古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]周邦彥

月皎驚烏棲不定。
更漏將殘,車歷轆牽金井。
喚起兩眸清炯炯。
淚花落枕紅棉冷。
執(zhí)手霜風吹鬢影。
去意徊徨,別語愁難聽。
樓上闌干橫斗柄。
露寒人遠難相應。

蝶戀花·早行譯文

月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。月光皎潔明亮,烏鴉的叫聲不停。更漏已經(jīng)要沒有了,屋外搖動轤轆在井里汲水的聲音傳進房間。這聲音使女子的神情更加憂愁,一雙美麗明亮的眼睛流下淚水,她一夜來眼淚一直流個不停,連枕中的紅綿濕透了。

執(zhí)手霜風吹鬢影。去意徊徨,別語愁難聽。樓上闌干橫斗柄,露寒人遠雞相應。兩人手拉著手來到庭院,任霜風吹著她的頭發(fā)。離別的雙方難舍難分,告別的話兒聽得讓人落淚斷腸。樓上星光正明亮,北斗星橫在夜空。天色漸明,遠處傳來雞叫,仿佛催人分別。

蝶戀花·早行注解

1
月皎:月色潔白光明。
2
更漏:即刻漏,古代記時器。
3
轆轤:井上汲水轤轆轉(zhuǎn)動的聲音。
4
眸:眼珠。
5
炯炯:明亮貌。
6
徊徨:徘徊、彷惶的意思。
7
闌干:橫斜貌。
8
斗柄:北斗七星的第五至第七的三顆星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。

蝶戀花·早行賞析

此首純寫離情,題曰:“早行”,出現(xiàn)在詞中的是行者在秋季晨風中離家時那種難舍難分的情景。篇中沒有感情的直抒,各句之間也很少有連結(jié)性詞語,所以,詞中的離情主要是靠各句所描繪的不同畫面,靠人物的表情、動作和演出來完成的。

上片寫別前,開篇三句自成一段?!霸吗@烏棲不定”寫的是深夜,月光分外明亮,巢中的烏鴉誤以為天明,故而飛叫不定。這是從視覺與聽覺兩方的感受概括出來的,暗示行者整夜不曾合眼。“更漏將闌,轆轤牽金井”兩句,點明將曉。這是從聽覺方面來寫的。更漏中的水滴已經(jīng)快要滴盡,夜色將闌。同時遠處傳來轆轤的轉(zhuǎn)動聲,吊桶撞擊著井口聲,已經(jīng)有人起早汲水了。這三句表現(xiàn)出由深夜到將曉這一時間的進程?!皢酒稹眱删淞硎且欢?,轉(zhuǎn)寫女方的悲傷?!皢酒稹钡氖﹦诱呤钦l過去有兩種解釋,一種認為是行者,“知天已曉,喚起所別之人”;一種認為“聞烏驚漏殘、轆轤聲響而驚醒淚落?!薄皢酒稹?,既是前三句不同聲響造成的后果,同時又是時間演變的必然進程:離別的時刻來到了。所以,就全篇來看,似以后一種解釋為佳。如解釋為行者把女方“喚起”,則自然要沖淡這首詞所表出的那種離情的深刻性?!皟身寰季肌?,也非睡足后的精神煥發(fā),而是離別時的情緒緊張與全神貫注。聯(lián)系下句“淚花落枕紅綿冷”,可見這雙眼睛已被淚水洗過,“喚起”之后,仍帶有淚花,故一望而“清”,再望而“炯炯 ”有神。同時,這一句還暗中交待出這位女子的美麗,烘托出傷別的氣氛?!袄洹弊诌€暗出這位女子同樣一夜不曾合眼,淚水早已把枕芯濕透,連“紅綿”都感到心寒意冷了。

下片寫別時、別后。前三句寫別時依依難舍之狀,曲折傳神?!皥?zhí)手”,分別時雙方的手相互緊握。古詩文里“執(zhí)手”,多和惜別有關,兼示深情?!叭ヒ饣册?,別語愁難聽”二句,看似寫情,實則是寫動作。作者幾度要走,卻又幾度轉(zhuǎn)回來,相互傾吐離別的話語。這話語滿是離愁?!半y聽”不是不好聽,而是令人心碎,難以忍聽。終篇兩句寫別后景象,又是一段。這兩句寫行者遠去,但還戀戀不舍地回頭遙望女子居住的高樓,然而這高樓已隱入地平線下去了,眼中只見斗柄橫斜,天色放亮,寒露襲人,雞聲四起,更社出旅途的寂寞。人,也越走越遠了。其實,“樓上闌干橫斗柄,露寒人遠雞相應”也是“以景結(jié)情”的成功的妙句。

該詞最顯著的特點是全篇句句均由不同的畫面組成,并配合以不同的聲響。正是這一連串的畫面與音響的完美組合,才充分表現(xiàn)出難舍難分的離情別緒,形象地體現(xiàn)出時間的推移、場景的變換、人物的表情與動作的貫串。詞中還特別注意擷取某些具有特征性的事物來精心刻畫,如“驚烏”“更漏”“轆轤”“霜風”“鬢影”“斗柄”“雞鳴”等等。與此同時,作者還特別著意于某些動詞與形容詞的提煉,如“棲不定”的“棲”字,“牽金井”的“牽”字,“喚起”的“喚”字,還有“吹”“清”“冷”等等,這一系列手法綜合起來,不僅增強了詞的表現(xiàn)力,而且還烘托出濃厚的時代氣息與環(huán)境氛圍,使讀者有身臨其境之真實感。

