注釋
紫陌(mò):指京城郊野的道路。
炎氛歇(xiē):指熱氣消散。歇:停息。
青萍:一種水生植物,即浮萍。
亂竹:吹亂竹叢。
縈(yíng):繞。
細(xì)流:指細(xì)細(xì)的水紋。
曳(yè):牽動(dòng)。
泛:透出。妝樓:貴族婦女梳妝的樓閣。
不分:不料、想不到。
紈(wán)扇:細(xì)絹?zhàn)龅膱A形扇子。
白話譯文
京城郊野的道路上熱氣消散,夜間里的浮萍在水中吹拂浮轉(zhuǎn)。
竹葉由風(fēng)吹而搖曳晃動(dòng)呈現(xiàn)出疏朗的影子,風(fēng)吹水池泛起漣漪,織出細(xì)細(xì)的水紋。
秋風(fēng)吹動(dòng)舞袖,香氣四散,帶著脂粉溢滿了美人的妝樓。
想不到與君恩情斷絕,在秋風(fēng)已至?xí)r節(jié)作紈扇曲。