[宋代]陸游

衰發(fā)蕭蕭老郡丞,洪州又看上元燈。
羞將枉直分尋尺,寧走東西就斗升。
吏進飽諳箝紙尾,客來苦勸摸床棱。
歸裝漸理君知否?
笑指廬山古澗藤。

自詠示客譯文

衰發(fā)蕭蕭老郡丞, 洪州又看上元燈。我已經(jīng)白發(fā)蕭蕭了卻還是一個郡丞,又一次在隆興府觀看上元節(jié)的花燈。

羞將枉直分尋尺, 寧走東西就斗升。我也不屑和那些無恥之徒爭什么長短高低,還不如東奔西走,掙二斗米糊口吃飯。

吏進飽諳箝紙尾, 客來苦勸摸床棱。小吏操辦公文時對上司低聲下氣,有人來苦聲勸說,卻模棱兩可,含糊其事。

歸裝漸理君知否? 笑指廬山古澗藤。我正準備歸里賦閑的行裝,不信你看,我游走用的藤杖都準備好了。

自詠示客注解

1
郡丞:即郡縣長官的幫手、雜務(wù)之類。丞,各官府長官的佐僚為丞。
2
洪州:隋朝置郡,南宋升為隆興府,治所即今南昌市。
3
上元:節(jié)日名,俗以農(nóng)歷正月十五日為上元節(jié),也叫元宵節(jié)。
4
枉直:曲與直,比喻是非、好壞。
5
尋尺:古八尺為“尋”,“尋尺”猶言“高低”、“長短”。
6
東西:東邊與西邊。
7
斗升:斗與升,喻少量、微薄。
8
飽諳:最熟悉。
9
箝紙尾:恭恭敬敬地請上司在紙尾署名簽字。
10
摸床棱:謂模棱兩可,含糊其事,這實際是作者的牢騷話。
11
古澗藤:指藤杖。

自詠示客賞析

把自己這些年的生活、情懷寫給朋友們看,提筆便有許多辛酸。詩人把這許多辛酸,融鑄在“衰發(fā)蕭蕭老郡丞”這個起句里,先給朋友們展示一幅自畫像:白發(fā)稀疏,老態(tài)頹唐,這已是一層辛酸;官位又不過是輔佐州長官的郡丞,而且是“老郡丞”——多年來一直作一些細碎事務(wù),更加上一層辛酸。計自三十四歲初入官場,在宦海中沉淪二十多年,始終未曾獨當一面,以展其抗敵救國的壯志雄心。歲月流逝,人生倏忽,自然界的酷暑嚴冬與政治生涯中的風刀霜劍,交相煎迫,他安得不老。虛捐少壯之年,空銷凌云之志,又安得不頹。這個起句,挾半生憂患俱來,把斯人憔悴的形象描繪得逼真,讀之便令人泫然。第二句“洪州又看上元燈”是反接,以上元燈火的徹夜通明,反襯此翁的頹唐潦倒,更有酒酣耳熱,悲從中來的感慨。于是引出頷聯(lián)直抒胸臆,詩情步步展開:“羞將枉直分尋尺,寧走東西就斗升。”這十四個字是近年宦海生涯的概括。讒言可畏,三人成虎,世間枉直,一時誰能評斷清楚。即以放翁而論,他一生受了多少冤枉,哪一件又曾得到公正的裁判。早在四川,他就有“譏彈更到無香處,常恨人言太深刻”(《海棠》)的感慨;去歲奉詔東歸,孝宗有意任為朝官,又被曾覿等人從中梗阻,這些政治上的枉和直,是和非,語言是不能分辨其尋尺高低的。何況,他本來就不屑向他們分辯,甚至以這種分辯為“羞”。顯然,他對政治上的翻云覆雨、鉤心斗角是十分厭惡的,對那些吠影吠聲的群小是不屑一顧的。他寧愿作外郡佐僚,東奔西跑,就升斗之俸以糊口,這樣到能避開許多風波。這是陸游鄭重的選擇,也是無可奈何的選擇。詩句中“羞”字、“寧”字,下的很重,感慨遙深。

但是,高飛遠引,甘居下僚,這不能使自己的心安適下來。遠郡佐僚生涯,帶給他的是更大的苦惱:“吏進飽諳鉗紙尾,客來苦勸摸床棱?!薄般Q紙尾”用韓愈《藍田縣丞廳壁記》故事,說明自己現(xiàn)任分管茶鹽的佐僚,對主官只能唯唯諾諾,天天在公文上隨著主官的意志畫押簽名,絲毫不能做主;甚至,連屬吏也不把他放在眼里。他嘗盡了俯仰隨人的滋味?!帮栔O”二字,濃縮了無限屈辱辛酸。下句“摸床棱”用《新唐書·蘇味道傳》中事,全句說,好心的朋友來了,總是苦苦勸我遇事模棱兩可,假裝糊涂不要固執(zhí)己見。當然,這不失為一種處世自全之道;但,這不是壯夫所為,也不是陸游所愿。

