墜雨已辭云,流水難歸浦。
遺恨幾時(shí)休,心抵秋蓮苦。
忍淚不能歌,試托哀弦語(yǔ)。
弦語(yǔ)愿相逢,知有相逢否。
墜雨已辭云,流水難歸浦。
遺恨幾時(shí)休,心抵秋蓮苦。
忍淚不能歌,試托哀弦語(yǔ)。
弦語(yǔ)愿相逢,知有相逢否。
生查子·墜雨已辭云譯文
生查子·墜雨已辭云注解
生查子·墜雨已辭云賞析
這是一首托女子口吻訴說(shuō)離別相思之苦的詞,離別相思是歷代詞篇中最為常見(jiàn)的內(nèi)容,倘若寫(xiě)不出特點(diǎn),是最難引起讀者注意的。 開(kāi)頭兩句,采用傳統(tǒng)的比興手法,以習(xí)見(jiàn)之事喻簡(jiǎn)單之理。墜落的雨點(diǎn)已經(jīng)辭別了烏云,不可能再回到天上去,流出去的江河已經(jīng)奔向了大海,不可能再流回浦口去,這都是千真萬(wàn)確的習(xí)見(jiàn)之事,它們所比喻的道理也非常簡(jiǎn)單,那就是——?jiǎng)e時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難,甚至是生死離別隔絕永無(wú)相見(jiàn)之期?!斑z恨幾時(shí)休,心抵秋蓮”。把離別之苦稱(chēng)作”遺恨”,可見(jiàn)相離之長(zhǎng)久,以秋蓮比其苦,則以我心對(duì)蓮心,多占了一個(gè)“心”字,這些地方都寫(xiě)的很細(xì)致。下片寫(xiě)的是為排除相思之苦所作的嘗試和努力,這其中頗有起伏和曲折,亦可見(jiàn)小晏筆法之巧妙。先是打算歌唱以抒發(fā),這是有古語(yǔ)可憑的,“悲歌可以當(dāng)泣,遙望可以當(dāng)歸”么,可是,“忍淚不能歌”,未曾開(kāi)口,已經(jīng)淚如雨下了。于是,退而訴諸絲弦,“試托哀弦語(yǔ)”,而且在哀弦之中訴說(shuō)了自己的愿望,同時(shí)也得到了允諾,“弦語(yǔ)愿相逢”,說(shuō)的正是絲弦彈出的曲子之中也含有祝愿相逢的美意。明知這只不過(guò)是寬慰之意,卻也不肯放棄這一絲微弱而渺茫的希望?!爸邢喾攴瘛?,最后的疑問(wèn)中仍然沒(méi)有完全放棄那一絲希望。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://www.vip9tm30.com/shici_view_9a2f7343ac9a2f73/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com