霜天秋曉,正紫塞故壘,黃云衰草。
漢馬嘶風(fēng),邊鴻叫月,隴上鐵衣寒早。
劍歌騎曲悲壯,盡道君恩須報(bào)。
塞垣樂(lè),盡櫜鞬錦領(lǐng),山西年少。
談笑。
刁斗靜,烽火一把,時(shí)送平安耗。
圣主憂邊,威懷遐遠(yuǎn),驕虜尚寬天討。
歲華向晚愁思,誰(shuí)念玉關(guān)人老?
太平也,且歡娛,莫惜金樽頻倒。
霜天秋曉,正紫塞故壘,黃云衰草。
漢馬嘶風(fēng),邊鴻叫月,隴上鐵衣寒早。
劍歌騎曲悲壯,盡道君恩須報(bào)。
塞垣樂(lè),盡櫜鞬錦領(lǐng),山西年少。
談笑。
刁斗靜,烽火一把,時(shí)送平安耗。
圣主憂邊,威懷遐遠(yuǎn),驕虜尚寬天討。
歲華向晚愁思,誰(shuí)念玉關(guān)人老?
太平也,且歡娛,莫惜金樽頻倒。
喜遷鶯·霜天秋曉譯文
霜天秋曉,正紫塞故壘,黃云衰草。漢馬嘶風(fēng),邊鴻叫月,隴上鐵衣寒早。劍歌騎曲悲壯,盡道君恩須報(bào)。塞垣樂(lè),盡櫜鞬錦領(lǐng),山西年少。邊塞秋曉,霜天無(wú)際,冷氣襲人,步出帳外,只見(jiàn)曉色中隱約可見(jiàn)的故壘和低壓的黃云下那隨風(fēng)搖曳的枯草。戰(zhàn)馬在風(fēng)中嘶叫,邊鴻在月下嗚叫,隴山上戍卒身穿鎧甲,在早寒中戍守。將士們唱著悲壯的軍歌,都說(shuō)皇恩應(yīng)報(bào)。衣甲鮮明的少年將士,深覺(jué)從軍守邊之樂(lè)。
談笑。刁斗靜,烽火一把,時(shí)送平安耗。圣主憂邊,威懷遐遠(yuǎn),驕虜尚寬天討。歲華向晚愁思,誰(shuí)念玉關(guān)人老?太平也,且歡娛,莫惜金樽頻倒。我們?cè)趶娜萱?zhèn)定之間就把邊事平定了。夜間不必?fù)舻蠖芬跃?,每夜放炳一炬,?jīng)常送出平安的信息。朝廷采取守邊的策略,對(duì)化外之民,也想用仁義去感化他們,而不用武力去鎮(zhèn)壓,等待他們自己來(lái)歸附。但在太平時(shí)期,我卻嘆息歲晚難歸、年華空逝。邊境平靜了,暫且盡情歡樂(lè),不要吝惜金樽里的美酒,頻頻暢飲吧。
喜遷鶯·霜天秋曉注解
喜遷鶯·霜天秋曉賞析
這篇詞詞人從塞上秋來(lái)的異樣風(fēng)光入筆,展開(kāi)對(duì)邊防軍旅生活的鋪陳,表現(xiàn)了將士們立功報(bào)國(guó)、以苦為樂(lè)的精神,同時(shí)也是渴望保家衛(wèi)國(guó)卻無(wú)用武之地的自我寬慰,使得讀者產(chǎn)生深刻的印象。 上片描寫的是北方邊塞深秋景象。首言“霜天秋曉”,時(shí)令已屆“白露為霜”的深秋,天剛拂曉。一個(gè)“正”字,領(lǐng)起景物環(huán)境的描繪?!白先蕢荆S云衰草”,景物對(duì)舉,色彩斑爛。表明詞人立足之處已是邊防關(guān)塞,景物蕭瑟蒼茫。接著用工整的對(duì)句,由環(huán)境景物描繪,進(jìn)入軍旅生活的鋪陳。“漢馬嘶風(fēng),邊鴻叫月?!彼纬叿儡姷尿E馬正迎著凜冽西風(fēng)呼嘯,是對(duì)戰(zhàn)斗的向往;南歸的鴻雁,在邊庭拂曉時(shí)的月下飛鳴,給蒼茫邊塞增添了幾分凄清。