[兩漢]曹植

吁嗟此轉(zhuǎn)蓬,居世何獨(dú)然。
長(zhǎng)去本根逝,夙夜無(wú)休閑。
東西經(jīng)七陌,南北越九阡。
卒遇回風(fēng)起,吹我入云間。
自謂終天路,忽然下沉淵。
驚飆接我出,故歸彼中田。
當(dāng)南而更北,謂東而反西。
宕宕當(dāng)何依,忽亡而復(fù)存。
飄飄周八澤,連翩歷五山。
流轉(zhuǎn)無(wú)恒處,誰(shuí)知吾苦艱。
愿為中林草,秋隨野火燔。
糜滅豈不痛,愿與株荄連。

吁嗟篇譯文

吁嗟此轉(zhuǎn)蓬,居世何獨(dú)然。可嘆我這流轉(zhuǎn)的飛蓬,活在世上偏偏如此艱難。

長(zhǎng)去本根逝,夙夜無(wú)休閑。永遠(yuǎn)地離開(kāi)了根莖隨風(fēng)飛去,朝朝與暮暮不得安閑。

東西經(jīng)七陌,南北越九阡。由東至西橫過(guò)了多少曲路,從南向北越過(guò)了多少荒田。

卒遇回風(fēng)起,吹我入云間。突然遇上旋起的回風(fēng),把我吹入藍(lán)天上的云間。

自謂終天路,忽然下沉淵。我以為來(lái)到了天路便是盡頭,誰(shuí)知又墮入無(wú)盡的深淵。

驚飆接我出,故歸彼中田。暴風(fēng)再一次將我卷起,仍舊把我送回最初的那片田野。

當(dāng)南而更北,謂東而反西。我正要往南,卻忽然朝北,正想往東,卻被吹到了西邊。

宕宕當(dāng)何依,忽亡而復(fù)存。飄飄蕩蕩的我不知所歸,一時(shí)間霍然消失,一時(shí)間又霍然出現(xiàn)。

飄飄周八澤,連翩歷五山。我曾經(jīng)飛遍了八大湖澤,也曾經(jīng)走遍了五岳的山顛。

流轉(zhuǎn)無(wú)恒處,誰(shuí)知吾苦艱。嘗盡了人生流離無(wú)定的痛楚,有誰(shuí)能體會(huì)我內(nèi)心的苦艱?

愿為中林草,秋隨野火燔。我愿做那林中的小草,隨著秋播的野火,化作一縷縷塵煙。

糜滅豈不痛,愿與株荄連。就算要承受野火燒燎的痛苦,能與株荄生死相連,我也心甘情愿。

吁嗟篇注解

1
夙夜:從早晨到夜晚。
2
陌:田間東西的通道。
3
阡:田間南北的通道。
4
卒:與“猝”相通,突然。
5
回風(fēng):旋風(fēng)。
6
飆:從上而下的狂風(fēng)。
7
中田:即田中。
8
八澤:指八藪,八個(gè)地名。
9
五山:指五岳。
10
中林草:指林中草。
11
株荄:指草的根株。

吁嗟篇賞析

《吁嗟篇》乃曹植擬樂(lè)府舊題《苦寒行》之作,取句首“吁嗟”二字命篇,實(shí)際上是一首歌詠“轉(zhuǎn)蓬”的詠物詩(shī)?!稗D(zhuǎn)蓬”屬菊科植物,秋日花朵干枯,“遇風(fēng)輒拔而旋(轉(zhuǎn))”(《埤雅》),與人們離鄉(xiāng)漂泊的景況很相像,因此常被詩(shī)人所歌詠。曹操《卻東西門(mén)行》,就曾以它的“隨風(fēng)遠(yuǎn)飄揚(yáng)”,抒寫(xiě)過(guò)“何時(shí)返故鄉(xiāng)”的感情。但曹植之矚目于轉(zhuǎn)蓬,卻與他政治上的坎坷遭際有關(guān)。

百度百科

作者簡(jiǎn)介

曹植
曹植[兩漢]

曹植(192-232),字子建,沛國(guó)譙(今安徽省亳州市)人。三國(guó)曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”,因此又稱(chēng)陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱(chēng)為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評(píng)價(jià)。王士禎嘗論漢魏以來(lái)二千年間詩(shī)家堪稱(chēng)“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。 更多

