行行重行行,與君生別離。
相去萬(wàn)余里,各在天一涯。
道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知。
胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝。
相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。
浮云蔽白日,游子不顧返。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。
行行重行行,與君生別離。
相去萬(wàn)余里,各在天一涯。
道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知。
胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝。
相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。
浮云蔽白日,游子不顧返。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。
行行重行行譯文
行行重行行,與君生別離。走啊走啊走一直在不停的走,就這樣與你活生生的分離。
相去萬(wàn)余里,各在天一涯。從此你我之間相隔千萬(wàn)里,我在天這頭你就在天那頭。
道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知?路途艱險(xiǎn)又遙遠(yuǎn)非常,哪里知道什么時(shí)候才能見(jiàn)面?
胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝。北方的馬依戀北風(fēng),南方的鳥(niǎo)巢于向南的樹(shù)枝。
相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。彼此分離的時(shí)間越長(zhǎng)越久,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦。
浮云蔽白日,游子不顧反。飄蕩蕩的游云遮住了太陽(yáng),他鄉(xiāng)的游子不想再次回還。
思君令人老,歲月忽已晚。思念你以至于身心憔悴,又是一年你還未歸來(lái)。
棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。這些都丟開(kāi)不必再說(shuō),只愿你多保重切莫受饑寒。
行行重行行注解
行行重行行背景
這是反映思婦離愁別恨的詩(shī),是《古詩(shī)十九首》之一。關(guān)于《古詩(shī)十九首》的時(shí)代背景有多種說(shuō)法。宇文所安認(rèn)為中國(guó)早期詩(shī)歌是一個(gè)復(fù)制系統(tǒng),找不到“古詩(shī)”早于建安時(shí)期的確鑿證據(jù)。今人一般認(rèn)為它并不是一時(shí)一人之作,它所產(chǎn)生的年代應(yīng)當(dāng)在東漢獻(xiàn)帝建安之前的幾十年間。
行行重行行賞析
這首詩(shī)以一位思婦的口吻抒發(fā)了對(duì)遠(yuǎn)行丈夫的深切思念。盡管在流傳過(guò)程中失去了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”,讀之使人悲感無(wú)端,反復(fù)低徊,為女主人公真摯痛苦的愛(ài)情呼喚所感動(dòng)。 “行行重行行,與君生別離?!笔拙湮遄郑B疊四個(gè)“行”字,僅以一“重”字綰結(jié)?!靶行小毖云溥h(yuǎn),“重行行”極言其遠(yuǎn),兼有久遠(yuǎn)之意,不僅指空間,也指時(shí)間。于是,復(fù)沓的聲調(diào),遲緩的節(jié)奏,疲憊的步伐,給人以沉重的壓抑感,痛苦傷感的氛圍,立即籠罩全詩(shī)。詩(shī)中的“君”,當(dāng)指女主人公的丈夫,即遠(yuǎn)行未歸的游子。 “相去萬(wàn)余里”。相隔萬(wàn)里,思婦以君行處為天涯;游子離家萬(wàn)里,以故鄉(xiāng)與思婦為天涯,所謂“各在天一涯”?!暗缆纷枨议L(zhǎng)”承上句而來(lái),“阻”承“天一涯”,指路途坎坷曲折;“長(zhǎng)”承“萬(wàn)余里”,指路途遙遠(yuǎn),關(guān)山迢遞。因此,“會(huì)面安可知”。當(dāng)時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,社會(huì)動(dòng)亂,加上交通不便,生離猶如死別,當(dāng)然也就相見(jiàn)無(wú)期。 “胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝?!痹?shī)人在極度思念中展開(kāi)了豐富的聯(lián)想:凡物都有眷戀鄉(xiāng)土的本性。飛禽走獸尚且如此,何況人。這兩句用比興手法,突如其來(lái),效果遠(yuǎn)比直說(shuō)更強(qiáng)烈感人。表面上喻遠(yuǎn)行君子,說(shuō)明物尚有情,人豈無(wú)思的道理,同時(shí)兼暗喻思婦對(duì)遠(yuǎn)行君子深婉的戀情和熱烈的相思。 “相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩?!币聨諠u寬松,是因?yàn)槿巳找嫦?,不說(shuō)人漸瘦而說(shuō)帶漸緩,久別與長(zhǎng)期相思之苦都用暗示表達(dá)出來(lái)。正是這種心靈上無(wú)聲的呼喚,才有后人的曠世同情和深深惋嘆。相隔萬(wàn)里,日復(fù)一日,是忘記了當(dāng)初旦旦誓約,還是為他鄉(xiāng)女子所迷惑,正如浮云遮住了白日,使明凈的心靈蒙上了一片云翳。 “浮云蔽白日,游子不顧反。”二句寫(xiě)思婦因相思之深而產(chǎn)生的疑慮。含蓄的描寫(xiě)表現(xiàn)了女主人公的文化教養(yǎng)。這使女主人公忽然陷入深深的苦痛和彷惶之中。詩(shī)人通過(guò)由思念引起的猜測(cè)疑慮心理“反言之”,思婦的相思之情才愈顯刻骨,愈顯深婉、含蓄,意味不盡。 “思君令人老,歲月忽已晚?!辈聹y(cè)、懷疑,當(dāng)然毫無(wú)結(jié)果,極度相思,只能使形容枯槁。“歲月”,指時(shí)間。“忽已晚”,言時(shí)間過(guò)得快。行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁紅顏老的遲暮之感。 “棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。”與其憔悴自棄,不如努力加餐,保重身體,留得青春容光,以待來(lái)日相會(huì)。至此,詩(shī)人以期待和聊以自慰的口吻,結(jié)束了她相思離亂的歌唱。 詩(shī)中淳樸清新的民歌風(fēng)格,內(nèi)在節(jié)奏上重疊反復(fù)的形式,同一相思別離用或顯、或寓、或直、或曲、或托物比興的方法層層深入,正是這首詩(shī)具有永恒藝術(shù)魅力的所在。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://www.vip9tm30.com/shici_view_998cfe43ac998cfe/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com