[宋代]文天祥

五月五日午,贈(zèng)我一枝艾。
故人不可見,新知萬里外。
丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。
我欲從靈均,三湘隔遼海。

端午即事譯文

五月五日午,贈(zèng)我一枝艾。五月五日的端午節(jié),你贈(zèng)與了我一枝艾草。

故人不可見,新知萬里外。故去的人已看不見,新結(jié)交的朋友又在萬里之外。

丹心照夙昔,鬢發(fā)日已改。往日一心只想為國盡忠的人,現(xiàn)在已經(jīng)白發(fā)蒼蒼。

我欲從靈均,三湘隔遼海。我想要從屈原那里得到希望,只是三湘被遼海阻隔太過遙遠(yuǎn)。

端午即事注解

1
故人:古人,死者。
2
新知:新結(jié)交的知己。
3
丹心:指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國盡忠的人。
4
夙昔:指昔時(shí),往日。
5
靈均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在這里指屈原。
6
三湘:指沅湘、瀟湘、資湘(或蒸湘),合稱“三湘”。也可以指湖南一帶。
7
隔:間隔,距離。
8
遼海:泛指遼河流域以東至海地區(qū)。

端午即事賞析

文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮(zhèn)江逃脫后,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

在詩中端午節(jié)歡愉的背后暗含著作者的一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內(nèi)心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯志。這首詩塑造了一位像屈原一樣為國難奔波卻壯志不已的士大夫形象。

作者簡介

文天祥
文天祥[宋代]

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學(xué)家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進(jìn)士,官到右丞相兼樞密使。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險(xiǎn)經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅(jiān)持抗元。祥興元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅(jiān)持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。 更多

文天祥的詩(共1217首詩)
  • 次韻錢穆父會(huì)飲
    蘇軾蘇軾〔宋代〕
    彈冠恨不早,掛冠??噙t。
    盛服每假寐,角闕時(shí)伏思。
    東門未祖道,西山空拄頤。
    逝將江海去,安此麋鹿姿。
    要當(dāng)謀三徑,何暇擇一枝。
    與君幾合散,得酒忘淳漓。
    君談似落屑,我飲如弈棋。
    居官不任事,造物真見私。
    主人獨(dú)賢勞,金谷方流馳。
    行人亦結(jié)束,杖杜乃歸期。
    公卿雖少安,河流正東釃。
    我得會(huì)稽去,方回良不癡。
  • 還京樂
    方千里〔宋代〕
    歲華慣,每到和風(fēng)麗日歡再理。
    為妙歌新調(diào),粲然一曲,千金輕費(fèi)。
    記夜闌沈醉。
    更衣?lián)Q酒珠璣委。
    悵畫燭搖影,易積銀盤紅淚。
    向笙歌底。
    問何人、能道平生,聚合歡娛,離別興味。
    誰憐露浥煙籠,盡栽培、艷桃秾李。
    謾縈牽,空坐隔千山,情遙萬水。
    縱有丹青筆,應(yīng)難摹畫憔悴。
  • 送張能父天定赴瑞州教二首
    王邁〔宋代〕
    孟子稱三樂,廣文兼有之。
    壽椿齊百歲,常棣秀連枝。
    初筮筠江都,尊為芹泮師。
    英才需教育,還業(yè)立镃基。
  • 涼雨·晚雨蕭蕭急
    劉敞劉敞〔宋代〕
    晚雨蕭蕭急,秋陰處處高。
    風(fēng)云愁宇宙,淮海怒波濤。
    貧有匣中劍,饑馀井上桃。
    誰能散積靄,萬里度鴻毛。
  • 西郊梅開懷吟軒周獻(xiàn)父
    鄒登龍〔宋代〕
    仲冬寒氣盛,玄云停故且。
    嘉樹厲清節(jié),孤芳潔素心。
    幽幽熒歲落,皎皎隔塵侵。
    折寄無來使,山川迥且深。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9a453043ac9a4530/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消