古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[先秦]佚名

jùnzhéwéishāng,
cháng發(fā)xiáng。
hóngshuǐmángmáng,
xiàfāng
wàiguóshìjiāng,,
yǔncháng。
yǒusōngfāngjiāng,
shēngshāng。
xuánwánghuán,
shòuxiǎoguóshì,,
shòuguóshì。。
shuàiyuè,,
suìshì發(fā)。
xiāngshìlièliè。。
hǎiwàiyǒujié。
mìngwéi,,
zhìtāng。。
tāngjiàngchí,
shèngjìng。
zhāojiǎchíchí,
shàngshìzhī,
mìngshìjiǔwéi。
shòuxiǎoqiúqiú,
wéixiàguózhuìliú,,
tiānzhīxiū。。
jìngqiú絿,
gāngróu。。
zhèngyōu優(yōu)yōu優(yōu)。。
bǎi祿shìqiú。
shòuxiǎogònggòng,
wéixiàguójùn駿máng。。
tiānzhīlóng,
zòuyǒng。
zhèndòng,,
nǎnsǒng,,
bǎi祿shìzǒng。。
wángzǎipèi,
yǒuqiánbǐngyuè。
huǒlièliè,,
gǎn。
bāoyǒusānniè,
suì。
jiǔyǒuyǒujié,,
wéi,,
kūnxiàjié。
zàizhōng,
yǒuzhènqiě業(yè)。。
yǔntiān,,
jiàngqīngshì。。
shíwéiāhéng,
shízuǒyòushāngwáng。。

長發(fā)譯文及注釋

譯文
  英明睿智大商始祖,永久興發(fā)福澤禎祥。上古時候洪水茫茫,大禹平治天下四方。遠方之國均為疆土,幅員廣闊而又綿長。有娀氏女青春年少,上帝讓她生子立商。
  玄王商契威武剛毅,接受小國認真治理,成為大國政令通利。遵循禮法沒有失誤,巡視民情處置適宜。先祖相土武功烈烈,四海之外順服齊一。
  先祖聽從上帝意旨,到成湯時最合天心。成湯降生適逢其時,明哲圣德日益增進。久久不息禱告神明,敬奉上帝一片至誠,上帝命他九州執(zhí)政。
  接受寶玉小球大球。作為諸侯方國表率。承受上天所降福佑,既不爭競也不急求,既不太剛也不太柔。施政溫和而且寬厚,千百福祿歸王所有。
  接受大小拱璧珍寶,作為諸侯方國依靠。承受上天所賜恩寵,顯示他的勇武英豪。既不震恐也不動搖,既不懼怯也不驚擾,千百福祿都會來到。
  武王興師揚旗親征,威風凜凜手持斧鉞。進軍如同熊熊火焰,沒有敵人敢于阻截。一棵樹干生三樹杈,不能再長其他枝葉。天下九州歸于一統(tǒng),首先討伐韋國顧國,再去滅掉昆吾夏桀。
  還在以前國家中世,湯有威力又有業(yè)績。他確實是上天之子,天降卿士作為輔弼。他也就是賢相伊尹,實為商王左膀右臂。

