[唐代]杜甫

夜醉長(zhǎng)沙酒,曉行湘水春。
岸花飛送客,檣燕語(yǔ)留人。
賈傅才未有,褚公書絕倫。
高名前后事,回首一傷神。

發(fā)潭州譯文

夜醉長(zhǎng)沙酒,曉行湘水春。昨天夜里在長(zhǎng)沙痛飲沉醉而眠,今天拂曉就伴著湘江兩岸的明媚春色遠(yuǎn)行。

岸花飛送客,檣燕語(yǔ)留人。環(huán)顧四周,只有江岸上春風(fēng)中飛舞的落花為我送行。船桅上的春燕呢喃作語(yǔ),似乎在親切地挽留我。

賈傅才未有,褚公書絕倫。西漢時(shí)的賈誼才能世上少有,初唐時(shí)的褚遂良書法絕倫無(wú)比。

名高前后事,回首一傷神。兩人在不同的時(shí)代都曾名高一時(shí),但是都被貶抑而死。這不堪回首的往事,真是令人黯然神傷。

發(fā)潭州注解

1
湘水:即湘江。
2
檣燕:船桅上的燕子。
3
賈傅:即漢代賈誼 。因曾官長(zhǎng)沙王太傅,故稱。
4
褚公:指唐代書法家褚遂良。
5
絕倫:無(wú)與倫比。
6
名高:盛名,名聲大。
7
回首:回想,回憶。

發(fā)潭州賞析

首聯(lián)緊扣題面,點(diǎn)明題意,但又含蘊(yùn)著奔波無(wú)定、生計(jì)日窘的悲辛。杜甫本來(lái)是“性豪業(yè)嗜酒”的,何況是天涯淪落,前途渺茫,所以夜來(lái)痛飲沉醉而眠,其中飽含著借酒澆愁的無(wú)限辛酸。天明之后,湘江兩岸一派春色,詩(shī)人卻要孤舟遠(yuǎn)行,黯然傷情的心緒自然流露出來(lái)。

頷聯(lián)緊承首聯(lián),描寫啟程時(shí)的情景。詩(shī)人揚(yáng)帆啟航,環(huán)顧四周,只有岸上春風(fēng)中飛舞的落花在為他送行;船桅上的春燕呢喃作語(yǔ),似乎在親切地挽留他,一種濃重的寂寥凄楚之情溢于言表。岸上風(fēng)吹落花,檣桅春燕作語(yǔ),這原本是極普通的自然現(xiàn)象,但詩(shī)人“以我觀物”,而使“物色帶情”,賦予落花、飛燕以人的感情來(lái)“送客”、“留人”,這就有力地渲染了一種十分悲涼冷落的氣氛,這種氣氛生動(dòng)地表現(xiàn)了世情的淡薄,人不如岸花檣燕;同時(shí)也反映了詩(shī)人輾轉(zhuǎn)流徙、飄蕩無(wú)依的深沉感喟。這一聯(lián)情景妙合無(wú)垠,有著強(qiáng)烈感人的藝術(shù)力量。梁代詩(shī)人何遜《贈(zèng)諸舊游》一詩(shī)中,有“岸花臨水發(fā),江燕繞檣飛”之句,寫得很工致。杜甫這一聯(lián)似從此脫化而來(lái)。但詩(shī)人在藝術(shù)上進(jìn)行了新的創(chuàng)造,他用擬人化手法,把花、鳥寫得如此楚楚動(dòng)人,以寄寓孤寂寥落之情,這就不是何遜詩(shī)所能比擬的。

頸聯(lián)是用典抒情。詩(shī)人登舟而行,百感交集,情不能已,浮想聯(lián)翩。身處湘地,他很自然地想到西漢時(shí)的賈誼,因才高而為大臣所忌,被貶為長(zhǎng)沙王太傅;他又想到初唐時(shí)的褚遂良,書法冠絕一時(shí),因諫阻立武則天為皇后,被貶為潭州都督。歷史上的才人志士命運(yùn)是何等相似,詩(shī)人也正是因?yàn)槭杈确楷g,離開朝廷而沉淪不遇。正因?yàn)槿绱?,這兩位古人的遭遇才引起詩(shī)人感情上強(qiáng)烈的共鳴。詩(shī)人是在借古人以抒寫情懷。前人論及詩(shī)中用典時(shí)強(qiáng)調(diào)以“不隔”為佳,就是說(shuō)不要因?yàn)橛玫涠乖?shī)句晦澀難懂,杜甫這里用典,因是觸景而聯(lián)想,十分妥貼,“借人形己”,手法高妙。

詩(shī)的最后一聯(lián)進(jìn)一步借古人以抒懷,直接抒發(fā)詩(shī)人淪落他鄉(xiāng)、抱負(fù)不能施展的情懷。賈誼、褚遂良在不同的時(shí)代都名高一時(shí),但俱被貶抑而死,而詩(shī)人流落荊、湘一帶,漂泊無(wú)依,世事不堪回首,沉郁悲憤之情在這里達(dá)到了高潮。詩(shī)人感嘆身世、憂國(guó)傷時(shí)的愁緒,如湘水一樣悠長(zhǎng)。

這首五言律詩(shī)在藝術(shù)表現(xiàn)手法上,或托物寓意,或用典言情,或直接抒懷,句句含情,百轉(zhuǎn)千回,創(chuàng)造了深切感人、沉郁深婉的藝術(shù)意境,成為杜甫晚年詩(shī)作中的名篇。

作者簡(jiǎn)介

杜甫
杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。更多

杜甫的詩(shī)(共2275首詩(shī))
  • 《春望》
    國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
    查看譯文
  • 《聞官軍收河南河北》
    劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。
    查看譯文
  • 《江南逢李龜年》
    岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
    查看譯文
  • 《恨別》
    洛城一別四千里,胡騎長(zhǎng)驅(qū)五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。聞道河陽(yáng)近乘勝,司徒急為破幽燕。
    查看譯文
  • 《古柏行》
    孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時(shí)際會(huì),樹木猶為人愛惜。云來(lái)氣接巫峽長(zhǎng),月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://www.vip9tm30.com/shici_view_9983cf43ac9983cf/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消