艷陽天氣,煙細(xì)風(fēng)暖,芳郊澄朗閑凝佇。
漸妝點(diǎn)亭臺(tái),參差佳樹。
舞腰困力,垂楊綠映,淺桃秾李夭夭,嫩紅無數(shù)。
度綺燕、流鶯斗雙語。
翠娥南陌簇簇,躡影紅陰,緩移嬌步。
抬粉面、韶容花光相妒。
絳綃袖舉。
云鬟風(fēng)顫,半遮檀口含羞,背人偷顧。
競斗草、金釵笑爭賭。
對(duì)此嘉景,頓覺消凝,惹成愁緒。
念解佩、輕盈在何處。
忍良時(shí)、孤負(fù)少年等閑度。
空望極、回道斜陽暮。
歡浪萍風(fēng)梗知何去。
艷陽天氣,煙細(xì)風(fēng)暖,芳郊澄朗閑凝佇。
漸妝點(diǎn)亭臺(tái),參差佳樹。
舞腰困力,垂楊綠映,淺桃秾李夭夭,嫩紅無數(shù)。
度綺燕、流鶯斗雙語。
翠娥南陌簇簇,躡影紅陰,緩移嬌步。
抬粉面、韶容花光相妒。
絳綃袖舉。
云鬟風(fēng)顫,半遮檀口含羞,背人偷顧。
競斗草、金釵笑爭賭。
對(duì)此嘉景,頓覺消凝,惹成愁緒。
念解佩、輕盈在何處。
忍良時(shí)、孤負(fù)少年等閑度。
空望極、回道斜陽暮。
歡浪萍風(fēng)梗知何去。
夜半樂(中呂調(diào))譯文
艷陽天氣,煙細(xì)風(fēng)暖,芳郊澄朗閑凝佇。漸妝點(diǎn)亭臺(tái),參差佳樹。舞腰困力,垂楊綠映,淺桃秾李夭夭,嫩紅無數(shù)。度綺燕、流鶯斗雙語。陽光明媚的春天,細(xì)煙升起,暖風(fēng)吹拂,佇立在美麗的春景中凝望。春天漸漸地將亭臺(tái)樹木打扮一新。楊柳隨風(fēng)而舞,將腰都舞困了。桃花淺紅,李花華麗,十分美麗。淺紅無數(shù)。燕鶯飛來飛去鳴叫者,像互相對(duì)語。
翠娥南陌簇簇,躡影紅陰,緩移嬌步。抬粉面、韶容花光相妒。絳綃袖舉。云鬟風(fēng)顫,半遮檀口含羞,背人偷顧。競斗草、金釵笑爭賭。小路上美麗的女子一堆堆聚集在一起。身影在花陰中飄動(dòng),緩慢的移動(dòng)腳步。抬起漂亮的臉,姣好的容顏和艷麗的花相互嫉妒著對(duì)方。紅袖舉起,高高的發(fā)髻在微風(fēng)中顫抖。害羞得半遮住紅唇,又背著人群偷偷地看。斗草之戲競爭激烈,笑著以金釵作為賭注。
對(duì)此嘉景,頓覺消凝,惹成愁緒。念解佩、輕盈在何處。忍良時(shí)、孤負(fù)少年等閑度。空望極、回首斜陽暮。嘆浪萍風(fēng)梗知何去。對(duì)著如此美景,竟傷感到出神,惹出了愁緒。想念起所愛之人,她現(xiàn)在在何處呢?怎忍辜負(fù)良辰美景,像少年時(shí)期一般平常度過。白白得望盡天邊,回首卻發(fā)現(xiàn)夕陽已經(jīng)快下山了。感嘆自己像浪萍風(fēng)梗一般,今后不知要往何處去。
夜半樂(中呂調(diào))注解
夜半樂(中呂調(diào))賞析
這首《夜平樂》寫春日離情。上中下三疊,上疊寫大自然絢麗的美好春光,意象錯(cuò)雜疊呈,色彩斑斕;中疊寫春光中嬉戲的美麗少女,生命活力和自然景色相契如一;末疊情感陡然直下,直抒漂泊生涯中孤寂的情懷。 首韻三句中,展開廣闊的視野,先以“艷陽天氣”概寫時(shí)序,又以“煙細(xì)風(fēng)暖”渲染彌漫于空間的和煦春意,再以“芳郊澄朗”給廣袤原野涂上春色,“閑凝佇”三字既寫詞人自身在春日郊野中的情態(tài),又點(diǎn)明此疊所繪春景都是“凝佇”中之所見,從而增加了所繪景色與人的親和力。次韻以“漸”字領(lǐng)起兩個(gè)四字寫景短句,描述春日的“亭臺(tái)”、“佳樹”。