回廊遠(yuǎn)砌生秋草,夢魂千里青門道。
鸚鵡怨長更,碧籠金鎖橫。
羅幃中夜起,霜月清如水。
玉露不成圓,寶箏悲斷弦。
回廊遠(yuǎn)砌生秋草,夢魂千里青門道。
鸚鵡怨長更,碧籠金鎖橫。
羅幃中夜起,霜月清如水。
玉露不成圓,寶箏悲斷弦。
菩薩蠻·回廊遠(yuǎn)砌生秋草譯文
菩薩蠻·回廊遠(yuǎn)砌生秋草賞析
這是一首思婦念遠(yuǎn)之小令。詞人將時間集中在一個清秋之夜,將環(huán)境集中于一所閨房之內(nèi)。在以內(nèi)環(huán)境描寫人物心態(tài)時,又以外環(huán)境進行氛圍的渲染,從而使人物的情緒得到更加充分的顯現(xiàn)。 上闋前二句就是內(nèi)環(huán)境與外環(huán)境結(jié)合交融的成功范例:“回廊遠(yuǎn)砌生秋草”,這是閨房以外的外環(huán)境描寫,此句不僅點明閨房所在的環(huán)境和閨中人思的時間,而且為下句“夢魂千里青門道”鋪排了一個出發(fā)點和經(jīng)由路:閨房中思婦的夢魂正是由此飛向千里青門之外,“青門”當(dāng)為所思之人的所在地,這是一個更為遙遠(yuǎn)的外環(huán)境,但它只不過是出現(xiàn)于思婦夢魂中的一個虛象,實際仍包含于詞中的規(guī)定情境——內(nèi)環(huán)境之中。下面兩句:“鸚鵡怨長更,碧籠金鎖橫?!奔词莾?nèi)環(huán)境的具體展現(xiàn):閨房中鎖在碧籠中的鸚鵡正在怨訴著秋夜的漫長,難待天明。“更”讀若“耕”。古時以更漏計時,秋日晝短夜長,故曰“長更”。鸚鵡以金鎖鎖在碧籠中,點出閨中人富貴高雅的身分。此二句的高妙之處不特在于它以細(xì)節(jié)的典型性,表現(xiàn)了內(nèi)環(huán)境的特征和人物的社會地位,更在于它是一個非常準(zhǔn)確、巧妙的象征,女主人公正像一只被金鎖鎖在碧籠中的鸚鵡。她雖然過的是錦衣玉食的生活,卻沒有自由、沒有幸福。“鸚鵡怨長更”更是女主人公心境的表達,夜長夜短對于鸚鵡來說是無謂的,只有具有主體意識的萬物之靈——人,才會有夜長難耐的感觸,“怨長更”三字確切地表現(xiàn)了一個耿耿不寐的夜思者的心境,這主要不是指對自然時間的感覺,而是寫出了人物心理的感覺即心理時間的漫長。 下闋依然是內(nèi)外環(huán)境結(jié)合得天衣無縫的典范之筆?!傲_幃中夜起”緊承上闋后二句而來,依然是內(nèi)環(huán)境的繼續(xù)展現(xiàn),由于鸚鵡的怨音驚醒了女主人公來往于青門道上的夢魂,而攬衣起坐,依幃而立。她向外一望:窗外月光清澈如水,圓圓的玉露變成細(xì)碎的霜花,霜花與月光互相輝映,益發(fā)皎潔耀眼?!坝衤恫怀蓤A”,此句最妙,它把自露為霜的微妙變化盡現(xiàn)于筆端?!八隆倍鋵懙氖峭猸h(huán)境,而這正是從內(nèi)環(huán)境的視點中展現(xiàn)出來,因而顯得內(nèi)外交融渾然一體,孰內(nèi)孰外以至使人無法區(qū)分?!皩毠~悲斷弦”則又由外環(huán)境的描寫轉(zhuǎn)入內(nèi)環(huán)境的刻畫:女主人公清宵不寐,愁緒無法排解,便坐到寶箏前撫弦以自遣,然而彈奏未幾,琴弦就嗄然而斷。弄箏而弦斷乃心有郁結(jié)情緒不寧所致,又是不祥不吉的象征。因而她的心情變得更加悲凄欲絕,如同斷弦一樣紛亂而又空寂。
菩薩蠻·回廊遠(yuǎn)砌生秋草翻譯
百度百科
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9a447f43ac9a447f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com