[唐代]顧況

輕薄兒,面如玉,紫陌春風(fēng)纏馬足。
雙蹬懸金縷鶻飛,長(zhǎng)衫刺雪生犀束。
綠槐夾道陰初成,珊瑚幾節(jié)敵流星。
紅肌拂拂酒光獰,當(dāng)街背拉金吾行。
朝游鼕鼕鼓聲發(fā),暮游鼕鼕鼓聲絕。
入門(mén)不肯自升堂,美人扶踏金階月。

百度百科

公子行·輕薄兒譯文

輕薄兒,面如玉,紫陌春風(fēng)纏馬足。輕薄的公子哥兒面色白如美玉,京城路上春風(fēng)纏繞著他的馬足。

雙蹬懸金縷鶻飛,長(zhǎng)衫刺雪生犀束。雙腳踏著金蹬馬鞍上繡著飛鶻,長(zhǎng)衫白勝雪還把犀牛皮帶緊束。

綠槐夾道陰初成,珊瑚幾節(jié)敵流星。道兩旁的槐樹(shù)已放綠樹(shù)陰初成,馬鞭上節(jié)節(jié)鑲綴珊瑚燦若流星。

紅肌拂拂酒光獰,當(dāng)街背拉金吾行。喝得紅頭漲臉酒氣沖天色猙獰,大街上推搡開(kāi)治安官員往前行。

朝游鼕鼕鼓聲發(fā),暮游鼕鼕鼓聲絕。鼕鼕:同“咚咚”,象聲詞,指鼓聲。

入門(mén)不肯自升堂,美人扶踏金階月。進(jìn)得門(mén)后他不肯自己走上廳堂,由美人攙扶著在月色中登臺(tái)階。

公子行·輕薄兒注解

1
紫陌:京城大道。兩足所蹬。指馬鐙。
2
縷鶻飛:指繡有鶻鳥(niǎo)飛翔圖案的馬鞍。
3
犀束:犀牛皮所制的腰帶。
4
陰:綠蔭。
5
珊瑚幾節(jié):鑲嵌珊瑚的馬鞭。
6
紅肌拂拂:酒后紅頭漲臉的樣子。
7
獰:猙獰,面帶兇光。一作“凝”。
8
金吾:即執(zhí)金吾,古代官名,掌管京城戒備防務(wù)。
9
鼕鼕:同“咚咚”,象聲詞,指鼓聲。
10
升堂:登階入室。
11
金階:泛指豪門(mén)的臺(tái)階。

公子行·輕薄兒賞析

此詩(shī)首句點(diǎn)出人物,以“輕薄兒”三字,恰如其分地概括出了王孫公子的特性?!懊嫒缬瘛币话阈稳菖尤蓊伱?,這里用來(lái)描畫(huà)“紫陌春風(fēng)”中的輕薄兒,有揭露和諷刺的意味。接著交代時(shí)間是春日,地點(diǎn)是京城。公子哥兒日日游冶,恣情玩樂(lè),仿佛他們所騎的馬的腳也被都城的春風(fēng)纏住了似的。再接下去寫(xiě)公子的坐騎和服飾:坐的是繡有鶻鳥(niǎo)飛翔的馬鞍,蹬的是發(fā)出耀眼光芒的腳踏,身著絲綢繡花長(zhǎng)衫,還系上華貴的犀牛皮腰帶。這就初步勾畫(huà)出一個(gè)冠蓋華美、意氣驕橫的紈袴兒形象。這是第一層。

中間四句是第二層,通過(guò)兩個(gè)典型細(xì)節(jié),進(jìn)一步揭露輕薄兒的驕奢。一是寫(xiě)輕薄兒拿起綴著珊瑚的馬鞭,在綠蔭覆蓋的大道上,當(dāng)空揮舞,光彩四溢,比流星飛過(guò)夜空還要燦爛奪目。另一個(gè)細(xì)節(jié)是“背拉金吾”,寫(xiě)這位公子一臉酒氣,滿眼兇光,帶著一幫家奴,在大街上橫沖直撞,為所欲為,甚至倚仗權(quán)勢(shì),當(dāng)眾把維持治安的官吏金吾也推搡開(kāi)去??梢?jiàn)其飛揚(yáng)跋扈、驕橫放肆已到了何等程度。

