[魏晉]陶淵明

天道幽且遠(yuǎn),鬼神茫昧然。
結(jié)發(fā)念善事,僶俛六九年。
弱冠逢世阻,始室喪其偏。
炎火屢焚如,螟蜮恣中田。
風(fēng)雨縱橫至,收斂不盈廛。
夏日長(zhǎng)抱饑,寒夜無被眠。
造夕思雞鳴,及晨愿烏遷。
在己何怨天,離憂凄目前。
吁嗟身后名,于我若浮煙。
慷慨獨(dú)悲歌,鍾期信為賢。

怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中譯文

天道幽且遠(yuǎn),鬼神茫昧然。天道幽深而玄遠(yuǎn),鬼神之事渺難算。

結(jié)發(fā)念善事,僶俛六九年。年少已知心向善,五十四歲猶勤勉。

弱冠逢世阻,始室喪其偏。二十歲上遭時(shí)亂,三十喪妻我獨(dú)鰥。

炎火屢焚如,螟蜮恣中田。旱天烈日似火燒,害蟲肆虐在田間。

風(fēng)雨縱橫至,收斂不盈廛。風(fēng)雨交加來勢(shì)猛,收獲不足納稅錢。

夏日長(zhǎng)抱饑,寒夜無被眠。夏日缺糧長(zhǎng)饑餓,冬夜無被受凍寒;

造夕思雞鳴,及晨愿烏遷。夜幕降臨盼天亮,日出卻愿日落山。

在己何怨天,離憂凄目前。我命自苦難怨天,遭受憂患心熬煎。

吁嗟身后名,于我若浮煙。死后名聲何足嘆,在我視之如云煙。

慷慨獨(dú)悲歌,鍾期信為賢。慷慨悲歌孤獨(dú)心,唯有知音曉哀怨。

怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中注解

1
廛:古時(shí)一戶占用地。不滿室。謂所收獲糧食不多。
2
長(zhǎng)抱饑:一作“抱饑長(zhǎng)”。夏日長(zhǎng),抱饑時(shí)間也長(zhǎng)。
3
造:至。
4
烏:指太陽。相傳日中有三足鳥,故稱太陽為金烏。
5
離憂:遭遇到憂患。
6
名:名聲。當(dāng)時(shí)陶淵明已有高隱之名。
7
鍾期:即鐘子期,春秋時(shí)楚人,是伯牙的知音朋友?!岸攵肴蝗籼┥健保弧把笱笕蝗艚印?。子期死,伯牙絕弦,以無知音者?!边@里用以指龐主簿、鄧治中,意思是說他們一定也能像鐘子期那樣體會(huì)到這“悲歌”的含義。誠(chéng)然。

怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中賞析

作品分前后兩段,前段十四句,詩人從自己半生的艱難遭遇出發(fā),對(duì)自古以來眾口所說的天道鬼神的存在提出了懷疑。開頭兩句是結(jié)論,是貫穿全段的。下面的十二句是這個(gè)結(jié)論所由得出的事實(shí)根據(jù)。他說:從剛剛成人(結(jié)發(fā))那個(gè)時(shí)候起,我就一個(gè)心眼地想著做好事,苦力巴結(jié)(僶俛),到現(xiàn)在已經(jīng)五十四歲了。自己的遭遇又是如何呢?二十歲(弱冠),世道亂離,苻堅(jiān)南侵;三十歲(始室),家門不幸,死了妻子。再以后就是天災(zāi)屢降,氣候反常,先是荒旱不已,螟蜮叢生;接著又是狂風(fēng)暴雨,鋪天蓋地,鬧得莊稼收不了一把,從而挨凍受餓,自己的經(jīng)濟(jì)生活現(xiàn)在已經(jīng)完全陷入絕境了??纯催@種現(xiàn)實(shí),這說明根本就沒有什么“福善禍淫”的天道鬼神。后段共六句,寫他面對(duì)目前這種艱難處境的思想活動(dòng)。他憤慨地說:我今天陷入到這個(gè)如此窮困悲涼的境地,這都怪我自己,怨不得什么別的天命或人為;歷代圣賢不總是教導(dǎo)人們要立德、立功、立言,要名垂青史,像畫麒麟么,但是在我看來,這些就如同過眼的煙云一樣無足輕重,我自己在這里慷慨悲歌,我別無他求,我以有你們這兩位像鍾子期一樣的知音人而感到欣慰與自豪。 這是表現(xiàn)陶淵明晚年的生活景況及其思想情緒的一篇極其重要的作品。陶淵明以“田園詩人”著稱,他的作品流傳最廣而又最膾炙人口的是《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》、《桃花源記》這種文,和《歸園田居》、《和郭主簿》、《飲酒》這種詩。后來經(jīng)過魯迅先生的批評(píng)提醒,人們又開始注意了《詠荊軻》、《讀山海經(jīng)》等少數(shù)所謂帶有點(diǎn)“金剛怒目”式的作品,而真正了解陶淵明晚年的生活與思想的讀者仍是不多。因此,讀者有必要向了解《怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中》這首詩。

