[近現(xiàn)代]佚名

結(jié)交在相知,骨肉何必親。
甘言無(wú)忠實(shí),世薄多蘇秦。
從風(fēng)暫靡草,富貴上升天。
不見(jiàn)山巔樹(shù),摧杌下為薪。
豈甘井中泥?
上出作埃塵。

箜篌謠譯文

箜篌謠賞析

此詩(shī)《太平御覽》引作“古歌辭”,屬《雜歌謠辭》。箜篌,古代的一種彈撥樂(lè)器,此以為題,與歌辭內(nèi)容無(wú)關(guān)。此歌似為拼合之作,前四句講交友識(shí)人之道,后六句講處世保身之訣。合而言之,都是生活經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),這與漢樂(lè)府中一些警世喻理之作屬同一類(lèi)型。

“結(jié)交在相知,骨肉何必親?!边@二句是說(shuō)知心朋友比骨肉之親還要親。第一句說(shuō)交朋友要交到心上,彼此心相知,這才是真正的朋友,可親可信的朋友。第二句是說(shuō)何必骨肉之親才算親。這是用骨肉之親來(lái)與知心朋友之親相比襯。骨肉之親,如不知心,亦可變成路人或仇人;相反知心朋友之親,卻可作到真正的親。古往今來(lái),這兩方面的事例多矣。這兩句就是這一情況的總結(jié)和概括?!案恃詿o(wú)忠實(shí),世薄多蘇秦?!边@二句是說(shuō)如何才能交到知心朋友。甘言,即甜美之言。蘇秦,戰(zhàn)國(guó)時(shí)人,善說(shuō)辭,游說(shuō)各國(guó)君主,皆投其所好,各有一套說(shuō)辭,歷史上被視為耍嘴片子的能手。交朋友,不能只聽(tīng)對(duì)方甜美的言辭。古云:“華言虛也,至言實(shí)也,甘言疾也,苦言藥也?!笨梢?jiàn)華麗之言,甘美之言,往往是虛假的,因而是“無(wú)忠實(shí)”的,對(duì)人有害的。無(wú)忠實(shí),即心不誠(chéng),情不真。世薄,是說(shuō)世情淡薄,即風(fēng)氣不好。多蘇秦,即花言巧語(yǔ)的人太多。正因?yàn)槭里L(fēng)如此,故交友特須留意,這兩句是交友經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的總結(jié)和概括。以上是此詩(shī)的第一層內(nèi)容,即陳說(shuō)交友識(shí)人之道。

“從風(fēng)暫靡草,富貴上升天?!边@兩句以草為喻,草遭風(fēng)吹,有的隨風(fēng)暫時(shí)倒下,可是風(fēng)過(guò)后仍可挺起來(lái),照樣生長(zhǎng);有的則隨風(fēng)吹上天,成了暴發(fā)戶(hù),但風(fēng)一停便會(huì)掉下來(lái),成為無(wú)可依靠的棄物。兩句意思是與其追求一時(shí)的富貴,飄浮虛華,不如安于貧賤,不離本根。二句互文見(jiàn)義,上句“從風(fēng)”直貫下句,下句“富貴”以反義(貧賤)反綰上句,“草”則關(guān)合兩句。靡,披靡,倒下?!安灰?jiàn)山巔樹(shù),摧杌下為薪?!贝蓁唬╳ù誤),摧折倒下。這兩句以樹(shù)為喻,君不見(jiàn)山頭之樹(shù),所處勢(shì)位高則高矣,似可傲視它樹(shù),可是一旦摧折倒下,照樣被砍伐當(dāng)作柴燒。兩句意思是別看有權(quán)有勢(shì)者居高自傲,不可一世,一旦垮臺(tái)了,也不過(guò)同薪柴一樣不值幾文?!柏M甘井中泥?上出作埃塵?!边@兩句以井泥為喻,意思是:井中之泥豈能甘心永遠(yuǎn)沉于井底,不思出井一見(jiàn)天日?可是一旦到了井上,日曬泥干,風(fēng)一吹便成了埃塵四處飛揚(yáng)矣。兩句意思是如果不甘心沉于下層,一心想出頭露面,結(jié)果也只能是如浮塵之一場(chǎng)空。綜合這三個(gè)比喻,意在說(shuō)明:還是甘居下層,安于貧賤,不汲汲于富貴,不追慕勢(shì)力地位,不求出頭露面的好。這是身處政治動(dòng)亂時(shí)代的人們所總結(jié)出來(lái)的一番處世保身的經(jīng)驗(yàn)談。作者對(duì)攀龍附鳳爬上天的暴發(fā)戶(hù),對(duì)爬上高位而不可一世的勢(shì)利眼,對(duì)一心想拋頭露面的功名迷,以及對(duì)他們的下場(chǎng),是看得太多了,因而才得出了上述的結(jié)論,從而選定了自己要走的道路:君子固窮,全節(jié)保身。這也就是后來(lái)陶淵明所走的道路。以上是詩(shī)的第二層內(nèi)容,即陳說(shuō)處世保身之訣。

