古詩(shī)

詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

[唐代]薛存誠(chéng)

宸游經(jīng)上苑,羽獵向閑田。
狡兔初迷窟,纖驪詎著鞭。
三驅(qū)仍百步,一發(fā)遂雙連。
影射含霜草,魂消向月弦。
歡聲動(dòng)寒木,喜氣滿(mǎn)晴天。
那似陳王意,空隨樂(lè)府篇。

御箭連中雙兔譯文

宸游經(jīng)上苑,羽獵向閑田。天子游獵經(jīng)過(guò)上林苑,士卒負(fù)羽箭走向荒田。

狡兔初迷窟,纖驪詎著鞭。三窟之狡兔奔跑快捷,駿馬追趕豈用得上鞭。

三驅(qū)仍百步,一發(fā)遂雙連。網(wǎng)開(kāi)一面更襯出百步神技,一箭射中雙兔連。

影射含霜草,魂消向月弦。清晨兔影映在含霜草上,魂魄消于如月弓弦。

歡聲動(dòng)寒木,喜氣滿(mǎn)晴天。歡呼聲驚動(dòng)寒天樹(shù)木,洋洋喜氣溢滿(mǎn)了晴天。

那似陳王意,空隨樂(lè)府篇。哪像陳王那樣子,只能把射獵場(chǎng)面寄于詩(shī)篇。

御箭連中雙兔注解

1
宸游:帝王之巡游,此指天子游獵。
2
羽獵:帝王出獵,士卒負(fù)羽箭隨從,故稱(chēng)“羽獵”。
3
狡:狡猾。
4
窟:洞窟,這里指窩。
5
纖驪:古駿馬名。
6
詎:豈,怎。
7
三驅(qū):古王者田獵之制。謂田獵時(shí)須讓開(kāi)一面,三面驅(qū)趕,以示好生之德。
8
含霜草:意指清早草上的霜還未融化。
9
向月弦:拉開(kāi)后形狀如滿(mǎn)月的弓弦。
10
寒木:泛指寒天的樹(shù)木。
11
陳王:指三國(guó)魏曹植。曹植生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”,因此又稱(chēng)陳思王。
12
樂(lè)府篇:指曹植的《名都篇》。

御箭連中雙兔賞析

這是一首敘事詩(shī),在寫(xiě)作上似乎有些類(lèi)似曹植的《名都篇》。首聯(lián)寫(xiě)天子的狩獵隊(duì)伍,從皇宮出發(fā)經(jīng)過(guò)上林苑到達(dá)目的地——閑田?!伴e”字至關(guān)重要,它說(shuō)明了天子狩獵不是在良田上舉行,不擾民,不害農(nóng)。二三聯(lián)寫(xiě)射兔過(guò)程,描寫(xiě)了一個(gè)熱鬧緊張的場(chǎng)面,其中“一發(fā)遂雙連”是直點(diǎn)題目。四聯(lián)從人、弓兩方面描寫(xiě)射獵場(chǎng)景:上句言狡兔,“含霜草”意指霜還未化的清晨時(shí)分;“向月弦”,狀寫(xiě)弓被拉得極滿(mǎn),如滿(mǎn)月,這是借弓稱(chēng)美皇帝的技藝。五聯(lián)是承上聯(lián)而來(lái),“歡聲”、“喜氣”都是對(duì)御箭連中雙兔的說(shuō)明,“動(dòng)寒木”和“滿(mǎn)晴天”,極言隨從者稱(chēng)頌山呼之聲。尾聯(lián)以議論作結(jié),猶言吾皇實(shí)有武技,勝于只在詩(shī)篇中空見(jiàn)射獵之事的陳思王曹植。

此詩(shī)有兩點(diǎn)值得注意:一、運(yùn)用了襯托手法。狡兔三窟,兔子其實(shí)是一種靈敏矯健的動(dòng)物,故很難射中,加上為示好生之德,狩獵時(shí)要讓開(kāi)一道,更增加了射獵的難度。但盡管如此,天子還是連中了兩兔。射中雙兔,除了因?yàn)橛辛脊?,更重要的因素在于有百步穿楊的技術(shù),而這種技術(shù)在反襯之下就顯得尤為高超了,是對(duì)君王射藝的一種稱(chēng)贊。二、尾聯(lián)含義深刻巧妙。陳思王曹植曾作樂(lè)府詩(shī)《名都篇》,寫(xiě)洛陽(yáng)貴族子弟如何耽于斗雞走馬之樂(lè),而無(wú)治國(guó)憂(yōu)民之心,中間兩度出現(xiàn)“我”字,看似自責(zé),其實(shí)是刺世。詩(shī)人說(shuō)“那似陳王意”,就意味著他寫(xiě)這首詩(shī)所抱的心情和曹植是不同的,并未對(duì)狩獵本事心存諷刺。文治武功向來(lái)是封建社會(huì)衡量好的君主的兩個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn),此詩(shī)從一個(gè)方面,向讀者展示了這種觀念的影響。

作者簡(jiǎn)介

薛存誠(chéng)
薛存誠(chéng)[唐代]

薛存誠(chéng),字資明,唐河中寶鼎(治今山西萬(wàn)榮縣西南寶鼎)人,貞元元年進(jìn)士,生卒年不詳。薛存誠(chéng)父薛勝,能文,曾作《拔河賦》,因有文采,風(fēng)行一時(shí)。薛存誠(chéng)受家庭的熏陶,自幼好學(xué),長(zhǎng)于詩(shī)賦。他于貞元年間(785— 804年)中進(jìn)士,初任節(jié)度使府幕僚,后入朝為監(jiān)察御史,兼管館驛。不久轉(zhuǎn)調(diào)殿中侍御史,后又遷度支員外郎、御史中丞。更多

古詩(shī)大全

http://vip9tm30.com/shici_view_99afd543ac99afd5/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消