首先,這首詩描繪了詩人晚年悲慘的生活情景,他已經(jīng)到了挨餓受凍,無法維持的境地。他“夏日長(zhǎng)抱饑,寒夜無被眠”,以至凍得“造夕思雞鳴”,夜間盼著快點(diǎn)天亮;餓得“及晨愿烏遷”,白天又盼著快點(diǎn)天黑。這是多么難熬,多么難以忍受的歲月啊!反映陶淵明晚年的這種悲慘困苦生活,可以用來和《怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中》相參證的,還有《雜詩》,其中說:“代耕本非望,所業(yè)在田桑。躬親未曾替,寒餒常糟糠。豈期過滿腹?但愿飽梗糧。御冬足大布,粗絺以應(yīng)陽。正爾不能得,哀哉亦可傷!”還有《飲酒》,其中說:“竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。披褐守長(zhǎng)夜,晨雞不肯鳴?!痹~語都幾乎一樣?;叵胩諟Y明歸田的初期,那時(shí)他的家庭盡管不很富,但至少還保持著一個(gè)小康局面。他的居住情況是“方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后園,桃李羅堂前”。他的飲食情況是“園蔬有余滋,舊谷猶儲(chǔ)今”,“春秫作美酒,酒熟吾自斟”。在這樣的生活條件下當(dāng)隱士,自然是比較容易的。但是好景不長(zhǎng),四十四歲那年他家中失了大火,“一宅無遺宇”,什么都給燒得精光了。從此他的生活日益貧困,他的參加勞動(dòng)也不得不由原來的觀賞性、點(diǎn)綴性而逐漸地變成了維持生活的基本手段。也正因此,自然災(zāi)害對(duì)于陶淵明也就成為一個(gè)關(guān)系極其緊密的問題了。例如眼下陶淵明的困境就是由于“炎火屢焚如,螟蜮滋中田。風(fēng)雨縱橫至,收斂不盈廛”這種原因造成的。這樣的生活,在中國(guó)古代文學(xué)家們的經(jīng)歷中極為少見。

其次,它表現(xiàn)了詩人晚年對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的極大憤慨與不平,他滿腹牢騷,甚至連天道、鬼神都恨起來了。他說:“天道幽且遠(yuǎn),鬼神茫昧然”,從自己的切身遭遇可以證明這些都是騙人的東西。與此相近,他在《飲酒》詩中還說:“積善云有報(bào),夷叔在西山。善惡茍不應(yīng),何事立空言!”情緒都是非常激烈的。在這里,他表面上是指著天道鬼神,實(shí)際上他的批判矛頭乃是指向當(dāng)時(shí)的黑暗社會(huì),指向那個(gè)掌握著人類命運(yùn)的腐朽的統(tǒng)治集團(tuán)。陶淵明這時(shí)的思想情緒和他歸田初期的那種面貌大不相同了,歸田初期他總愛唱那種“樂天知命”、“安貧樂道”的高調(diào),在《癸卯歲始春懷古田舍》中他說:“先師有遺訓(xùn),憂道不憂貧”;在《歸去來辭》中他說:“聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑!”那時(shí)的陶淵明是以和平恬淡,與世無爭(zhēng)著稱。現(xiàn)在則不同了,牢騷越來越多,情緒越來越大。不是他的修養(yǎng)水平降低了。魯迅先生說:“‘雅’要想到適可而止?!拧匚唬惨X。”(《病后雜談》)不論誰要說“安貧”,那他首先得保持一種至少是不太貧的經(jīng)濟(jì)條件。否則要想使人“安”得住,而且還要“樂”起來,那是很難的。陶淵明先前總愛說“息交游閑業(yè),臥起弄書琴”;“悅親戚之情話,樂琴書以消憂”,頗有點(diǎn)像是讀書彈琴成癖的樣子??墒堑搅送砟陮懽鳌对佖毷俊?,當(dāng)他已經(jīng)“傾壺絕余瀝,窺灶不見煙”的時(shí)候,他也就“詩書塞座下,日昃不遑研”了。越窮越苦,思想矛盾也就越多,情緒也就越激烈,這是人之常情,是真實(shí)的。陶淵明的詩歌以真實(shí)著稱,但若以后期這種艱難地寫痛苦寫憤怒的作品,和前期那種輕易地寫快樂寫恬淡的作品比起來,則是后期作品表現(xiàn)的思想更真切、更實(shí)在。

