才過(guò)笄年,初綰云鬟,便學(xué)歌舞。
席上尊前,王孫隨分相許。
算等閑、酬一笑,便千金慵覷。
常只恐、容易蕣華偷換,光陰虛度。
已受君恩顧,好與花為主。
萬(wàn)里丹霄,何妨攜手同歸去。
永棄卻、煙花伴侶。
免教人見(jiàn)妾,朝云暮雨。
才過(guò)笄年,初綰云鬟,便學(xué)歌舞。
席上尊前,王孫隨分相許。
算等閑、酬一笑,便千金慵覷。
常只恐、容易蕣華偷換,光陰虛度。
已受君恩顧,好與花為主。
萬(wàn)里丹霄,何妨攜手同歸去。
永棄卻、煙花伴侶。
免教人見(jiàn)妾,朝云暮雨。
迷仙引·才過(guò)笄年譯文
才過(guò)笄年,初綰云鬟,便學(xué)歌舞。席上尊前,王孫隨分相許。算等閑、酬一笑,便千金慵覷。常只恐、容易蕣華偷換,光陰虛度。新近才滿十五歲,剛剛開(kāi)始梳綰發(fā)髻時(shí),我就學(xué)習(xí)歌舞了。酒宴席上酒杯前,曲意迎奉王孫公子。要是平平常常給我一個(gè)笑容,便是千金我也懶得看上一眼。我常常只是害怕,韶華易逝,虛度了青春時(shí)光。
已受君恩顧,好與花為主。萬(wàn)里丹霄,何妨攜手同歸去。永棄卻、煙花伴侶。免教人見(jiàn)妾,朝云暮雨。如今已受恩寵眷顧,要好好為花做主。萬(wàn)里晴空,何不一同牽手歸去呢。永遠(yuǎn)拋棄那些煙花伴侶。免得叫人見(jiàn)了我,早上行云晚上行雨。
迷仙引·才過(guò)笄年注解
迷仙引·才過(guò)笄年背景
在發(fā)達(dá)的宋朝文化中,大多數(shù)人把青樓當(dāng)作是消遣娛樂(lè)的場(chǎng)所,部分詞作在當(dāng)時(shí)的作品里也有體現(xiàn)出來(lái)。北宋詞人柳永一生所創(chuàng)作的歌妓詞有很多,記載著當(dāng)代人是如何看待歌妓這一行業(yè)的,《迷仙引·才過(guò)笄年》就是這一時(shí)期的作品。
迷仙引·才過(guò)笄年賞析
這首詞上片描寫(xiě)了女主人公風(fēng)塵之中的凄慘經(jīng)歷,流露出青春易逝的感傷,下片抒發(fā)了女主人公希望能有一位可托付終身的男子把自己救出風(fēng)塵,并誠(chéng)摯許諾愿一洗前塵、跟隨郎君的決心。全詞純用白描,辭淺而情真,讀來(lái)真摯動(dòng)人,干凈利落,通俗易懂,通篇以風(fēng)塵女子的口吻托出,表現(xiàn)出她對(duì)自由生活的向往和追求。 上片由“才過(guò)笄年”領(lǐng)起,女子開(kāi)始自述。剛剛滿十五歲,才梳起云鬢,她便開(kāi)始學(xué)習(xí)歌舞。十五歲本是女子美好的青春年華,然而她出身青樓、身不由己,學(xué)習(xí)歌舞的目的極為功利,只是為了供那些在煙花地徘徊的王孫貴族娛樂(lè)?!八愕乳e、酬一笑,便千金慵覷?!闭f(shuō)明女子色藝雙絕,贏得了很多王孫公子的青睞,他們不惜一擲千金,只為博取佳人一笑。此處寫(xiě)出紈绔子弟們一擲千金的豪放姿態(tài),看似瀟灑風(fēng)流,實(shí)則暗含諷刺,因?yàn)樗麄兿胍源藖?lái)討好美人,但錢財(cái)并非她所想要?!般加U”二字,寫(xiě)出女主人公與一般安于庸俗生活、貪得纏頭的歌妓們,意趣相異。作者于此婉曲地表現(xiàn)了這一歌妓輕視千金而要求尊重和理解的獨(dú)特品橡,表達(dá)了女主人公視錢財(cái)如無(wú)物的品質(zhì)。 前面寫(xiě)她并不在乎金錢,后面承接而來(lái),寫(xiě)出她所在乎之物?!俺V豢帧?,道出她最關(guān)心也最擔(dān)心的事情:“容易葬華偷換,光陰虛度?!蹦鹃然ǔ_(kāi)暮落,象征著女子青春年華短之又短。女主人公深知煙花女子命薄如花,再多的錢財(cái)也挽救不了日漸消逝的青春,“虛度”二字寫(xiě)出她對(duì)風(fēng)塵生活的無(wú)奈和厭倦。為了擺脫這種狀態(tài),她盼著能有一個(gè)男子不嫌棄自己的出身,帶自己從良。 下片“已受君恩顧”,“君”指女主人公傾心的男子;“恩顧”是說(shuō)對(duì)方對(duì)自己有情義、有愛(ài)憐?!昂门c花為主”,女子如花,佳期易逝,她希望將自己的一生托付給他,于是求意中人為自己做主,救她脫離苦海?!叭f(wàn)里丹霄”,說(shuō)晴空絢麗,廣闊無(wú)際,表現(xiàn)出女子對(duì)自由生活的向往?!昂畏翑y手同歸去”,此句直截大方地表達(dá)出與意中人共同生活的強(qiáng)烈愿望,符合其出身風(fēng)塵的身世,又表現(xiàn)出她大膽直白、勇于追求自由幸福生活的性格。 最后四句將感情升華,深刻地表達(dá)出女子心中對(duì)真摯愛(ài)情和家庭生活的渴望與決心。“永棄卻、煙花伴侶?!迸c意中人喜結(jié)良緣之后,她便會(huì)永遠(yuǎn)忘卻往日種種、盡棄風(fēng)塵中所識(shí)之人,安心為人妻,以免他人認(rèn)為出身青樓的自己用情不專?!俺颇河辍?,常用來(lái)比喻男女的情愛(ài)與歡會(huì)。青樓女子常被世人認(rèn)為重利輕隋義,女子不想被人誤會(huì),同時(shí)也是在向意中人表白心跡、表達(dá)決心。感情炙熱,言辭懇切,可見(jiàn)這位青樓女子對(duì)圓滿家庭生活的熱切向往;她的愿望非常迫切,決心也很堅(jiān)定,具有浪漫主義的色彩,但是在現(xiàn)實(shí)生活里,這個(gè)愿望其實(shí)很難實(shí)現(xiàn),感情越強(qiáng)烈,越反襯出希望渺茫。 古代,煙柳之地令文人墨客熱衷流連,以青樓女子為主角的詩(shī)詞作品并不罕見(jiàn)。但更多文人偏向于把她們視為玩物,很少有能像柳永一樣,以平等心態(tài)發(fā)掘并贊美妓女的外表與心靈之美,且柳永是第一個(gè)敢于把生活在社會(huì)最底層的歌妓們真、善、美的心靈寫(xiě)進(jìn)詞中的人,詞境的開(kāi)拓上有重要貢獻(xiàn)。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9a2d1243ac9a2d12/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com