古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]陸游

湓口放船歸,薄暮散花洲宿。
兩岸白蘋紅蓼,映一蓑新綠。
有沽酒處便為家,菱芡四時足。
明日又乘風(fēng)去,任江南江北。

百度百科

好事近·湓口放船歸譯文

湓口放船歸,薄暮散花洲宿。兩岸白蘋紅蓼,映一蓑新綠。從湓口坐船而來,到了黃昏時,就停留在散花洲準(zhǔn)備夜宿。兩岸色彩醒目的白蘋和紅蓼,把小船都映襯得似乎染上了一層新綠。

有沽酒處便為家,菱芡四時足。明日又乘風(fēng)去,任江南江北。只要有酒的地方那就是家,反正一年四季吃的東西不用愁。等夜宿一晚,第二天又乘風(fēng)順流,隨意飄蕩,不管是在江南還是江北。

好事近·湓口放船歸注解

1
湓口:古城名。以地當(dāng)湓水入長江口而得名。漢初灌嬰始筑此城。故址在今江西省九江市。后改名湓城,唐初改潯陽。為沿江鎮(zhèn)守要地。
2
散花洲:古戰(zhàn)場。散花洲古時還有散花灘之名。
3
白蘋:蕨類植物,現(xiàn)代稱為田字草、四葉菜,多年生淺水植物。紅蓼是長在岸邊比較常見的植物。
4
沽酒:從市上買來的酒;買酒。
5
菱:水生植物。兩角為菱,四角為芰。
6
芡:雞頭。

好事近·湓口放船歸背景

  公元1175年(淳熙二年),范成大邀陸游入幕僚,為成都路安撫司參議官。陸與范素有詩文之交,因此不甚拘守官場禮數(shù),以致引起同僚譏諷;又因復(fù)國抱負(fù)和個人功名長久無法得到伸展的空間,故常有較放縱輕佻的行為,被同僚指責(zé)為“不拘禮法,恃酒頹放”。于是陸游索性自號“放翁”,并在詩中自我嘲解。公元1178年(淳熙五年),提舉福建路常平茶鹽(專管福建茶鹽專賣的)。次年,改提舉江南西路(在今江西?。?。這首《好事近》,是陸游在公元1179年(淳熙六年)由提舉福建路常平茶鹽改任提舉江南西路時所寫。當(dāng)時陸游54歲,在東歸江行途中連寫十多首《好事近》詞,這首詞是其中之一。

好事近·湓口放船歸賞析

上闋首二句,點明了作者自己從湓口坐船而來,到了黃昏時,就停留在散花洲準(zhǔn)備夜宿。散花洲這個地名,是有典故的。陸游的一生中,曾在散花洲夜宿過兩次,寫這首詞時,是第二次。陸游是愛國詩人,是很想收回金國所占失地的有理想、有抱負(fù)的愛國詩人。而當(dāng)他到了散花洲時,應(yīng)該會對孫權(quán)在散花洲犒勞赤壁之戰(zhàn)大勝的周瑜及將士這段歷史有很深的感慨。陸游的抱負(fù)一直到他80多歲去世時,都是沒有實現(xiàn)的。而且,這段時期陸游在從福建專管茶鹽的提舉改任到江西做提舉,應(yīng)該是離朝廷又近了一點,心中是有希翼在的,可提舉又并不是個什么很大的官職。同時,陸游在這段時間,是個被同僚認(rèn)為“不拘禮法,恃酒頹放”的人,那么,他對實現(xiàn)抱負(fù),又的確是抱有懷疑的態(tài)度。他應(yīng)該一直都有一種矛盾的心理。

次兩句,就描繪了陸游欣賞到的薄暮中散花洲兩岸的美麗風(fēng)景。這里應(yīng)該是寫的春夏之交時的景色。白蘋和紅蓼,色彩就很醒目了,再加上新綠的大背景,多么地美。蓑,這里是指的船上覆蓋的草頂。也有可能是人身上穿的蓑衣。但全首詞都沒有寫有雨,沒有雨,就一般不會穿蓑衣?!坝骋凰蛐戮G”的意思,應(yīng)該是綠色的大背景,綠樹、綠草、綠水映襯著這一艘小船(一蓑就是代指小船了),把小船都映襯得似乎染上了一層新綠。色彩明快、對比強烈的美,在這二句中表現(xiàn)得非常好,可以想象出畫面,像一幅山水畫。讀到這里,可以想象陸游的心情應(yīng)該是閑適遣玩般的興致。

到了下闋,作者的心情轉(zhuǎn)變了,變得低回沉郁起來。首先談到了“酒”,只要有“酒”的地方,那就是“家”。這不過是借酒消愁而已。“菱芡四時足”,是對上一句的補充。陸游幻想就這樣坐著船,到處漂泊,喝喝酒,反正有吃的,就這么什么也不想,什么也不用想不用做,放縱生涯算了,不管什么理想、抱負(fù)了就好。等夜宿一晚,到明天又順著風(fēng)前行,那前面江南江北是什么樣子的,就隨它去吧,懶得想了。這里“江南江北”仍是有含義的。江南是南宋管轄,江北大部分地區(qū)被金國所占。那么,陸游是真的什么也不想了嗎?他的理想抱負(fù),想收回故地的理想,就這么輕易地放棄了?他并沒有,一直到老,他都是積極的。他并沒有像蘇軾、歐陽修那樣的曠達(dá)自適的心情。下闋寫得沉郁,在表面詞意下,還隱藏著更多的難言的心情。從“任”字就可以看出這點,如果很自適,他不會使用這個“任”字。平時口頭語有“任他去”,“不管他”的意思。這里帶有一點無可奈何又賭氣的意味。而且,他仍是為官的,而且一直都在做官,到他70多歲了,皇帝詔他仍是出來做了官的。他不是范蠡,他并不是那種無所求的人。

整首詞表達(dá)了陸游當(dāng)時矛盾的心理。這種矛盾的心理,是陸游無意識中從詞句中表達(dá)出來的,有葉嘉瑩先生所說的“具含了花間詞之深微幽隱富含言外意蘊的特色”。

作者簡介

陸游
陸游[宋代]

陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。更多

陸游的詩(共10540首詩)
  • 《梅花》
    聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅花一放翁。
    查看譯文
  • 《游山西村》
    莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風(fēng)存。從今若許閑乘月,柱杖無時夜叩門。
    查看譯文
  • 《假山擬宛陵先生體》
    疊石作小山,埋甕作小潭。旁為負(fù)薪徑,中開釣魚庵。谷聲應(yīng)鐘鼓,波影倒松楠。借問此何許,恐是廬山南。
    查看譯文
  • 《秋夜將曉,出籬門迎涼有感》
    三萬里河?xùn)|入海,萬千仞岳上摩天。遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。
    查看譯文
  • 《書憤》
    早歲那知世事艱,中原北望氣如山。樓船夜雪瓜州渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。
    查看譯文

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_997fb243ac997fb2/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消