臨江仙·荷葉荷花何處好翻譯
譯文
荷葉荷花當數(shù)初秋大明湖上的最好。水蘭舟有如穿行于“紅妝翠蓋”之間,真是江山如畫,人更風流。
想借“一尊白酒”以“ 寄離愁”。橋下的流水倒是善解人意,殷情傳情,怎奈路途遙遠,何時才能將這離愁寄到東州呢?
注釋
李輔之:李天翼,字輔之,固安(今屬河北?。┤?。齊州:治所在今山東濟南。 濟源:今屬河南省。
大明湖:在山東濟南市西北。明時湖面占府治三分之一。后積土淤墊,湖面大為縮小。
紅妝翠蓋:指荷花荷葉。 木蘭舟:用木蘭樹之木材造的船。
三年:詞人到河朔三年。孤負:同辜負。
東州:代指濟南。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9951e543ac9951e5/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com