[先秦]屈原

sòngzhìmǐn,
發(fā)fènshūqíng。。
suǒfēizhōngéryánzhī,
zhǐcāngtiānwéizhèng。
língzhēzhōng,,
jièliùshénxiàng。
shānchuānbèi,,
mìngjiùyáoshǐ使tīngzhí。
zhōngchéngshìjūn,,
fǎnqúnérzhuìyóu。。
wàngxuānmèibèizhòng,,
qíngmàobiàn。。
xiāngchénruòjūn,,
suǒzhèngzhīyuǎn。
xiānjūnérhòushēn,,
qiāngzhòngrénzhīsuǒchóu。
zhuānwéijūnér,
yòuzhòngzhàozhīsuǒchóu。。
xīnér,,
qiāngbǎo。。
qīnjūnér,
yǒuzhāohuòzhīdào。
jūnzhōng,,
wàngshēnzhījiànpín。。
shìjūnérèr,,
zhīchǒngzhīmén。
zhōngzuì,,
fēixīnzhīsuǒzhì。。
hángqúndiānyuè,
yòuzhàozhòngzhīsuǒhāi。。
fēnféngyóubàng,
jiǎnshì;;
qíngchénér,
yòuérzhībái。。
xīnér,
yòucházhīzhōngqíng。
fányánjié結(jié)ér,
yuànchénzhìér。。
tuì退jìngérzhī,,
jìnhàoyòuwén。
shēnchàchìzhīfánhuò,
zhōngmènmàozhītúntún。
mèngdēngtiān,,
húnzhōngdàoérháng。
shǐ使shénzhānzhī,
yuēyǒuzhìérpáng。
zhōngwēi??
yuējūnérshì。。
zhòngkǒushuòjīn,
chūruòshìérféngdài。
chénggēngérchuī,,
biànzhì?
shìjiēérdēngtiān,,
yóuyǒunǎngzhītài態(tài)。
zhònghàixīn,,
yòuwéibàn?
tóngér,
yòuwéiyuán?
jìnshēnshēngzhīxiào,,
xìnchánérhǎo。。
hángxìngzhíér,
gǔngōngyòngérjiù。。
wénzuòzhōngzàoyuàn,
wèizhīguòyán。。
jiǔzhēérchéng醫(yī),,
zhìjīnérzhīxìnrán。
zēngérzàishàng,,
wèiluózhāngérzàixià。
shè設(shè)zhāng,,
yuàn側(cè)shēnérsuǒ。。
chánhuígānchì,,
kǒngzhònghuànéryóu。
gāofēiéryuǎn,,
jūnwǎngwèizhī?
héngbēnérshī,,
jiānzhìérrěn。。
bèiyīngpànjiāotòng,
xīnjié結(jié)zhěn。
chóulánjiǎohuì,
zuòshēnjiāowéiliáng。
jiāng,,
yuànchūnwéiqiǔfāng。
kǒngqíngzhì質(zhì)zhīxìn,,
zhòngzhùmíng。
jiǎomèichǔ,
yuànzēngéryuǎnshēn。