曹植的詩(shī)(共195首詩(shī))
  • 《朔風(fēng)詩(shī)》
    四氣代謝。
    懸景運(yùn)周。
    別如俯仰。
    脫若三秋。
    昔我初遷。
    朱華未晞。
    今我旋止。
    素雪云飛。
    查看譯文
  • 《木連理謳》
    皇樹(shù)嘉德。
    風(fēng)靡云披。
    有木連理。
    別干同枝。
    將承大同。
    應(yīng)天之規(guī)。
    查看譯文
  • 《樂(lè)府》
    金樽玉杯不能使薄酒更厚。
    查看譯文
  • 《妾薄命行》
    攜玉手。
    喜同車(chē)。
    北上云閣飛除。
    釣臺(tái)蹇產(chǎn)清虛。
    池塘觀沼可娛。
    仰泛龍舟綠波。
    俯擢神草枝柯。
    想彼宓妃洛河。
    退詠漢女湘娥。
    日既逝矣西藏。
    更會(huì)蘭室洞房。
    華鐙步障舒光。
    皎若日出扶桑。
    促樽合坐行觴。
    主人起舞娑盤(pán)。
    能者穴觸別端。
    騰觚飛爵闌干。
    同量等色齊顏。
    任意交屬所歡。
    朱顏發(fā)外形蘭。
    袖隨禮容極情。
    妙舞僊僊體輕。
    裳解履遺絕纓。
    俛仰笑喧無(wú)呈。
    覽持佳人玉顏。
    齊舉金爵翠盤(pán)手形羅袖良難。
    腕弱不勝珠環(huán)。
    坐者嘆息舒顏。
    御巾裛粉君傍。
    中有霍納都梁。
    雞舌五味雜香。
    進(jìn)者何人齊姜。
    恩重愛(ài)深難忘。
    召延親好宴私。
    但歌杯來(lái)何遲。
    客賦既醉言歸。
    主人稱(chēng)露未晞。
    查看譯文
  • 《升天行》
    扶桑之所出。
    乃在朝陽(yáng)溪。
    中心陵蒼昊。
    布葉蓋天涯。
    日出登東干。
    既夕沒(méi)西枝。
    愿得紆陽(yáng)轡。
    回日使東馳。
    查看譯文
  • 九懷·匡機(jī)
    王褒王褒〔兩漢〕
    極運(yùn)兮不中,來(lái)將屈兮困窮。
    余深愍兮慘怛,愿一列兮無(wú)從。
    乘日月兮上征,顧游心兮鄗酆。
    彌覽兮九隅,彷徨兮蘭宮。
    芷閭兮藥房,奮搖兮眾芳。
    菌閣兮蕙樓,觀道兮從橫。
    寶金兮委積,美玉兮盈堂。
    桂水兮潺湲,揚(yáng)流兮洋洋。
    蓍蔡兮踴躍,孔鶴兮回翔。
    撫檻兮遠(yuǎn)望,念君兮不忘。
    怫郁兮莫陳,永懷兮內(nèi)傷。
  • 偶題·病身郁屋等驚蛇
    徐逸〔兩漢〕
    病身郁屋等驚蛇,埃壒何堪舉手遮。
    四海知心是明月,一生結(jié)客得梅花。
    風(fēng)搖酒浪紅鱗小,香暖歌云翠葆斜。
    休問(wèn)畫(huà)橋西去路,要憑消遣舊生涯。
  • 六言詩(shī)·漢家中葉道微
    孔融孔融〔兩漢〕
    漢家中葉道微。
    董卓作亂乘衰。
    僭上虐下專(zhuān)威。
    萬(wàn)官惶布莫違。
    百姓慘慘心悲。
  • 五言詩(shī)
    嵇康嵇康〔兩漢〕
    人生譬朝露。
    世變多百羅。
    茍必有終極。
    彭聃不足多。
    仁義澆淳樸。
    前識(shí)喪道華。
    留弱喪自然。
    天真難可和。
    郢人審匠石。
    鐘子識(shí)伯牙。
    真人不屢存。
    高唱誰(shuí)當(dāng)和。
  • 哀命·哀時(shí)命之不合兮
    東方朔東方朔〔兩漢〕
    哀時(shí)命之不合兮,傷楚國(guó)之多憂。
    內(nèi)懷情之潔白兮,遭亂世而離尤。
    惡耿介之直行兮,世溷濁而不知。
    何君臣之相失兮,上沅湘而分離。
    測(cè)汨羅之湘水兮,知時(shí)固而不反。
    傷離散之交亂兮,遂側(cè)身而既遠(yuǎn)。
    處玄舍之幽門(mén)兮,穴巖石而窟伏。
    從水蛟而為徒兮,與神龍乎休息。
    何山石之嶄巖兮,靈魂屈而偃蹇。
    含素水而蒙深兮,日眇眇而既遠(yuǎn)。
    哀形體之離解兮,神。

古詩(shī)大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_99c77c43ac99c77c/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消