好工具>古詩(shī)>詩(shī)詞>崔涂>崔涂的詩(shī)>巴山道中除夜書懷>

巴山道中除夜書懷,崔涂巴山道中除夜書懷全詩(shī),崔涂巴山道中除夜書懷古詩(shī),巴山道中除夜書懷翻譯,巴山道中除夜書懷譯文

[唐代]崔涂

tiáosān,
wēiwàn萬(wàn)shēn。
luànshāncánxuě,,
zhúxiāng鄉(xiāng)chūn
jiànròuyuǎn遠(yuǎn),
zhuǎn轉(zhuǎn)tóngqīn。。
kānzhèngpiāo,,
míngsuìhuáxīn。。

巴山道中除夜書懷翻譯

注釋
除夜:除夕,即陰歷十二月最后一天的晚上。有些版本作“除夜有懷”。
迢(tiáo)遞:遙遠(yuǎn)的樣子。漢末益州牧劉璋設(shè)“巴郡”、“巴東”、“巴西”三郡,故有“三巴”之說(shuō),今四川省東部地區(qū)。
三巴:巴郡、巴東、巴西的合稱。相當(dāng)今四川嘉陵江和綦江流域以東的大部分地區(qū)。后亦多泛指四川。
羈(jī)危:指漂泊于三巴的艱險(xiǎn)之地。羈:寄寓異鄉(xiāng);危:艱危困苦。
萬(wàn)里身:此身離家萬(wàn)里之外,路途遙遠(yuǎn)。
殘雪:殘余的積雪。
孤獨(dú):一支燭。這并非實(shí)指,而是說(shuō)自己在這除夕之夜,孤獨(dú)獨(dú)照,更感到離家萬(wàn)里的異鄉(xiāng)人了。有些版本引作“孤燭異鄉(xiāng)人”或“孤獨(dú)異鄉(xiāng)人”
骨肉:指有血統(tǒng)關(guān)系的骨肉親人。
僮(tóng):未成年的仆人。親:親近。
那堪(kān):哪能受得了。
歲華:年華。
作品譯文
三巴的道路多么迢遠(yuǎn),我走在萬(wàn)里艱危的征程。
亂山上殘雪在黑夜里閃光,一支燭火陪伴著我這異鄉(xiāng)的人。
離開親人們已越來(lái)越遠(yuǎn),和僮仆的感情分外加深。
哪堪漂泊在天涯,又適逢明朝歲華更新。
崔涂
崔涂[唐代]

崔涂 [唐] (約公元八八七年前后在世),字禮山,善音律,尤善長(zhǎng)笛,《唐才子傳》說(shuō)是江南人,一九七八年版人民文學(xué)出版社《唐詩(shī)選》以其[舊業(yè)臨秋水,何人在釣磯]及[試向富春江畔過(guò),故園猶合有池臺(tái)]句,推為今浙江桐廬、建德一帶人。唐末詩(shī)人,生卒年、生平均不詳,約公元八八八年前后在世。唐僖宗光啟四年(888)進(jìn)士,壯客巴蜀,老游龍山,故也多寫旅愁之作。其《春夕旅懷》[胡蝶夢(mèng)中家萬(wàn)里,杜鵑枝上月三更],頗為傳誦?!度圃?shī)》存其詩(shī)1卷。他寫的最有名的一首詩(shī)是《除夜有懷》。更多

古詩(shī)大全

巴山道中除夜書懷全詩(shī)由好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供巴山道中除夜書懷全詩(shī)解釋,其中包含巴山道中除夜書懷拼音,巴山道中除夜書懷解釋,巴山道中除夜書懷譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有崔涂所有的詩(shī),希望對(duì)您有所幫助!