蝶戀花·早行句解

月皎驚烏棲不定。更漏將殘,轣轆牽金井
  曹操《短歌行》詩里寫“月明星稀,烏鵲南飛。”辛棄疾《西江月》詞里寫“明月別枝驚鵲。”中國古代繪畫中也常有烏鵲明月之境。周邦彥詞,長于翻新出奇。一句“月皎驚烏棲不定”,自足與曹孟德、辛棄疾鼎足而三。闃靜之夜,空無一物,唯有一輪皎潔明亮的圓月當空高照,這明月光耀得觸目驚心,以至于枝頭的烏鵲驚魂落魄,飛棲不定。轣轆,即轆轤。因“轤”字是平聲字,用在句中失粘,故用“轣轆”。金井,指用黃銅包裝的井欄,是富貴人家景象。漏是沙漏,或者水漏,古人用以計時。更漏將殘,是說夜色將盡?!?/p>

喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅棉冷
  喚起,是說閨中人被喚醒了。美人的雙眸,自是清亮之極。炯炯,是明亮的樣子。周邦彥這里是用《楚辭》嚴忌《哀時命》詩“夜炯炯而不寐,懷隱憂而厲茲”的語典。之所以“炯炯”,乃是因為當事人有一腔心事,長夜難眠。淚花落枕,當是夢中啼哭之故。紅棉,是指用棉花填充的紅色枕頭。不知閨中人夢見了什么傷心事,夢中流淚,竟?jié)裢噶苏眍^。“冷”字包含三重意思:一是枕頭為淚水濕透而冷;二是時間上后半夜最冷;三是點明閨中人獨眠,感覺冷。至于閨中人被什么喚醒——是被驚烏喚醒?還是被所夢見之事驚醒?便全都交給讀者意會了?!?/p>

執(zhí)手霜風吹鬢影。去意徊徨,別語愁難聽
  執(zhí)手,是緊握對方之手。古詩文里“執(zhí)手”,多和惜別有關,兼示深情。柳永《雨霖鈴》詞里說“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝咽?!薄对娊?jīng)·邶風·擊鼓》里說“執(zhí)子之手,與子偕老?!眻?zhí)手惜別之時,但見霜風吹動鬢影?;册澹褪桥腔?、彷徨。情人之間的離別總是難舍難分,反復叮嚀之語總是令人聽來生愁。霜風鬢影,刻畫出一副單薄酸楚的樣子。這三句是回想當初分別景象。憶起心上人,腦海里浮現(xiàn)的是離別之時良人酸楚模樣。想起當時傷心惜別之語,怎不教人淚下呢? 

樓上闌干橫斗柄,露寒人遠雞相應
  “闌干”,是縱橫的意思。唐人劉方平《月夜》詩里有“北斗闌干南斗斜”的句子。醒來之后,閨中人再也無法入睡。夜色將殘,舉目所見,唯有北斗七星。天將亮了,雞鳴不已。夢中之人,遠在他方。良人宿處,當亦如此地雞鳴不已吧。然而,終究只有我(閨中人)獨自樓上凝望,獨自感受風露的寒冷。

百度百科

作者簡介

周邦彥
周邦彥[宋代]

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等?;兆跁r為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。 更多

周邦彥的詩(共505首詩)
  • 《拜星月慢》
    夜色催更,清塵收露,小曲幽坊月暗。
    竹檻燈窗,識秋娘庭院。
    笑相遇,似覺瓊枝玉樹相倚,暖日明霞光爛。
    水盼蘭情,總平生稀見。
    畫圖中、舊識春風面。
    誰知道、自到瑤臺畔,眷戀雨潤云溫,苦驚風吹散。
    念荒寒寄宿無人館,重門閉、敗壁秋蟲嘆。
    怎奈向、一縷相思,隔溪山不斷。
    查看譯文
  • 《長相思》
    好風浮,晚雨收,林葉陰陰映鷁舟,斜陽明倚樓。
    黯凝眸,憶舊游,艇子扁舟來莫愁,石城風浪秋。
    查看譯文
  • 《大酺春雨》
    對宿煙收,春禽靜,飛雨時鳴高屋。
    墻頭青玉旆,洗鉛霜都盡,嫩梢相觸。
    潤逼琴絲,寒侵枕障,蟲網(wǎng)吹黏簾竹。
    郵亭無人處,聽檐聲不斷,困眠初熟。
    奈愁極頻驚,夢輕難記,自憐幽獨。
    行人歸意速,最先念、流潦妨車轂。
    無奈向、蘭成憔悴,樂廣清羸,等閑時、易傷心目。
    未怪平陽客,雙淚落、笛中哀曲。
    況蕭索青蕪國,紅糝鋪地,門外荊桃如菽。
    夜游共誰秉燭?
    查看譯文
  • 《氐州第一》
    波落寒汀,村渡向晚,遙看數(shù)點帆小。
    亂葉翻鴉,驚風破雁,天角孤云縹緲。
    官柳蕭疏,甚尚掛微微殘照?
    景物關情,川途換日,頓來催老。
    漸解狂朋歡意少,奈猶被思牽情繞。
    座上琴心,機中錦字,最覺縈懷抱。
    也知人懸望久,薔薇謝、歸來一笑。
    欲夢高唐,未成眠、霜空已曉。
     
    查看譯文
  • 《點絳唇》
    孤館迢迢,暮天草露沾衣潤。
    夜來秋近,月暈通風信。
    今日原頭,黃葉飛成陣,知人悶,故來相趁,共結(jié)臨岐恨。
    查看譯文

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_9a2b1543ac9a2b15/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消