此詩(shī)第一層四句直言說(shuō)理,講交友知心,以骨肉親相比襯;講聽(tīng)言識(shí)人,以蘇秦作例證,于質(zhì)直中見(jiàn)文采。第二層連用三個(gè)比喻,物象具體,對(duì)比分明,但出之以口語(yǔ)俚語(yǔ),于文采中見(jiàn)質(zhì)直。詩(shī)的語(yǔ)言較少錘煉,有的保存口語(yǔ)的自然狀態(tài),雖通俗卻欠順暢,因而影響了內(nèi)容的表達(dá),也不利于讀者理解。

佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
  • 《觀(guān)別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛(ài)子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無(wú)可養(yǎng)。
    行去百憂(yōu)新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門(mén)帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動(dòng)征輪。
    車(chē)徒望不見(jiàn)。
    時(shí)見(jiàn)起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿(mǎn)巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書(shū)所作三十聊》
    唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
    后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開(kāi)陌阡。
    吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢(qián)。
    詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩(shī)》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
    漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢(qián)。
    詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿(mǎn)紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
    查看譯文
  • 陌上桑
    漢無(wú)名氏〔近現(xiàn)代〕

    日出東南隅,照我秦氏樓。
    秦氏有好女,自名為羅敷。
    羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。
    青絲為籠系,桂枝為籠鉤。
    頭上倭墮髻,耳中明月珠。
    緗綺為下裙,紫綺為上襦。
    行者見(jiàn)羅敷,下?lián)埙陧殹?br>少年見(jiàn)羅敷,脫帽著綃頭。
    耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。
    來(lái)歸相怒怨,但坐看羅敷。
    使君從南來(lái),五馬立踟躕。
    使君遣吏往,問(wèn)是誰(shuí)家姝。
    秦氏有好女,自名為羅敷。
    羅敷年幾何,二十尚不足,十五頗有余。
    使君謝羅敷,寧可共載不。
    羅敷前置辭,使君一何愚。
    使君自有婦,羅敷自有夫。
    東方千余騎,夫婿居上頭。
    何用識(shí)夫婿,白馬從驪駒。
    青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭。
    腰中鹿盧劍,可值千萬(wàn)余。
    十五府小吏,二十朝大夫。
    三十侍中郎,四十專(zhuān)城居。
    為人結(jié)白皙,鬑鬑頗有須。
    盈盈公府步,冉冉府中趨。
    坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。

  • 答對(duì)元式詩(shī)
    蔡邕蔡邕〔近現(xiàn)代〕
    伊余有行。
    爰戾茲邦。
    先進(jìn)博學(xué)。
    同類(lèi)率從。
    濟(jì)濟(jì)羣彥。
    如云如龍。
    君子博文。
    貽我德音。
    辭之集矣。
    穆如清風(fēng)。
  • 細(xì)柳營(yíng)
    司馬遷司馬遷〔近現(xiàn)代〕
      文帝之后六年,匈奴大入邊。
    乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;
    祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén);
    以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④?,軍?xì)柳,以備胡。
      上自勞軍。
    至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。
    已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿(mǎn)。
    天子先驅(qū)至,不得入。
    先驅(qū)曰:
    “天子且至!
    ”軍門(mén)都尉曰:
    “將軍令曰:
    ‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。
    ’”居無(wú)何,上至,又不得入。
    于是上乃使使持節(jié)詔將軍:
    “吾欲入勞軍。
    ”亞夫乃傳言開(kāi)壁門(mén)。
    壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:
    “將軍約,軍中不得驅(qū)馳。
    ”于是天子乃按轡徐行。
    至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰:
    “介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見(jiàn)。
    ”天子為動(dòng),改容式車(chē),使人稱(chēng)謝:
    “皇帝敬勞將軍。
    ”成禮而去。
      既出軍門(mén),群臣皆驚。
    文帝曰:
    “嗟呼,此真將軍矣!
    曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。
    至于亞夫,可得而犯邪?
    ”稱(chēng)善者久之。
  • 臨終詩(shī)
    孔融孔融〔近現(xiàn)代〕
    言多令事敗。
    器漏苦不密。
    河潰蟻孔端。
    山壞由猿穴。
    涓涓江漢流。
    天窗通冥室。
    讒邪害公正。
    浮云翳白日。
    靡辭無(wú)忠誠(chéng)。
    華繁竟不實(shí)。
    人有兩三心。
    安能合為一。
    三人成市虎。
    浸漬解膠漆。
    生存多所慮。
    長(zhǎng)寢萬(wàn)事畢。
  • 古詩(shī)十九首
    漢無(wú)名氏〔近現(xiàn)代〕
    今夜良宴會(huì),歡樂(lè)難具陳。
    彈箏奮逸響,新聲妙入神。
    令德唱高言,識(shí)曲聽(tīng)其真。
    齊心同所愿,含意俱未伸。
    人生寄一世,奄忽若飆塵。
    何不策高足,先據(jù)要路津。
    無(wú)為守窮賤,轗軻??嘈?。

古詩(shī)大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9a45b743ac9a45b7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消