注釋
(1)濬(jùn)哲:明智。濬,“?!钡募俳琛I蹋褐干痰氖甲?。
(2)發(fā):興發(fā)。
(3)芒芒:茫茫,水盛貌。
(4)敷:治。下土方:“下土四方”的省文。
(5)外大國:外謂邦畿之外,大國指遠方諸侯國。疆:疆土。句意為遠方的方國都歸入疆土。
(6)輻隕:幅員。長:廣。
(7)有娀(sōng):古國名。這里指有娀氏之女,古時婦女系姓,姓氏無考,以國號稱之。《說文》:“娀,帝高辛之妃,偰母號也?!睂ⅲ簤?,大。
(8)帝立子生商:《商頌·玄鳥》:“天命玄鳥,降而生湯?!庇袏皇现?,契被奉為商的始祖。
(9)玄王:商契。契生前只是東方的一個國君,由小漸大,并未稱王,下傳十世至太乙(湯)建立商王朝,追尊契為王。根據“玄鳥生商”的神話,稱為玄王?;笓埽和鋭傄恪?br />(10)達:開,通。受小國、大國是達,二句疏釋多歧,茲取鄭箋“玄王廣大其政治,始堯封之商為小國,舜之末年乃益其地為大國,皆能達其教令”之說。
(11)率履:遵循禮法。履,“禮”的假借。
(12)遂視既發(fā):視,巡視;發(fā),施。舊解多歧,茲取朱熹《詩集傳》“言契能循禮不過越,遂視其民,則既發(fā)以應之矣”之說。
(13)相土:人名,契的孫子。契生昭明,昭明生相土,是商的先王先公之一。烈烈:威武貌。
(14)海外:四海之外,泛言邊遠之地。有截:截截,整齊劃一。
(15)湯:成湯,帝號天乙,商王朝的建立者,他以武力推翻夏桀的統(tǒng)治,建立商王朝。齊:齊一,一樣。
(16)躋:升。
(17)昭假(gé):向神禱告,表明誠敬之心。遲遲:久久不息。
(18)祗:敬。
(19)式:法,執(zhí)法。九圍:九州。
(20)球:一說球為玉器.小者尺二寸,大者三尺;一說通“捄”,訓“法”。茲取前一說。
(21)下國:下面的諸侯方國。綴旒:表率、法則。
(22)何:同“荷”,承受。休:“庥”的假借,庇蔭。
(23)絿(qiú):急。
(24)優(yōu)優(yōu):溫和寬厚。
(25)遒:聚。
(26)共:歷代訓釋不一,一說通“珙”,璧;一說通“拱”,法;一說通“供”,為祭名或祭物,均可通。
(27)駿厖(páng):駿,大。余培林引《詩經世本古義》:“《說文》云:石大也?!疄橄聡E厖’者,下國諸侯恃湯以安,如依賴于磐石然?!?br />(28)龍:“寵”的假借,恩寵。
(29)敷奏:施展。
(30)不震不動:鄭箋:“不可驚憚也?!?br />(31)戁(nǎn)、竦:恐懼。
(32)總:聚。
(33)武王:成湯之號。載:始。旆:旌旗,此作動詞。
(34)有虔:威武貌。秉鉞:執(zhí)持長柄大斧。鉞是青銅制大斧,國王近衛(wèi)軍的兵器,國王親征秉鋮?!妒酚洝ひ蟊炯o》:“湯自把鋮以伐昆吾,遂伐桀。”即此詩所寫。
(35)曷(è):通“遏”。
(36)苞有三蘗(niè):苞,本,指樹于;蘗,旁生的枝椏嫩芽。朱熹《詩集傳》:“言一本生三蘗也,本則夏桀,蘗則韋也,顧也,昆吾也,皆桀之黨也?!?br />(37)遂:草木生長之稱。達:苗生出土之稱。
(38)九有:九州。
(39)韋:國名,在今河南滑縣東,夏桀的與國。顧:國名,在今山東鄄城東北,夏桀的與國。
(40)昆吾:國名,夏桀的與國,與韋、顧、昆吾共為夏王朝東部屏障。據史實,成湯先將韋、顧、昆吾分割包圍,先殲滅左邊的韋,再殲滅右邊的顧。然后兩面夾擊昆吾,最后伐孤立之桀,決戰(zhàn)于鳴條(今河南封丘縣東)之野,消滅了夏桀的主力。
(41)中葉:中世。商朝立國從契始,到十世成湯建立王朝,從開國歷史年代說正值中世。
(42)震:威力。業(yè):功業(yè)。
(43)允:信然。
(44)降:天降。
(45)實維:是為。阿衡:即伊尹,輔佐成湯征服天下建立商王朝的大臣。他原來是一個奴隸,成湯發(fā)現他的才干,破格重用。
(46)左右:在王左右輔佐。

長發(fā)鑒賞

  這是殷商后王祭祀成湯及其列祖,并以伊尹從祀的樂歌。

  全詩七章,每章句數不等,其結構形式與《詩經》大多數篇章整齊的四言體等句分章不同。有韻,又與《周頌》各篇大多無韻不同。其內容以歌頌成湯為主并追述先王功業(yè),并兼及功臣,也與其他祭頌之詩不同。

  第一章追述商國立國歷史悠久,商契受天命出生立國,所以商國一直蒙承天賜的吉祥。第二章歌頌商契建國施政使國家發(fā)展興盛,以及先祖相土開拓疆土的武功。下章即轉入歌頌成湯。第三章歌頌成湯繼承和發(fā)展先祖功業(yè),明德敬天,因而受天命而為九州之主。第四章歌頌成湯奉行天意溫厚施政,剛柔適中,為諸侯表率,因得天賜百祿。第五章歌頌成湯的強大武力可以保障天下的安寧,為諸侯所依靠,因得天賜百祿。第六章歌頌成湯討伐夏桀及其從國而平定天下。第七章歌頌成湯是上天之子,上帝降賜伊尹輔佐他建立功業(yè)。