第三,作品表現(xiàn)了陶淵明在這種極其痛苦難熬的生活中的意志堅(jiān)定,寧死不移。他已經(jīng)橫下一條心來,無論怎樣窮困,他再也不出去作官,再也不去和那個(gè)黑暗的上層社會(huì)同流合污了。他說:“在己何怨天,離憂凄目前。吁嗟身后名,于我若浮煙?!边@是什么意思?比陶淵明早百余年的放誕派張翰曾說:“使我有身后名,不如生前一杯酒。”不是陶淵明也像張翰那樣肆無忌憚地蔑視前代圣賢的古訓(xùn),他所蔑視的正是當(dāng)時(shí)官場(chǎng)中像蒼蠅追逐血腥一樣所追逐的那種東西。他說他之所以陷入今天這樣的困境,這都怪他自己,怪不得天道鬼神或其他人事。這不是真話,這是牢騷,這是他在變相地表現(xiàn)他對(duì)當(dāng)時(shí)政治的不平,同時(shí)其中也包含著一種堅(jiān)守了節(jié)操,在精神道德上獲得了勝利的驕傲與自豪。在中國(guó)兩千多年的封建社會(huì)中,與黑暗官場(chǎng)不合作,蔑視功名利祿而隱居田園去當(dāng)清閑地主的,歷代不乏其人。但是能夠忍凍受餓,竟至于“饑來驅(qū)我去,不知竟何之。行行至斯里,叩門拙言辭”地寧可去向人家乞食,也決不回頭,而一直挺下去,直至老死田園的,卻除了陶淵明再也找不出第二個(gè)。陶淵明的氣節(jié)是感人的,陶淵明的骨頭的確比別人硬。

陶淵明詩歌的藝術(shù)風(fēng)格是以淳樸實(shí)在著稱,所以梁?jiǎn)⒊?jīng)說,“唐以前的詩人,真能把他的個(gè)性整個(gè)端出來和讀者相接觸的,只有阮步兵和陶淵明,而陶尤為甘脆鮮明”(《陶淵明之文藝及其品格》)。他晚年寫的這首《怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中》,就如同一位老朋友用連珠一般的語言在訴說他一系列的不幸,在那里發(fā)牢騷,在那里怨天恨地,在抒發(fā)他對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的憤憤不平。這首詩和他歸田初期作品中的那種寧靜恬淡、情景交融比起來,是變得更為憤激、更為質(zhì)直了,但是陶淵明作品中那種突出的真情實(shí)感的流露,卻是始終一貫的。他有樂說樂,有苦說苦,有牢騷不平也決不故意掩飾。他的語言是那樣淺近、凝練、生動(dòng)、準(zhǔn)確,例如:“夏日長(zhǎng)抱饑,寒夜無被眠。造夕思雞鳴,及晨愿烏遷”,這種對(duì)于受凍者在冬天的長(zhǎng)夜里盼望天亮,盼著快點(diǎn)日出;挨餓者在夏天的長(zhǎng)晝里盼著天黑,以為上床不動(dòng),肚子也可能會(huì)好受一些的心情的描寫,沒有一點(diǎn)實(shí)際感受的人莫說是寫不出,就是想也恐怕難以想到。

作者簡(jiǎn)介

陶淵明
陶淵明[魏晉]

陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號(hào)“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。 更多

陶淵明的詩(共304首詩)
  • 《命子其三》
    放赫愍侯,運(yùn)當(dāng)攀龍。
    撫劍風(fēng)邁,顯茲武功。
    書誓河山,啟土開封。
    亹亹丞相,允迪前蹤。
    查看譯文
  • 《贈(zèng)羊長(zhǎng)史》
    愚生三季後,慨然念黃虞。
    得知千載上,正賴古人書。
    賢圣留馀跡,事事在中都。
    豈忘游心目,關(guān)河不可逾。
    九域甫已一,逝將理舟輿。
    聞君當(dāng)先邁,負(fù)疴不獲俱。
    路若經(jīng)商山,為我少躊躇。
    多謝綺與角,精爽今何如?
    紫芝誰復(fù)采?
    深谷久應(yīng)無。
    駟馬無貰患,貧賤有交娛。
    清謠結(jié)心曲,人乖運(yùn)見疏。
    擁懷累代下,言盡意不舒。
    查看譯文
  • 《停云其一》
    靄靄停云,時(shí)雨[氵蒙][氵蒙]。
    八表同昏,平路伊阻。
    靜寄東軒,春醪獨(dú)撫。
    良朋悠邈,搔首延佇。
    查看譯文
  • 《乞食》
    饑來驅(qū)我去,不知竟何之。
    行行至斯里,叩門拙言辭。
    主人解余意,遺贈(zèng)豈虛來。
    談諧終日夕,觴至輒傾杯。
    情欣新知?dú)g,言詠遂賦詩。
    感子漂母意,愧我非韓才。
    銜戢知何謝,冥報(bào)以相貽。
    查看譯文
  • 《雜詩其三》
    榮華難久居,盛衰不可量。
    昔為三春蕖,今作秋蓮房。
    嚴(yán)霜結(jié)野草,枯悴未遽央。
    日月還復(fù)周,我去不再陽。
    眷眷往昔時(shí),憶此斷人腸。
    查看譯文
  • 黎陽作詩
    曹丕曹丕〔魏晉〕
    千騎隨風(fēng)靡。
    萬騎正龍?bào)J。
    金鼓震上下。
    干戚紛縱橫。
    白旄若素霓。
    丹旗發(fā)朱光。
    追思太王德。
    胥字識(shí)足臧。
    經(jīng)歷萬歲林。
    行行到黎陽。
  • 陳情表
    李密李密〔魏晉〕

    臣密言:
    臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。

    生孩六月,慈父見背;

    行年四歲,舅奪母志。

    祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。

    臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。

    既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。

    外無期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。

    而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。

    逮奉圣朝,沐浴清化。

    前太守臣逵察臣孝廉;

    后刺史臣榮舉臣秀才。

    臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。

    詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。

    猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)。

    臣具以表聞,辭不就職。

    詔書切峻,責(zé)臣逋慢;

    郡縣逼迫,催臣上道;

    州司臨門,急于星火。

    臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角?,則告訴不許。

    臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。

    伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。

    且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。

    今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!

    但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。

    臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年。

    母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。

    臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也。

    烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。

    臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。

    愿陛下矜憫愚誠(chéng),聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。

    臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。

    臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。

  • 杜廣平歌吟
    許翙〔魏晉〕
    淳景翳廣林,曖日東霞升。
    晨風(fēng)舞六煙,勃郁八道騰。
    五岳何必秀,名山亦足陵。
    矯首攝洞阜,棲心潛中興。
    吐納胎精氣,玄白誰能勝。
  • 報(bào)趙淑麗詩
    應(yīng)玚應(yīng)玚〔魏晉〕
    朝云不歸。
    夕結(jié)成陰。
    離羣猶宿。
    永思長(zhǎng)吟。
    有鳥孤棲。
    哀鳴北林。
    嗟我懷矣。
    感物傷心。
  • 詠懷·登高臨四野
    阮籍阮籍〔魏晉〕
    登高臨四野。
    北望青山阿。
    松柏翳岡岑。
    飛鳥鳴相過。
    感慨懷辛酸。
    怨毒??喽?。
    李公悲東門。
    蘇子狹三河。
    求仁自得仁。
    豈復(fù)嘆咨嗟。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_991e3043ac991e30/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消