好工具>古詩>詩詞>趙嘏>趙嘏的詩>長(zhǎng)安晚秋>

長(zhǎng)安晚秋,趙嘏長(zhǎng)安晚秋全詩,趙嘏長(zhǎng)安晚秋古詩,長(zhǎng)安晚秋翻譯,長(zhǎng)安晚秋譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]趙嘏

yúnliángshǔliú,
hànjiāgōngquēdòng動(dòng)gāoqiū。
cánxīngdiǎn點(diǎn)yànhéngsāi,,
cháng長(zhǎng)shēngrénlóu。
yànbànkāijìng,
hóngjìnzhǔliánchóu。
zhèngměiguī,
kōngdàinánguānxué學(xué)chǔqiú。。

長(zhǎng)安晚秋翻譯

注釋
⑴凄清:指秋天到來后的那種乍冷未冷的微寒,也有蕭索之意。清,一作“涼”。拂曙:拂曉,天要亮還未亮的時(shí)候。流:指移動(dòng)。
⑵漢家宮闕(què):指唐朝的宮殿。動(dòng)高秋:形容宮殿高聳,好像觸動(dòng)高高的秋空。
⑶殘星,天將亮?xí)r的星星。雁橫塞:因?yàn)槭巧钋?,所以長(zhǎng)空有飛越關(guān)塞的北雁經(jīng)過。橫,渡、越過。塞,關(guān)塞。
⑷長(zhǎng)笛:古管樂器名,長(zhǎng)一尺四寸。
⑸紫艷:艷麗的紫色,比喻菊花的色澤?;h:籬笆。
⑹紅衣:指紅色蓮花的花瓣。渚:水中小塊陸地。
⑺鱸(lú)魚正美:西晉張翰,吳(治今江蘇蘇州)人。齊王司馬冏執(zhí)政時(shí),任為大司馬東曹掾。預(yù)知司馬冏將敗,又因秋風(fēng)起,想念故鄉(xiāng)的菜莼妒魚膾的美味,便棄官回家。不久,司馬冏果然被殺。
⑻南冠:楚冠。因?yàn)槌?guó)在南方,所以稱楚冠為南冠。《 左傳 ·成公九年》:“晉侯觀于軍府,見鐘儀,間之日:‘南冠而縶者誰也?’有司對(duì)曰:‘鄭人所獻(xiàn)楚囚也。使悅之,召而吊之。’后用以“南冠”指囚徒或戰(zhàn)俘。
白話譯文
拂曉的云與攀在漫天游動(dòng),樓臺(tái)殿閣高高聳立觸天空。
殘星點(diǎn)點(diǎn)大雁南飛越關(guān)塞,悠揚(yáng)笛聲里我只身倚樓中,
艷縈的菊花靜靜地吐芳幽,紅紅的蓮花落瓣憂心忡仲。
可惜鱸魚正美回也回不去,頭戴楚冠學(xué)著囚徒把數(shù)充。
趙嘏
趙嘏[唐代]

趙嘏(約806年——約853年),字承佑,楚州山陽(今江蘇省淮安市淮安區(qū))人,唐代詩人。約生于憲宗元和元年(806年)年輕時(shí)四處游歷, 大和七年預(yù)省試進(jìn)士下第, 留寓長(zhǎng)安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠(yuǎn)去嶺表當(dāng)了幾年幕府。 后回江東, 家于潤(rùn)州(今鎮(zhèn)江)。會(huì)昌四年進(jìn)士及第,一年后東歸。 會(huì)昌末或大中初復(fù)往長(zhǎng)安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上。更多

古詩大全

長(zhǎng)安晚秋全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供長(zhǎng)安晚秋全詩解釋,其中包含長(zhǎng)安晚秋拼音,長(zhǎng)安晚秋解釋,長(zhǎng)安晚秋譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有趙嘏所有的詩,希望對(duì)您有所幫助!