  全詩從頭到尾貫穿著殷商統(tǒng)治階級的天命論思想:“君權天授”,他們是天帝的嫡裔,他們立國、開辟疆土、征伐異族、占有九州而統(tǒng)治各族人民,都是奉行上天的意旨,得到天的庇佑;他們建立的新王朝的統(tǒng)治權以及所有的福祿——權力、財富和顯赫的榮耀,都得之于天,因為他們是天子及其嫡裔。統(tǒng)治階級的這種意識形態(tài),是他們建立統(tǒng)治的理論基礎。詩中歌頌武功,即暴力掠奪和擴張,如“相土烈烈,海外有截”,“如火烈烈,則莫我敢曷”,“敷奏其勇,百祿是總”,統(tǒng)治權和享受的百祿,都來自運用本身強大力量進行的戰(zhàn)爭。崇尚勇武和戰(zhàn)爭,為侵略、鎮(zhèn)壓、掠奪和統(tǒng)治披上“天意”的偽裝.正是殷商天命論的實質。

  詩中塑造了商王朝創(chuàng)造者成湯的形象。他繼續(xù)祖業(yè)而積極進取,開創(chuàng)新王朝基業(yè)。他恭誠敬天,“帝命不違”,奉行天意,“上帝是祗”,因而獲得天佑,“百祿是遒”,是忠誠的天之子;他英武威嚴,戰(zhàn)無不克,“武王載旆,有虔秉鉞”,沖鋒敵陣,其氣勢“如火烈烈,則莫我敢曷”,既蔑視敵人,英勇無畏,又能采取正確的戰(zhàn)略,從而征服天下,是智勇雙全的英雄;他又是賢明的執(zhí)政者,“不競不絿,不剛不柔”,“圣敬曰躋,昭假遲遲”,勵精圖治,選賢與能,作諸侯的表率,是諸侯的依靠?!睹献印るx婁下》也談到商湯此人:“湯執(zhí)中,立賢無方。”“執(zhí)中”,即指湯“不競不絿,不剛不柔”而言,是執(zhí)政的必備品格;“立賢無方”,即“不拘一格”任用人才,指重用伊尹而言,傳說伊尹本是奴隸,湯發(fā)現了他的才干,予以信任和重用,在伊尹輔佐下湯得以完成大業(yè)。詩中歌頌的成湯的這些品格,正是古代奴隸主貴族階級的理想品格。對于湯,周代的政治家和思想家也是贊揚的,因為他的品格也是周代統(tǒng)治者的理想品格;不過,他們吸取殷商覆亡的教訓,把殷商的天命論加以發(fā)展和改造,提出“天命無常,唯德是從”,認為天命不是永久不變的,上帝是道德神,仁德愛民才能獲得和保持天命不變,因而突出執(zhí)政者的道德,同時對理想人格也加以豐富和發(fā)揮,推動歷史前進一大步。這些內容,讀者從《周頌》和《大雅》都可以體會到。

  全詩具有史詩的因素,敘述的事件以殷商的史實為基礎,同時像各民族上古的史詩一樣,吸取了上古的許多神話傳說素材,但又根據殷商統(tǒng)治階級的功利及其意識形態(tài),對神話傳說有所取舍和改造。

  詩的結構形式并不整齊。在得以保存下來的五篇《商頌》中,這是章句和句式最不整齊的一篇。這些祭祀樂歌是經過春秋時代殷商后裔宋國人的整理改定,用作宋國的宗廟樂歌,可能限于流傳的版本不全,或資料不足,有所減略或增益,因而全詩敘事和各章內容詳略不等。近人也有懷疑此詩有因錯簡而章次顛倒之處,如張松如《商頌繹釋》,就將第四、五兩章移為最后兩章。事關文獻原貌,未成公認的定論之前,茲仍其舊。

  此詩的敘述并不平直板滯,善于運用一些形象的語言,描寫較為生動。韻律也較為整齊,除全詩末兩句外,句句用韻,每章?lián)Q韻。在句式上,多用對句,或上下句相對,或雙句相對,或章句相對,行文變化多姿,使語言整齊勻稱,內容凝煉集中,有較強的節(jié)律感,當是中國后世詩詞對仗的濫觴。

