[唐代]李白

huāngchíjīngbiāo,
wànjìndiāo。
yúntuíyáng,
hóngzhèn。。
lóngfèngtuōwǎng,
piāoyáojiāngāntuō。。
chéngbái,,
kōngshānyǒngchánghuò。。

古風(fēng)·八荒馳驚飚翻譯

注釋
⑴“八荒”句:馳:傳播,傳揚。謂邊遠(yuǎn)之地驟起風(fēng)暴。實指邊兵叛亂。天寶十四年(755)十一月,安祿山以肅清君側(cè)、誅鋤楊國忠為名,叛變于范陽,出兵西犯,河?xùn)|諸郡相繼陷沒。十二月攻占東都洛陽。第二年六月攻破潼關(guān),哥舒翰被生擒而降賊。于是,被 李白 比為漢武帝的唐玄宗 李隆基 便成了逃亡天子,匆匆忙忙地向四川逃跑。
⑵飆:暴風(fēng)。
⑶頹陽:落日。此處喻國運。安祿山叛變當(dāng)時,所謂“盛唐”是怎樣呢?同一《安祿山傳》中有扼要的敘述,可憐得幾乎令人不能相信。據(jù)說當(dāng)時州縣的鎧甲兵器都銹壞了,不能用。臨時招募的兵士,連弓套都不能解、劍鞘也不能拔。拿起木棒抗敵,當(dāng)然不能抵抗。于是,地方官吏們便棄城逃跑,或者自殺,或者被俘虜。這樣的情況,每日不斷。這就是所謂“盛唐”的真實面貌。
⑷振:搖動。大壑:深谷、深溝。此句指叛軍之勢猛烈,如洪流激蕩,山河為之動搖。
⑸“龍鳳”句:指安祿山叛軍逼近長安,唐明皇出逃事。龍鳳指明皇和后妃。罔罟:指漁獵的網(wǎng)具,此處指險境。
“去去”句:乘白駒,詠場藿,典處《 詩經(jīng) · 小雅 ·白駒》:皎皎白駒,食我場藿。藿,豆葉。為留住客人,主人用豆葉飼喂客人的白駒。全詩為貴族留客而作。白駒是客人所乘。馬六尺為駒?!栋遵x》中所寫之客,才可為公侯,卻愿過著隱遁山林,獨善其身,享樂避世的生活,雖主人力勸也不改其志。此兩自蓋作者寫國逢此難,自己也無所依托。
作品譯文
從邊關(guān)突然傳來的風(fēng)暴,使世間萬物盡數(shù)凋零。
漫天的烏云遮蔽了太陽,使它黯然無光;
洪流在溝谷中激蕩,使大地為之動搖。
龍與鳳掙脫了羅網(wǎng),飄飄搖搖,將到何處安身?
(那我呢,將何去何從?)
乘著白駒去吧!去到空寂的荒山,在菜園里,吟詠那嫩嫩的豆葉。

作者簡介

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

李白的詩(共1617首詩)
  • 題王使君片石
    顧非熊顧非熊〔唐代〕
    勢似孤峰一片成,坐來疑有白云生。
    主人莫怪殷勤看,遠(yuǎn)客長懷舊隱情。
  • 扇·寶扇持來入禁宮
    陸暢〔唐代〕
    寶扇持來入禁宮,本教花下動香風(fēng)。
    姮娥須逐彩云降,不可通宵在月中。
  • 至日遣興,奉寄北省舊閣老兩院故人二首
    杜甫杜甫〔唐代〕
    去歲茲辰捧御床,五更三點入鹓行。
    欲知趨走傷心地, 正想氛氳滿眼香。
    無路從容陪語笑,有時顛倒著衣裳。
    何人錯憶窮愁日,愁日愁隨一線長。
    憶昨逍遙供奉班,去年今日侍龍顏。
    麒麟不動爐煙上, 孔雀徐開扇影還。
    玉幾由來天北極,朱衣只在殿中間。
    孤城此日堪腸斷,愁對寒云雪滿山。
  • 送趙中丞自司金郎轉(zhuǎn)官參山南令狐仆射幕府
    劉禹錫劉禹錫〔唐代〕
    綠樹滿褒斜,西南蜀路賒。
    驛門臨白草,縣道入黃花。
    相府開油幕,門生逐絳紗。
    行看布政后,還從入京華。
  • 春江
    白居易白居易〔唐代〕
    炎涼昏曉苦推遷,不覺忠州已二年。
    閉閣只聽朝暮鼓, 上樓空望往來船。
    鶯聲誘引來花下,草色句留坐水邊。
    唯有春江看未厭,縈砂繞石淥潺湲。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_998b5243ac998b52/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消