第三層,即結(jié)尾四句,進(jìn)一步寫(xiě)公子恣意冶游、荒淫無(wú)恥、夜以繼日的浪蕩生活。末句更以由美人扶入內(nèi)室的細(xì)節(jié),將其腐朽生活揭露無(wú)遺。全詩(shī)以出游始,以歸家結(jié),通過(guò)公子一天內(nèi)的所作所為,集中概括了這一階層聲色犬馬的腐朽生活,從一個(gè)側(cè)面揭露了中唐時(shí)期上層社會(huì)的腐敗。

全詩(shī)只“輕薄兒”三字是作者的直接評(píng)述,其余全是客觀描述,讓事實(shí)說(shuō)話。作者的傾向性只是在描寫(xiě)中自然地顯現(xiàn)。如首句中的“面如玉”三字,暗示出這位公子哥兒一貫過(guò)著錦衣玉食、養(yǎng)尊處優(yōu)的寄生生活。作者始寫(xiě)其面如美玉,繼而寫(xiě)其花天酒地的猙獰丑態(tài),最后把藏在華麗軀殼中的骯臟靈魂暴露于光天化日之下。從前后映照中,一個(gè)金玉其外、敗絮其中的王孫公子形象呈現(xiàn)在讀者眼前。作者的揶揄嘲弄之情亦含蘊(yùn)其中了。又如,末句的“入門(mén)不肯自升堂”的“不肯”二字,刻畫(huà)輕薄兒在美人面前的矯揉造作和丑惡心靈,都顯得辛辣有力,鞭辟入里,透露出作者深深的憎惡和鄙視??梢院敛豢鋸埖卣f(shuō),這是一首別具一格的諷刺詩(shī)。

這首詩(shī),色彩秾麗而風(fēng)格冷峻,造語(yǔ)生新面而筆鋒犀利。奇特的想象,典型的細(xì)節(jié)和精妙的比喻,使詩(shī)中人物形象突出。如“紫陌春風(fēng)纏馬足”的“纏”字,極富想象力,而又新穎貼切。詩(shī)人讓春風(fēng)都來(lái)追隨、趨奉公子,為其催送馬蹄,則其炙手可熱、驕矜得意之態(tài),自是不言而喻的了。皇甫湜曾說(shuō)顧況“偏于逸歌長(zhǎng)句,駿發(fā)啅厲,往往若穿天心,出月脅,意外驚人語(yǔ),非尋常所能及,最為快也?!保ā额櫅r詩(shī)集序》)于此詩(shī)中,可見(jiàn)一斑。

作者簡(jiǎn)介

顧況
顧況[唐代]

顧況(生卒年不詳),字逋翁,號(hào)華陽(yáng)真逸(一說(shuō)華陽(yáng)真隱)。晚年自號(hào)悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內(nèi))人。唐代詩(shī)人、畫(huà)家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩(shī)嘲諷得罪權(quán)貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,有《華陽(yáng)集》行世。更多

顧況的詩(shī)(共353首詩(shī))
  • 《宮詞》
    玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語(yǔ)和。月殿影開(kāi)聞夜漏,水精簾卷近秋河。
    查看譯文
  • 《雜曲歌辭·古離別》
    西江上,風(fēng)動(dòng)麻姑嫁時(shí)浪。西山為水水為塵,不是人間離別人。
    查看譯文
  • 《琴曲歌辭·琴歌》
    琴調(diào)秋些,胡風(fēng)繞雪,峽泉聲咽,佳人愁些。
    查看譯文
  • 《雜曲歌辭·游子吟》
    故櫪思疲馬,故窠思迷禽。浮云蔽我鄉(xiāng),躑躅游子吟。游子悲久滯,浮云郁東岑??吞脽o(wú)絲桐,落葉如秋霖。艱哉遠(yuǎn)游子,所以悲滯淫。一為浮云詞,憤塞誰(shuí)能禁。馳歸百年內(nèi),唯愿展所欽。胡為不歸歟,坐使年病侵。未老霜繞鬢,非狂火燒心。太行
    查看譯文
  • 《橫吹曲辭·長(zhǎng)安道》
    長(zhǎng)安道,人無(wú)衣,馬無(wú)草,何不歸來(lái)山中老。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://vip9tm30.com/shici_view_99bdcd43ac99bdcd/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消