垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。
蟬·垂緌飲清露譯文
蟬·垂緌飲清露注解
蟬·垂緌飲清露背景
李世民奪位李淵后,虞世南任弘文館學(xué)士,成為重臣,但從不傲慢,踏實(shí)勤奮,使得李世民對(duì)其稱贊有加,深得賞識(shí),于是常邀他參加一些典禮活動(dòng)。一天,李世民起了雅興,邀請(qǐng)弘文館學(xué)士們共賞海池景色,談詩(shī)論畫(huà),李世民詢問(wèn)大家是否有新的詩(shī)歌作品,虞世南便誦讀出該詩(shī)。
蟬·垂緌飲清露賞析
這是一首詠物詩(shī),詠物中尤多寄托,具有濃郁的象征性。句句寫(xiě)的是蟬的形體、習(xí)性和聲音,而句句又暗示著詩(shī)人高潔清遠(yuǎn)的品行志趣,物我互釋,詠物的深層意義是詠人。詩(shī)的關(guān)鍵是把握住了蟬的某些別有意味的具體特征,從中找到了藝術(shù)上的契合點(diǎn)。? 首句表面上是寫(xiě)蟬的形狀與食性,實(shí)際上處處含比興象征?!按咕q”暗示顯宦身份,因古人常以“冠纓”指代達(dá)官貴人。顯宦的身份和地位在一般老百姓心目中,和“清客”是有矛盾甚至是不相容的,但在作者筆下,卻把它們統(tǒng)一在“垂緌飲清露”的蟬的形象中了。這“貴(人)”與“清(客)”的統(tǒng)一,正是為三、四句的“清”無(wú)須借“貴”做反鋪墊,用筆巧妙。 次句描寫(xiě)蟬聲之傳播。梧桐是高樹(shù),用一“疏”字,更見(jiàn)其枝干的清高挺拔,且與末句的“秋風(fēng)”相呼應(yīng)?!傲黜憽倍譅钕s聲的抑揚(yáng)頓挫和長(zhǎng)鳴不已;“出”字則把蟬聲遠(yuǎn)播的意態(tài)形象化了,讓人感受到蟬鳴的響度與力度。全句雖只寫(xiě)蟬聲,但卻從中想象到人格化了的蟬那種清華雋朗的高標(biāo)逸韻。有了這句對(duì)蟬聲傳播的生動(dòng)描寫(xiě),后兩句的發(fā)揮才字字有根。 三、四兩句是全詩(shī)比興寄托的“點(diǎn)睛”之筆。它是在一、二兩句基礎(chǔ)上引發(fā)出來(lái)的議論。蟬聲遠(yuǎn)播,一般人往往認(rèn)為是借助于秋風(fēng)的傳送,作者卻別有慧心,強(qiáng)調(diào)這是出于“居高”而自能致遠(yuǎn)。這種獨(dú)特的感受蘊(yùn)含著一個(gè)真理:修身而品格高尚的人,并不需要某種外在的憑借(例如權(quán)勢(shì)地位、有力者的幫助),自能聲名遠(yuǎn)揚(yáng)。它突出強(qiáng)調(diào)一種人格的美,強(qiáng)調(diào)人格的力量。兩句中的“自”字和“非”字,一正一反,相互呼應(yīng),表達(dá)出作者對(duì)人的內(nèi)在品格的熱情贊美和高度自信;表現(xiàn)出作者以蟬自許,雍容不迫的風(fēng)度和氣韻。 詠蟬這首詩(shī)包含著詩(shī)人虞世南的夫子自道。他作為唐貞觀年間畫(huà)像懸掛在凌煙閣的二十四勛臣之一,名聲在于博學(xué)多能,高潔耿介,與唐太宗談?wù)摎v代帝王為政得失,能夠直言善諫,為貞觀之治作出獨(dú)特貢獻(xiàn)。
作者簡(jiǎn)介
虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,漢族,越州余姚(今浙江省慈溪市觀海衛(wèi)鎮(zhèn)鳴鶴場(chǎng))人。南北朝至隋唐時(shí)期書(shū)法家、文學(xué)家、詩(shī)人、政治家,凌煙閣二十四功臣之一。陳朝太子中庶子虞荔之子、隋朝內(nèi)史侍郎虞世基之弟。虞世南善書(shū)法,與歐陽(yáng)詢、褚遂良、薛稷合稱“初唐四大家”。日本學(xué)界稱歐陽(yáng)詢、褚遂良、虞世南為“初唐三大家”。其所編的《北堂書(shū)鈔》被譽(yù)為唐代四大類書(shū)之一,是中國(guó)現(xiàn)存最早的類書(shū)之一。原有詩(shī)文集三十卷,但已散失不全。民國(guó)張壽鏞輯成《虞秘監(jiān)集》 四卷。更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9993bf43ac9993bf/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com