好工具>古詩>詩詞>杜甫>杜甫的詩>戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體>

戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體,杜甫戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體全詩,杜甫戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體古詩,戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體翻譯,戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]杜甫

yángwángluòdāng當(dāng)shí,,
qīngbáowéiwénshěnwèixiū。
ěrcáoshēnmíngmiè,
fèijiāngwànliú。

戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體翻譯

注釋
⑸王楊盧駱: 王勃 、 楊炯 、 盧照鄰 、 駱賓王 。這四人都是初唐時期著名的作家,時人稱之為“ 初唐四杰 ”。詩風(fēng)清新、剛健,一掃齊、梁頹靡遺風(fēng)。當(dāng)時體:指四杰詩文的體裁和風(fēng)格在當(dāng)時自成一體。
⑹輕?。╞ó):言行輕佻,有玩弄意味。此處指當(dāng)時守舊文人對“四杰”的攻擊態(tài)度。哂(shěn):譏笑。
⑺爾曹:你們這些人。
⑻不廢:不影響。這里用江河萬古流比喻包括四杰在內(nèi)的優(yōu)秀作家的名字和作品將像長江黃河那樣萬古流傳。
白話譯文
王勃、楊炯、盧照鄰和駱賓王四杰在當(dāng)時的時代條件下,他們的作品已經(jīng)達(dá)到最高的造詣。四杰的文章被認(rèn)為是輕薄的,被守舊文人譏笑。你們這些守舊文人,在歷史的長河中本微不足道,因此只能身名俱滅,而四杰卻如江河不廢,萬古流芳。
杜甫
杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。更多

古詩大全

戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體全詩解釋,其中包含戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體拼音,戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體解釋,戲?yàn)榱^句·楊王盧駱當(dāng)時體譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有杜甫所有的詩,希望對您有所幫助!