佚名的詩(共28987首詩)
  • 《觀別者》
    青青楊柳陌。
    陌上別離人。
    愛子游燕趙。
    高堂有老親。
    不行無可養(yǎng)。
    行去百憂新。
    切切委兄弟。
    依依向四鄰。
    都門帳飲畢。
    從此謝親賓。
    揮涕逐前侶。
    含凄動征輪。
    車徒望不見。
    時見起行塵。
    吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
    看之淚滿巾。
    查看譯文
  • 《跋林和靖手書所作三十聊》
    唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
    后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
    又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
    吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
    我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
    藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風還。
    查看譯文
  • 《言懷》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內傳名字,誰論腰間缺酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《五十言懷詩》
    笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
    漫勞海內傳名字,誰信腰間沒酒錢。
    詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
    些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
    查看譯文
  • 《自題一絕》
    滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
    都云作者癡,誰解其中味?
    查看譯文
  • 小雅·黃鳥
    詩經詩經〔先秦〕
    黃鳥黃鳥,無集于穀,無啄我粟。
    此邦之人,不我肯穀。
    言旋言歸,復我邦族。
    黃鳥黃鳥,無集于桑,無啄我粱。
    此邦之人,不可與明。
    言旋言歸,復我諸兄。
    黃鳥黃鳥,無集于栩,無啄我黍。
    此邦之人,不可與處。
    言旋言歸,復我諸父。
  • 敢問夫子惡乎長
    佚名佚名〔先秦〕
    “敢問夫子惡乎長?
    ”曰:
    “我知言,我善養(yǎng)吾浩然之氣。
    ”“敢問何謂浩然之氣?
    ”曰:
    “難言也。
    其為氣也,至大至剛,以直養(yǎng)而無害,則塞于天地之間。
    其為氣也,配義與道;
    無是,餒也。
    是集義所生者,非義襲而取之也。
    行有不慊于心,則餒矣。
    我故曰,告子未嘗知義,以其外之也。
    必有事焉,而勿正,心勿忘,勿助長也。
    元若宋人然:
    宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:
    ‘今日病矣!
    予助苗長矣!
    ’其子趨而注視之,苗則槁矣。
    天下之不助苗長者寡矣。
    以為無益而舍之者,不耘苗者也;
    助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之。
    ”“何謂知言?
    ”曰:
    “诐辭知其所蔽,淫辭知其所陷,邪辭知其所離,遁辭知其所窮。
    ——生于其心,害于其政;
    發(fā)于其政,害于其事。
    圣人復起,必從吾言矣。
  • 愚公移山
    列御寇列御寇〔先秦〕
      太行王屋二山,方七百里,高萬仞。
    本在冀州之南,河陽之北。
      北山愚公者,年且九十,面山而居。
    懲山北之塞,出入之迂也。
    聚室而謀曰:
    “吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢陰,可乎?
    ”雜然相許其妻獻疑曰:
    “以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?
    且焉置土石?
    ”雜曰:
    “投諸渤海之尾,隱士之北。
    ”遂率子孫荷,擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾。
    鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。
    寒暑易節(jié),始一返焉。
      河曲智叟笑而止之曰:
    “甚矣,汝之不惠。
    以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?
    ”北山愚公長息曰:
    “汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。
    雖我之死,有子存焉;
    子又生孫,孫又生子;
    子又有子,子又有孫;
    子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?
    ”河曲智叟亡以應。
      操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。
    帝感其誠,命夸娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。
    自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。
  • 相和歌
    佚名佚名〔先秦〕
    嗟來桑戶乎。
    嗟來桑戶乎。
    而已反其真。
    而我猶為人猗。
  • 文王
    詩經詩經〔先秦〕
    文王在上,于昭于天。
    周雖舊邦,其命維新。
    有周不顯,帝命不時。
    文王陟降,在帝左右。
    亹亹文王,令聞不已。
    陳錫哉周,侯文王孫子。
    文王孫子,本支百世,凡周之士,不顯亦世。
    世之不顯,厥猶翼翼。
    思皇多士,生此王國。
    王國克生,維周之楨;
    濟濟多士,文王以寧。
    穆穆文王,于緝熙敬止。
    假哉天命。
    有商孫子。
    商之孫子,其麗不億。
    上帝既命,侯于周服。
    侯服于周,天命靡常。
    殷士膚敏。
    裸將于京。
    厥作裸將,常服黼冔。
    王之藎臣。
    無念爾祖。
    無念爾祖,聿修厥德。
    永言配命,自求多福。
    殷之未喪師,克配上帝。
    宜鑒于殷,駿命不易!
    命之不易,無遏爾躬。
    宣昭義問,有虞殷自天。
    上天之載,無聲無臭。
    儀刑文王,萬邦作孚。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9a407e43ac9a407e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消