懶向青門(mén)學(xué)種瓜。
只將漁釣送年華。
雙雙新燕飛春岸,片片輕鷗落晚沙。
歌縹渺,艫嘔啞。
酒如清露鮓如花。
逢人問(wèn)道歸何處,笑指船兒此是家。
懶向青門(mén)學(xué)種瓜。
只將漁釣送年華。
雙雙新燕飛春岸,片片輕鷗落晚沙。
歌縹渺,艫嘔啞。
酒如清露鮓如花。
逢人問(wèn)道歸何處,笑指船兒此是家。
百度百科
鷓鴣天·懶向青門(mén)學(xué)種瓜譯文
懶向青門(mén)學(xué)種瓜,只將漁釣送年華。雙雙新燕飛春岸,片片輕鷗落晚沙。不愿意靠近京城,像漢代初年的邵平那樣在長(zhǎng)安的青門(mén)外種瓜,只希望在打魚(yú)垂釣中送走時(shí)光歲月。雙雙對(duì)對(duì)新來(lái)的燕子在長(zhǎng)滿(mǎn)春草的河岸上飛來(lái)飛去;遠(yuǎn)處的鷗鳥(niǎo)在夕陽(yáng)的映照下輕盈如片片樹(shù)葉在沙灘上飄落。
歌縹緲,艫嘔啞,酒如清露鲊如花。逢人問(wèn)道歸何處,笑指船兒此是家。歌聲是縹緲動(dòng)人的,迎合著嘔啞的船櫓聲;酒是清純的,潔白如露,配合上如花似錦的各種各樣的魚(yú)類(lèi)食品,生活真是美不勝收?。∪绻腥藛?wèn)道你將歸向何方?我將笑著向他指著船兒說(shuō),這就是我的家啊!
鷓鴣天·懶向青門(mén)學(xué)種瓜注解
鷓鴣天·懶向青門(mén)學(xué)種瓜賞析
這首詞寫(xiě)的是詞人閑居生活的怡然自得,其中暗含著詞人被罷官之后的百無(wú)聊賴(lài)。 上片起首的“懶向青門(mén)學(xué)種瓜,只將漁釣送年華”兩句,詞人說(shuō)自己不愿意在長(zhǎng)安城附近學(xué)漢初的邵平,在青門(mén)外種瓜,而是一心只求能夠回家過(guò)上漁釣的閑適生活,安度余生。詞人本是一心報(bào)國(guó)之人,在此處卻說(shuō)自己想要?dú)w鄉(xiāng)隱居,實(shí)際上是對(duì)自己仕途不順、郁郁不得志的派遣之詞。由于詞人此時(shí)已經(jīng)遷居到山陰縣南的鏡湖之北、三山之下,在怡人的自然環(huán)境的感染之下,詞人不免發(fā)出了“漁釣送年華”的吶喊,實(shí)際上是借此派遣自己心中的種種痛楚。接下來(lái)的“雙雙新燕飛春岸,片片輕鷗落晚沙”兩句,詞人寫(xiě)的是鏡湖之上的景色:成雙成對(duì)的新燕在春意盎然的湖岸上飛來(lái)飛去,遠(yuǎn)處的天幕上沙鷗點(diǎn)點(diǎn),輕輕地落在了暮色籠罩的沙洲之上。此二句緊承上文,描繪出一幅淡雅怡人的鏡湖之畫(huà),透露著詞人心境的愉悅。 下片起首的“歌縹緲,擄嘔啞,酒如清露鮮如花”三句,詞人寫(xiě)湖中泛舟之人的歌聲縹緲,大船上聲音嘈雜,飲用的酒像清露一樣甘醇,舴魚(yú)像花一樣誘人。這三句是詞人對(duì)“漁釣”生活的具體描寫(xiě),一派其樂(lè)融融的氣象。結(jié)拍的“逢人問(wèn)道歸何處,笑指船兒此是家”兩句,詞人說(shuō)逢人問(wèn)自己要回到什么地方去,他笑著指著自己的船兒說(shuō): “這就是我的家?!痹~人在全詞結(jié)尾的部分將自己心中熱愛(ài)自然的情趣推向了高潮,想要以船為家,一股曠世的情懷躍然紙上。 詞人雖然將自己的怡然自得表現(xiàn)得極為張揚(yáng),但聯(lián)想到詞人當(dāng)時(shí)的處境可知,他被罷官免職,心中自然不會(huì)如此輕松愉悅,因此此處的“笑”實(shí)際上是強(qiáng)作笑顏,詞中表現(xiàn)的曠達(dá)情懷實(shí)際上是強(qiáng)作曠達(dá),詞人心中仍然籠罩著揮之不去的陰霾。寫(xiě)的是“漁釣”的閑適,所要傳達(dá)的卻是“漁釣”的因由。 這首詞移情于景,含而不吐,意境微妙,含蘊(yùn)深厚,非常耐人尋味。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_997ff143ac997ff1/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com