亭臺(tái)本是沒有生機(jī)之物,它不會(huì)隨著節(jié)序的變化而變化,詞人綴以“妝點(diǎn)”二字,讓大自然的變化為亭臺(tái)鋪設(shè)美好的環(huán)境,裝扮了亭臺(tái),使亭臺(tái)隨之也面貌煥然一新了。佳樹是有生機(jī)之物,它隨著節(jié)序的變化而變化,此刻,它柔枝漸伸,嫩葉舒展,詞人以“參差”二字修飾,再恰當(dāng)不過了。領(lǐng)字“漸”使春日的亭臺(tái)、佳樹處于正在變化而益發(fā)悅目的狀態(tài)下, 使詞人筆下的春景更為鮮活生動(dòng)。這個(gè)“漸”字與《八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天》里的“漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓”之“漸”字,正有異曲同工之妙。第三韻四句承前韻之“佳樹”,細(xì)寫其中的“垂楊”、“淺桃”、“桃李”。以“垂”狀寫楊柳裊娜之形,以“綠映”狀寫楊柳清嫩欲滴之色;以“夭夭”狀寫桃李嬌美的情態(tài);以“嫩紅無數(shù)”涂染桃李以嬌艷的顏色,又與垂楊之綠相襯相映。在這一韻中,詞人繪制了一幅色彩鮮明耀眼的綠樹繁花圖。末韻八字仍承“佳樹”,以前韻三句描繪的畫面為背景,再以工筆細(xì)繪佳樹間的“綺燕”與“流鶯”。“綺”本是花紋傾斜的絲織物,詞中借用來狀燕子展翅斜飛的體態(tài),新穎別致又十分傳神。以“流”字修飾鶯,則是表現(xiàn)黃鶯輕盈流動(dòng)的舞姿和諧婉流囀的鳴聲?!熬_燕流鶯”四字前的“度”字繪出了鶯燕穿飛于垂楊桃李間的情狀,而之后的“斗雙語”三字,更以擬人手法賦鶯燕以靈性,讓它們雙雙地相對(duì)召喚。而且它們的雙雙斗語,又為后疊詞人自身愁情的引發(fā)埋設(shè)了伏筆。 詞至此,詞人已展現(xiàn)了春回大地,生機(jī)無限的“艷陽天氣”。繼而中疊以上疊之艷陽美景為背景,描繪這個(gè)背景中活動(dòng)著的一群游春少女。 “翠娥”二字為此疊開端。以局部代整體是人們習(xí)慣用的修辭手法,柳永單單擇取翠墨色的長眉寫少女的美貌,給人以清純秀麗之感?!按涠鹉夏按卮亍保按卮亍倍旨葘懫淙藬?shù)之眾多,更寫其氣氛之熱烈,“南陌”二字盡管是寫地點(diǎn),但夾在 “翠娥”與“簇簇”之間,就畫出了少女們的行動(dòng)路線,以及少女們遠(yuǎn)遠(yuǎn)而來愈走愈近的效果,使整個(gè)畫面有了動(dòng)感,立即活了起來。接下來,“躡影紅陰”二句寫少女們在“嫩紅無數(shù)”的桃李樹下輕松徐緩地移動(dòng)著腳步,那份自在已在其中,但“嬌步”二字稍覺俗膩。她們越走越近了,詞人不僅已經(jīng)看清了她們的“韶容”和“抬粉面”的動(dòng)態(tài),還體味到這“韶容”竟引得“花光相妒”。此處詞人再用擬人手法,以桃李之妒寫少女之美。這些少女們自然也看到了觀賞春色的游人,所以不免有些嬌羞之態(tài):“絳綃袖舉。云鬟風(fēng)顫,半遮檀口含羞,背人偷顧?!痹~人以四個(gè)參差交錯(cuò)的句子來描繪她們的表情與動(dòng)作,“絳綃袖舉”是“半遮檀口”的動(dòng)作,“云鬟風(fēng)顫”是“背人”又“偷顧”的結(jié)果,這四句語序別致,動(dòng)作表情中又含心理描寫,但寫的有些矯情作態(tài),不及“翠娥南陌”的清純、“躡影紅陰”的絢爛,與后句斗草嬉戲塒的天真本色也有些失諧。