作為身先士卒的統(tǒng)帥,詞人身上的鐵甲奈不得隴上早寒,故稱“隴上鐵衣寒早?!薄皠Ω栩T曲悲壯,盡道君恩須報(bào)”。兩句通過(guò)悲壯的軍樂(lè)軍歌,揭示了邊防將士的心理。在“朕即國(guó)家”的當(dāng)時(shí)社會(huì),人們視君王與國(guó)家為一體,一個(gè)“盡”字,突現(xiàn)報(bào)效君國(guó)為國(guó)戍邊是全軍上下的心愿。正由于以身許國(guó),萬(wàn)眾一心,盡管置身早秋的異域,歷盡邊地的艱辛,人人都能以戍邊為樂(lè)?!叭珮?lè)”三字,洋溢著戰(zhàn)斗樂(lè)觀情緒。一字千鈞?!氨M櫜鞬錦領(lǐng)”句,描寫將士們的裝束。又一“盡”字,既見(jiàn)所有將士的颯爽英姿,又見(jiàn)全軍上下的嚴(yán)明風(fēng)紀(jì)。“山西年少”四字,點(diǎn)明這英勇的行伍,是由華山以西的少年組成,收束上片。 下片描寫詞人渴望保家衛(wèi)國(guó)以及無(wú)法消遣的愁思。用“談笑”二字,承接“山西年少”,進(jìn)一步展現(xiàn)以“塞垣”為“樂(lè)”的英雄群象?!暗蠖繁M”,意味著夜盡天明以照應(yīng)篇首?!胺榛鹨话?,時(shí)送平安耗”,既表明敵情及對(duì)敵情的警惕、戒備,又表明邊防線上沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng)沖突?!笆ブ鲬n邊,威懷遐遠(yuǎn),驕寇尚寬天討”。憂慮邊患,威震邊庭,懷柔遠(yuǎn)方,這是對(duì)“圣主”神宗趙頊的歌頌?!膀溈苌袑捥煊憽本洌仁沁叿罌](méi)有戰(zhàn)事的原因,又為詞人那老卻英雄的愁思伏筆。將士渴望報(bào)國(guó)立功,圣主對(duì)“驕寇”卻“尚寬天討”,在這一對(duì)矛盾面前,身先士卒的詞人,倍覺(jué)無(wú)有用武之地,故有“歲華向晚”時(shí)的“愁思”和“誰(shuí)念玉關(guān)人老”的嗟嘆。語(yǔ)辭婉轉(zhuǎn),含義深沉,是全詞眼目所在。這幾句,是詞人的自我寬慰。“太平也,且歡娛,莫惜金樽頻倒”。意謂趁著邊庭沒(méi)有戰(zhàn)事,姑且為歡作樂(lè),用“金樽頻倒”來(lái)澆灌“歲華向晚”的愁思,享受玉關(guān)閑置的太平歲月。 全詞突出表現(xiàn)戍邊將士立功報(bào)國(guó)的共同心愿與以苦為樂(lè)的戰(zhàn)斗精神,傾訴了帥駐邊關(guān)唯恐時(shí)光空過(guò)、老卻英雄的憂愁。景物描繪有聲有色,形象刻畫神采飛揚(yáng)。言詞流利婉轉(zhuǎn),風(fēng)格含蓄深沉。詞人通過(guò)這首詞暗諷邊防政策的不力又謳歌盛世的太平、渴望早立邊功又不安久戍,耐人尋味。十分鮮明表現(xiàn)出詞人不愿閑置邊地的心思和愁緒。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9a446543ac9a4465/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com