看來,進而分枉直,論是非,詩人不屑;退而走東西,就斗升,更是屈辱難忍,真是“乾坤大如許,無處著此翁”(《醉歌》),他是走投無路了。愈轉(zhuǎn)愈深的詩情,逼得他說出了一句隱忍已久又不得不說的話——“歸裝漸理君知否,笑指廬山古澗藤。”歸隱山林,這是更大的退卻,是在他心中醞釀了多年的無可奈何的退卻。但是,他真正打算退隱么。要正確理解這句話,還得聯(lián)系他一生出處行藏來看。他畢生心存社稷,志在天下,到老不忘恢復(fù):“蹈海言猶在,移山志未衰”(《雜感》之三),怎么會真的想到退隱山林。就在早一年,他也寫過“向來誤有功名念,欲挽天河洗此心”(《夜坐偶書》)的話。顯然,這不是認真的后悔,而是憤激的反語,應(yīng)該從反面讀。那么,“笑指廬山”這層歸隱山林的意思,自然也只能從反面來理解了。從無可奈何的一再退卻中,可以看出作者對顛倒是非、不辨枉直的朝政的憤慨。所謂《自詠示客》者,也就是出示這樣一種憤世嫉俗之情。

這首七律寫的是一種特殊的人生痛苦,一種壯志難酬的苦惱悲哀,感情十分深沉。詩的抒情契機,全在一個“羞”字,一個“笑”字。這兩個字是全詩線索,興起許多波瀾,構(gòu)成許多轉(zhuǎn)折,包含許多苦惱。在“羞”字里可以看到詩人的尊嚴,在“笑”字里可以看出詩人的眼淚。從句法上看,頷聯(lián)屬對工整,頸聯(lián)用事貼切,增加了詩的容量。在章法上,詩意層層退卻,詩情卻層層推進,愈轉(zhuǎn)愈深,盡曲折回旋之能事,而全詩以衰頹氣象起,以苦笑終,更加強了這首詩的感染力。

百度百科

作者簡介

陸游
陸游[宋代]

陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。 更多

陸游的詩(共10540首詩)
  • 《梅花》
    聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。
    何方可化身千億,一樹梅花一放翁。
    查看譯文
  • 《游山西村》
    莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
    山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。
    簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
    從今若許閑乘月,柱杖無時夜叩門。
    查看譯文
  • 《假山擬宛陵先生體》
    疊石作小山,埋甕作小潭。
    旁為負薪徑,中開釣魚庵。
    谷聲應(yīng)鐘鼓,波影倒松楠。
    借問此何許,恐是廬山南。
    查看譯文
  • 《秋夜將曉,出籬門迎涼有感》
    三萬里河?xùn)|入海,萬千仞岳上摩天。
    遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。
    查看譯文
  • 《書憤》
    早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
    樓船夜雪瓜州渡,鐵馬秋風大散關(guān)。
    塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
    出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。
    查看譯文
  • 澄心亭頌·菩薩清涼月
    黃庭堅黃庭堅〔宋代〕
    菩薩清涼月,游於畢究空。
    眾生心水凈,菩提影現(xiàn)中。
    忍觀伏塵勞,波澄泥著底。
    八風動地來,塵勞還復(fù)起。
    覺海性澄圓,浪時無不渾。
    即渾即澄徹,個是涅盤門。
  • 過湖
    俞桂俞桂〔宋代〕
    舟移別岸水紋開,日暖風香正落梅。
    山色蒙蒙橫畫軸,白鷗飛處帶詩來。
  • 春盡
    章甫章甫〔宋代〕
    晝永花陰直,風輕麥浪勻。
    僧歸還逼夏,鶯語欲留春。
    須發(fā)垂垂老,親朋往往貧。
    地偏人事少,聊以寄吾真。
  • 游宴御河·三月春容駘蕩天
    韓琦韓琦〔宋代〕
    三月春容駘蕩天,御流飛舸引雙旃。
    十分芳景無三二,四合游人有萬千。
    花任風殘猶逐水,酒隨歌半已空船。
    病夫且伴嘉賓醉,不過明朝卯尚眠。
  • 寄翰苑所知
    宋無宋無〔宋代〕
    多士富文治,明良際盛時。
    騷壇先佩印,策陣已搴旗。
    西極蹄千里,南溟翼四垂。
    疾雷天地板,崩岳鬼神移。
    學(xué)過三都賦,神超七步詩。
    陰何須大賞,鮑謝只平欺。
    尺壁光難掩,華鐘鄉(xiāng)發(fā)遲。
    人游丹杜窟,鳳噦碧梧枝。
    漢室方虛席,枚徙復(fù)擅詞。
    數(shù)承恩詔見,直赴重官位。
    黃閣登清要,蒼生息舊疲。
    星辰侵屐鳴,桃本傍階墀。
    珂里豪家逐,銅駝樂部隨。
    行歌金騕裹,醉舞玉參差。
    杜曲花偏滿,蓬亞酒不辭。
    弓開射熊館,劍倚化龍陂。
    秀彥居同寀,軒車出共馳。
    侯門相雜還,寒素獨吁嘻。
    齋榻應(yīng)容下,仙舟可待追。
    亦慚才莫逮,終負志難衰。
    攀附羞蘿芒,傍徨向路岐。
    未酬題柱與,徒抱練絲悲。
    幽谷音獨梁,監(jiān)車力尚搜。
    泥途淹騄駬,荊汪困黃鸝。
    睍還求友,勝驤欲避羈。
    愁吟長鋏伴,間夢矮闐如。
    縫掖今誰貴,乘桴任所之。
    短章非善頌,聊以展吾私。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9a448343ac9a4483/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消