九章·惜誦翻譯

注釋
惜誦:惜,痛也。誦:論,猶進諫。
致愍(mǐn):招致禍患。
所非:古代誓詞的習(xí)慣用語。非:一本作“作”,形近而誤。
五帝:即五方神:東方太皞,南方炎帝,西方少昊,北方顓頊,中央黃帝。折中:中正公平。
六神:說法不一。王逸謂即六宗之神,洪興祖注引《孔叢子》謂六宗為四時、寒暑、日、月、星、水旱。
俾(bǐ):使。山川:指名山大川之神。備御:陪侍,此謂陪審。
贅肬(yóu):肉瘤,多余的肉。蔣驥《山帶閣注 楚辭 》:“如贅肉之無所用,而為人所憎也?!?br/>忘:“亡”的誤字,無。儇(xuān)媚:輕佻諂媚。背眾:違背眾人。
誼:同“義”。
羌:楚地方言,發(fā)語詞。仇:怨。一本“仇”下有“也”字。
惟:思,想。
讎(chóu):同“仇”,指仇敵。一本“讎”下有“也”字。
志:意料。
巔越:殞墜,跌跤。
咍(hāi):楚地方言,譏笑。
白:一本“白”下有“也”字。
郁邑:郁悶不快的樣子。侘(chà)傺(chì):失意的樣子。
瞀(mào):心緒煩亂。忳(tún)忳:愁悶的樣子。
杭:通“航”,指渡船。
厲神:大神,主殺罰,此指身附厲神的巫。
極:窮,至。旁:輔佐。
殆:危險。
曩(nǎng):向,以往。
駭遽(jù):驚駭遑遽。
伴:侶。
申生:春秋時晉獻公之子。獻公聽信后妻驪姬的讒言,逼死申生。
婞(xìng)直:剛直。
作忠:為忠,盡忠心。造怨:結(jié)怨。
九折臂而成醫(yī):謂多次折臂,積累了醫(yī)治的經(jīng)驗,自己也就成醫(yī)生了?!?左傳 》:“三折肱知為良醫(yī)?!?br/>矰(zēng)、弋(yì):均為系著絲繩的短箭。機:機括,這里用作動詞,作發(fā)射解。
側(cè)身:置身。
遠集:遠遁。
橫奔:亂跑。失路:不行正道。
牉(pàn):分。
梼(chóu):斷木。一本“梼”作“搗”?!皳v”,舂。矯:揉碎。
滋:栽種、培植。
情質(zhì):真情本性。信:同“伸”。
曾思:重思,一再思考。
白話譯文
痛心啊,由于進諫而招來不幸,我要傾訴心中的激情和怨情。
如果我的話不是出于忠誠啊,我愿上指蒼天讓他來作證。
讓五方神帝來公平裁決吧,我愿面對六宗神祇把事理說清。
請山川眾神都來聽證做陪審啊,命法官皋陶把是非曲直判明。
我竭盡忠誠來侍奉君王啊,反被小人看作是多余的瘤腫。
我不懂奉迎諂媚而惹惱小人啊,只有等待明君體察我的衷情。
我的一言一行都有跡可查啊,我表里如一從不變更。
所以考察臣子沒有比得上君王的啊,因為這種考察在眼前就可得到印證。
我堅守人生道義是先君后己,竟然被眾人怨恨仇視。
我心中思念的只有君王您啊,眾人卻把我當做仇敵。
我忠誠專一毫不遲疑,可結(jié)果卻不能保全自己。
我極力地親近君王別無他想,卻成了招災(zāi)惹禍的根基!
為君王著想沒人比我更忠心啊,我竟然忘卻了自己人微才疏。
侍奉君王我從不三心二意啊,根本不知什么取寵邀幸的門路。
忠心有何罪竟遭懲罰啊,這真是我心中從未意想到。
行為不同俗隨流就要跌跤,還要受到群小的譏諷嗤笑。
一連串的責怪,不斷的誹謗啊,真使我愁腸百結(jié)不平難消!
心情郁郁難以傾訴啊,君王受蒙蔽忠心難剖。
心頭愁悶失意潦倒啊,又有誰理解我心頭的苦惱。
本來有說不完的話卻無法投寄啊,我愿陳述心志卻無路使君王知曉。
隱退沉默吧,可誰又明白我呢?上前呼喊吧,可誰又聽我的呼號?
一再的失意使我心煩意亂啊,滿懷的愁緒呵,難寫難描。
從前我曾夢中飛游蒼天啊,魂悠悠中途遇河卻無渡船。
我請大神替我占卜啊,他說:“你有大志可惜無外人助援?!?br/>“難道我就終將孤獨被君王疏遠?”他說:“可以為君王著想?yún)s不可依仗。
因為眾口一詞可以把黃金熔化啊,當初你就是這樣忠誠才遭受到危險。
被湯燙過的人見到?jīng)霾艘惨禋?,為什么你不把初衷改變改變?br/>想不用天梯就打算登天,你的態(tài)度一絲沒改還像從前。
眾人害怕你,不與你同心同德,為什么會和你做伴?
雖同事一君但你們路途各異,為什么會給你助援?
晉國的申生是個孝子啊,父親把他逼死就是聽信了讒言。
鯀為人剛直不活轉(zhuǎn),他的功業(yè)因此不得實現(xiàn)?!?br/>我聽說盡忠君王容易與人結(jié)怨,對此我毫不在意以為是夸大。
手臂多次折傷的人可能成良醫(yī),如今我才明白這話一點兒不差。
如今這個世道,天上利箭橫飛,地上張羅設(shè)網(wǎng)。
處處暗設(shè)機關(guān)陷害君王,哪里有我立足容身的地方。
我徘徊不去以求留在君王身旁啊,又怕更大的禍患落在頭上。
我想抽身遠走高飛啊,又怕君王誣我說:“你背叛我,要去什么地方?”
想放棄正路像小人那樣亂竄啊,可我一向心堅志專又不忍心。
我的前胸和后背就像裂開一樣啊,我心頭郁悶難舒,絞痛難忍。
搗碎木蘭,揉碎蕙草啊,舂碎申椒做干糧。
再播種下江離栽上菊花啊,待到春天做成干糧芬芳。
唯恐我的真情得不到表達啊,所以三番五次表明衷腸。
保持自己的美德,離群索居吧,我反復(fù)想過隱身遠藏。

