古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[清代]納蘭性德

風(fēng)絲裊,水浸碧天清曉。
一鏡濕云青未了,雨晴春草草。
夢里輕螺誰掃,簾外落花紅小。
獨(dú)睡起來情悄悄,寄愁何處好。

百度百科

謁金門·風(fēng)絲裊譯文

風(fēng)絲裊,水浸碧天清曉。一鏡濕云青未了,雨晴春草草。柔風(fēng)細(xì)細(xì),水面上映出一望無際的云朵。雨過天晴,然而這春色反而令人增添愁怨。

夢里輕螺誰掃,簾外落花紅小。獨(dú)睡起來情悄悄,寄愁何處好。夢中曾與伊人相守,輕輕地為你描畫眉毛。夢醒則唯見簾外落花,這一懷愁緒該向何處排解呢?

謁金門·風(fēng)絲裊注解

1
風(fēng)絲:風(fēng)中的柳樹枝條。
2
裊:隨風(fēng)擺動(dòng)的樣子。
3
浸:浸染。
4
青未了:青色一望無際。
5
草草:匆促之意,勞心煩惱。
6
輕螺誰掃:描畫眉毛。螺黛,古代女子畫眉之墨,也叫螺子黛。此為自指。描畫。
7
悄悄:淡淡的憂愁,卻又綿綿不斷。
8
寄:寄托。

謁金門·風(fēng)絲裊賞析

  此篇寫法別致,即以樂景寫哀情,形成強(qiáng)烈的反差,從而凸現(xiàn)了傷春意緒,傷離哀怨。上片寫清曉雨霽,水天青青,柔風(fēng)細(xì)細(xì)。這本應(yīng)該是一片令人振奮的風(fēng)光,但詞以“春草草”三字陡然折轉(zhuǎn),露出了心中的苦澀。過片點(diǎn)明煩惱之由,即夢中曾與伊人相守,夢醒則唯見簾外落花,故生惆悵,難以排解。結(jié)二句直發(fā)胸旨,表達(dá)了孤寂的情懷。

作者簡介

納蘭性德
納蘭性德[清代]

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。更多

納蘭性德的詩(共377首詩)
  • 《菩薩蠻》
    問君何事輕離別一年能幾團(tuán)欒月楊柳乍如絲故園春盡時(shí)春歸歸不得兩槳松花隔舊事逐寒朝啼鵑恨未消。
    查看譯文
  • 《采桑子》
    白衣裳憑朱欄立涼月趖西點(diǎn)鬢霜微歲晏知君歸不歸殘更目斷傳書雁尺素還稀一味相思準(zhǔn)擬相看似舊時(shí)。
    查看譯文
  • 《清平樂彈琴峽題壁》
    泠泠徹夜誰是知音者如夢前朝何處也一曲邊愁難寫極天關(guān)塞云中人隨雁落西風(fēng)喚取紅巾翠袖莫教淚灑英雄。
    查看譯文
  • 《浪淘沙》
    紅影濕幽窗瘦盡春光雨余花外卻斜陽誰見薄衫低髻子還惹思量莫道不凄涼早近持觴暗思何事斷人腸曾是向他春夢里瞥遇回廊。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    楊柳千條送馬蹄,北來征雁舊南飛,客中誰與換春衣。終古閑情歸落照,一春幽夢逐游絲,信回剛道別多時(shí)。
    查看譯文

古詩大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_99f95f43ac99f95f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消