此疊未句寫少女們“斗草”之戲,前綴以一個(gè)“競”字,寫出了游戲激烈競爭的場面,后綴以動(dòng)作描寫,把少女們拔下金釵為爭勝賭注的熱鬧場面表現(xiàn)了出來。這里不可忽略了“笑爭賭”的這一個(gè)“笑”字,雖只一字,然力重千鈞。“笑爭賭”既是場景描寫,更是性格化的描繪,完全再現(xiàn)了女孩子們的天真無邪、無憂無慮、活潑歡快;如無這一個(gè)“笑”字,就成了一群莽漢斗草,完全失卻了女孩子可愛的本色,更有什么美感可言。 至此,詞人以一疊文字繪制了一幅富有情趣與生機(jī)的少女游春圖。 詞至未疊,首句“對(duì)此嘉景”四字,結(jié)上啟下,以“嘉景”二字總括以上兩疊的內(nèi)容,以“對(duì)此”二字點(diǎn)明如上“嘉景”既是自己所親臨目見,更是引發(fā)自身情愫的觸媒。二、三兩句“頓覺消凝“與“著成愁緒”之間有一個(gè)情感轉(zhuǎn)換變化的過程。詞人陶醉于嘉景之中,霎時(shí)間形消神凝,竟忘掉了自身的存在;但陶醉畢竟是短暫的,他旋即回到了現(xiàn)實(shí),“嘉景”中的艷陽春色、雙雙鶯燕、嬌美女娃反惹出自己滿懷的愁緒。 以下連用四個(gè)領(lǐng)字句。以“念”、“忍”、“空”、“嘆”四個(gè)強(qiáng)化感情的領(lǐng)字,引領(lǐng)出四個(gè)層次,層層鋪衍自己的愁緒。詞人由眼前嘉景特別是其中的少女,“念”及自己那曾經(jīng)“解佩”相贈(zèng)的戀人,她那輕盈的身影如今不在詞人身邊?!凹尉啊?、“良時(shí)”,雙雙鶯燕度柳穿花,正應(yīng)雙雙情侶共度,而今詞人卻獨(dú)自一人,自是辜負(fù)了良時(shí)美景,辜負(fù)了心上之人。詞人不忍辜負(fù),但又不得不忍心辜負(fù)。一個(gè)“忍”字領(lǐng)起“良時(shí)孤負(fù)少年等閑度”,寫盡了詞人內(nèi)心的苦痛與失衡。詞人不禁極目遠(yuǎn)望并回首前塵,但看到的卻是令人心傷的“斜陽暮”,伊人不見,前塵不再,遙想與回首也是徒然,這就是“空”字的分量。最后詞人只得哀嘆自己如浪中之萍、風(fēng)中之梗的身世處境,前途渺茫。一個(gè)“嘆”字,使詞人那深沉的嘆息聲如在耳邊。末疊最后的四個(gè)領(lǐng)字句,每句為一韻,一層比一層深地?cái)懸晃欢嗲橛巫觾?nèi)心無可療治的傷痛與無奈,顯示了柳永擅用領(lǐng)字抒發(fā)情感的長處,十分真實(shí)地向世人剖露了他內(nèi)心的一切。 全詞三疊,縱向看,依序?qū)憗?,由客觀之景而及景中之人,由景中之人而及景外之己,環(huán)環(huán)相扣,逐疊深化,紋絲不亂,富有層次感;橫向看,三疊分別寫景、繪人、抒己,又形成三足對(duì)峙的形勢,均衡完整,相依相輔,缺一不可。由此詞可見柳永長調(diào)慢詞結(jié)構(gòu)布局之精妙。
作者簡介
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 更多
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9a2d9d43ac9a2d9d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com