注釋
⑴賀監(jiān):即 賀知章 。唐肅宗為太子時(shí),賀知章曾官太子賓客兼正授秘書(shū)監(jiān),故詩(shī)題及序中以“賀監(jiān)”、“太子賓客賀公”稱(chēng)之。竇蒙《述書(shū)賦注》:賀知章,天寶二年以年老上表,請(qǐng)入道,歸鄉(xiāng)里,特詔許之。知章以贏老乘輿而往,到會(huì)稽,無(wú)幾老終。九年冬十二月,詔曰:“故越州千秋觀道士賀知章,神清志逸,學(xué)富才雄,挺會(huì)稽之美箭,蘊(yùn)昆岡之良玉,故飛名仙省,侍講龍樓。愿追二老之奇蹤,克遂四明之狂客。允協(xié)初志,脫落朝衣,駕青牛而不還,狎白鷗而長(zhǎng)往。舟壑靡息,人壑兩亡,推舊之懷,有深追悼,宜加縟禮,式展哀榮,可贈(zèng)兵部 尚書(shū) ?!?br/>⑵金龜換酒:《本事詩(shī)》:李太白初自蜀至京師。舍于逆旅。賀監(jiān)知章聞其名,首訪之,既奇其姿,復(fù)請(qǐng)所為文,出《蜀道難》以示之。讀未竟,稱(chēng)嘆者數(shù)四,號(hào)為“謫仙”。解金龜換酒,與傾盡醉,期不間日,由是聲益光赫。“金龜”蓋是所佩雜玩之類(lèi),非武后朝內(nèi)外官所佩之金龜也。楊升庵因杜詩(shī)有“金魚(yú)換酒”之句偶爾相似,遂謂“白弱冠遇賀知章在中宗朝,未改武后之制”云云??嘉浜筇焓谠昃旁?。改內(nèi)外官所佩魚(yú)為龜。中宗神龍?jiān)甓?,詔文武官五品以上,依舊式佩魚(yú)袋。當(dāng)是時(shí),太白年未滿十齡,何能與知章用遇于長(zhǎng)安?又知章自開(kāi)元以前,官不過(guò)太常博士,品居從七,于例亦未得佩魚(yú)。楊氏之說(shuō),殆未之考耶?
⑶四明:浙江舊寧波府的別稱(chēng),以境內(nèi)有四明山得名。四明山,在今浙江寧波市西南?!睹蕉刺旄5赜洝罚核拿魃剑?chē)话侔耸?,名丹山赤水之天,在明州?br/>⑷賀季真:即賀知章,季真是賀知章的字。《唐書(shū)》:賀知章,字季真,越州永興人。性曠夷,善談?wù)f,陸象先嘗謂人曰:“季真清談風(fēng)流,吾一日不見(jiàn),則鄙吝生矣?!弊C圣初,擢進(jìn)士超拔群類(lèi)科,累遷太常博士。開(kāi)元十三年,遷禮部侍郎,兼集賢院學(xué)士。一日并謝。遷太子右庶子,充侍讀,徙工部。肅宗為太子,知章遷賓客、授秘書(shū)監(jiān)。晚節(jié)尤誕放,邀嬉里巷,自號(hào)“四明狂客”。及秘書(shū)外監(jiān),每醉輒屬詞,筆不停書(shū),咸有可觀,未始刊飭。善草隸,好事者具筆研從之,意有所愜,不復(fù)拒,然紙才十?dāng)?shù)字,世傳以為寶。
⑸謫仙人:被貶謫到人間來(lái)的仙人。
⑹杯中物:即酒。語(yǔ)出陶潛詩(shī):“天運(yùn)茍如此,且進(jìn)杯中物。”
⑺松下塵:已亡故的意思,古時(shí)墳?zāi)股隙嘀菜砂?,故云。語(yǔ)出釋曇遷詩(shī):“我住刊江側(cè),終為松下塵?!?br/>譯文
四明山中曾出現(xiàn)過(guò)一個(gè)狂客,他就是久負(fù)風(fēng)流盛名的賀季真。
在長(zhǎng)安頭一次相見(jiàn),他就稱(chēng)呼我為天上下凡的仙人。
當(dāng)初是喜愛(ài)杯中美酒的酒中仙,今日卻已變成了松下塵。
每想想起用盎龜換酒的情景,不禁就悲傷地淚滴沾巾。