作者簡介

屈原
屈原[先秦]

屈原(約公元前340—公元前278年),中國戰(zhàn)國時期楚國詩人、政治家。出生于楚國丹陽秭歸(今湖北宜昌)。戰(zhàn)國時期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的屈原在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國文學(xué)史上獨樹一幟,與《詩經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對后世詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。 更多

屈原的詩(共52首詩)
  • 《九章之三哀郢》
    皇天之不純命兮,何百姓之震愆?
    民離散而相失兮,方仲春而東遷。
    去故都而就遠兮,遵江夏以流亡。
    出國門而軫懷兮,申之吾以行。
    發(fā)郢都而去閭兮,怊荒忽其焉極!
    楫齊楊以容與兮,哀見君而不再得。
    望長楸而太息兮,涕淫淫其若霰,過夏首而西浮兮,顧龍門而不見,心蟬媛而傷懷兮,眇不知其所,順風(fēng)波以從流兮,焉洋洋而為客。
    凌陽侯之汜濫兮,忽翱翔之焉薄,心絓結(jié)而不解兮,思蹇產(chǎn)而不釋。
    將運舟而下浮兮,上洞庭而下江,去終古之所居兮,今逍遙而來東,羌靈魂之欲歸兮,何須臾之忘反?
    背夏浦而西思兮,哀故都之日遠,登大墳而遠望兮,聊以舒吾憂心,哀州土之平樂兮,悲江介之遺風(fēng),當陵陽之焉至兮,淼南渡之焉如?
    曾不知夏之為丘兮,孰兩東門之可蕪!
    心不怡之長久兮,憂與愁其相接,惟郢路之遼遠兮,江與夏之不可涉。
    忽若去不信兮,至今九年而不復(fù)。
    慘郁郁而不通兮,蹇侘傺而含戚。
    外承歡之汋約兮,諶荏弱而維持,忠湛湛而愿進兮,妒被離而鄣之。
    堯舜之抗行兮,嘹杳杳而薄天,眾讒人之嫉妒兮,被以不慈之偽名,憎慍論之修美兮,好夫人之慷慨。
    眾蹀而日進兮,美超遠而逾邁。
    亂曰:
    曼余目以流觀兮,冀一反之何時?
    鳥飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘。
    信非吾罪而棄逐兮,何日夜而忘之!
    查看譯文
  • 《九歌大司命》
    廣開兮天門,紛吾乘兮玄云;
    令飄風(fēng)兮先驅(qū),使涷雨兮灑塵;
    君回翔兮以下,踰空桑兮從女;
    紛總總兮九州,何壽夭兮在予;
    高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽;
    吾與君兮齊速,導(dǎo)帝之兮九坑;
    靈衣兮被被,玉佩兮陸離;
    一陰兮一陽,眾莫知兮余所為⑻;
    折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居;
    老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏;
    乘龍兮轔轔,高馳兮沖天;
    結(jié)桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人;
    愁人兮奈何,愿若今兮無虧;
    固人命兮有當,孰離合兮何為?
    查看譯文
  • 《九歌東皇太一》
    吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
    撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯;
    瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;
    蕙肴蒸兮蘭藉,莫桂酒兮椒漿;
    揚枹兮拊鼓,疏緩節(jié)兮安歌;
    陳竽瑟兮浩倡;
    靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
    五音兮繁會,君欣欣兮樂康。
    查看譯文
  • 《九歌國殤》
    操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接;
    旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先;
    凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷;
    霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓;
    天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野;
    出不入兮往不反,平原忽兮路遙遠;
    帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲;
    誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌;
    身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。
    查看譯文
  • 《九歌河伯》
    與女游兮九河,沖風(fēng)起兮水揚波;
    乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭;
    登昆侖兮四望,心飛揚兮浩蕩;
    日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷;
    魚鱗屋兮龍?zhí)?,紫貝闕兮珠宮;
    靈何惟兮水中;
    乘白黿兮逐文魚,與女游兮河之渚;
    流澌紛兮將來下;
    子交手兮東行,送美人兮南浦;
    波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予。
    查看譯文
  • 小雅·黃鳥
    佚名〔先秦〕
    黃鳥黃鳥,無集于穀,無啄我粟。
    此邦之人,不我肯穀。
    言旋言歸,復(fù)我邦族。
    黃鳥黃鳥,無集于桑,無啄我粱。
    此邦之人,不可與明。
    言旋言歸,復(fù)我諸兄。
    黃鳥黃鳥,無集于栩,無啄我黍。
    此邦之人,不可與處。
    言旋言歸,復(fù)我諸父。
  • 宛丘
    佚名〔先秦〕
    子之湯兮,宛丘之上兮。
    洵有情兮,而無望兮。
    坎其擊鼓,宛丘之下。
    無冬無夏,值其鷺羽。
    坎其擊缶,宛丘之道。
    無冬無夏,值其鷺翿。
  • 常棣
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    常棣之華,鄂不韡韡。
    凡今之人,莫如兄弟。
    死喪之威,兄弟孔懷。
    原隰裒矣,兄弟求矣。
    脊令在原,兄弟急難。
    每有良朋,況也永嘆。
    兄弟鬩于墻,外御其務(wù)。
    每有良朋,烝也無戎。
    喪亂既平,既安且寧。
    雖有兄弟,不如友生?
    儐爾籩豆,飲酒之飫。
    兄弟既具,和樂且孺。
    妻子好合,如鼓瑟琴。
    兄弟既翕,和樂且湛。
    宜爾室家,樂爾妻帑。
    是究是圖,亶其然乎?
  • 蟋蟀
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    蟋蟀在堂,歲聿其莫。
    今我不樂,日月其除。
    無已大康,職思其居。
    好樂無荒,良士瞿瞿。
    蟋蟀在堂,歲聿其逝。
    今我不樂,日月其邁。
    無已大康,職思其外。
    好樂無荒,良士蹶蹶。
    蟋蟀在堂,役車其休。
    今我不樂,日月其慆。
    無以大康。
    職思其憂。
    好樂無荒,良士休休。
  • 回車駕言邁
    佚名佚名〔先秦〕
    回車駕言邁,悠悠涉長道。
    四顧何茫茫,東風(fēng)搖百草。
    所遇無故物,焉得不速老。
    盛衰各有時,立身苦不早。
    人生非金石,豈能長壽考。
    奄忽隨物化,榮名以為寶。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_99c68e43ac99c68e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消