好工具>古詩>詩詞>李白>李白的詩>金陵·六代興亡國>

金陵·六代興亡國,李白金陵·六代興亡國全詩,李白金陵·六代興亡國古詩,金陵·六代興亡國翻譯,金陵·六代興亡國譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]李白

liùdàixīngwángguó,,
sānbēiwéiěr。
yuànfāngqínshǎo,
shānluòyángduō。。
diàn殿huācǎo,
shēngōngjìnluó。
bìngsuírénshìmiè,
dōngshìcāng。

金陵·六代興亡國翻譯

注釋
⒁六代:即六朝。《 小學(xué) 紺珠》:六朝:吳、東晉、宋、齊、梁、陳,皆都建業(yè)。
⒂秦地:指秦國所轄的地域。此指長安。少:一作“小”。
⒃“山似”句:《景定建康志》:洛陽四山圍,伊、洛、瀍、澗在中。建康亦四山圍,秦淮、直讀在中。故云:“風(fēng)景不殊,舉目有山河之異?!?李白 云“山似洛陽多”, 許渾 云“只有青山似洛中”,謂此也?!短藉居钣洝罚骸兜り栍洝吩疲撼鼋栭T望鐘山,似出上東門望首陽山也。
⒄深宮:宮禁之中,帝王居住處。戰(zhàn)國楚 宋玉 《風(fēng)賦》:“故其清涼雄風(fēng),則飄舉升降,乘凌高城,入于深宮?!本_羅:泛指華貴的絲織品或絲綢衣服。漢徐干《情詩》:“綺羅失常色,金翠暗無精?!?br/>⒅與:一作“只”。滄波:碧波。李白《古風(fēng)》之十二:“昭昭嚴(yán)子陵,垂釣滄波間?!?br/>譯文
面對記載著六朝興亡的古都,三杯酒后讓我為你獻(xiàn)上一支歌。
論宮苑你比長安少,比山水你和洛陽差不多。
你殘破的古殿中曾生長著吳王喜愛的花朵,幽暗的宮墻中曾有晉代后妃們的綺羅。
這些都與前朝的繁盛一起消失,可嘆的往事早已付與長江東逝的碧波。
李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。更多

古詩大全

金陵·六代興亡國全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供金陵·六代興亡國全詩解釋,其中包含金陵·六代興亡國拼音,金陵·六代興亡國解釋,金陵·六代興亡國譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有李白所有的詩,希望對您有所幫助!