[魏晉]陶淵明

人生歸有道,衣食固其端;
孰是都不營(yíng),而以求自安。
開(kāi)春理常業(yè),歲功聊可觀;
晨出肆微勤,日入負(fù)耒還。
山中饒霜露,風(fēng)氣亦先寒,田家豈不苦?
弗獲辭此難。
四體誠(chéng)乃疲,庶無(wú)異患干,盥濯息簷下,斗酒散襟顏。
遙遙沮溺心,千載乃相關(guān),但愿長(zhǎng)如此,躬耕非所嘆。

庚戌歲九月中于西田獲早稻譯文

人生歸有道,衣食固其端。人生歸依有常理,衣食本自居首端。

孰是都不營(yíng),而以求自安?誰(shuí)能棄此不經(jīng)營(yíng),便可求得自心安?

開(kāi)春理常業(yè),歲功聊可觀。初春開(kāi)始做農(nóng)務(wù),一年收成尚可觀。

晨出肆微勤,日入負(fù)禾還。清晨下地去干活,日落背稻把家還。

山中饒霜露,風(fēng)氣亦先寒。居住山中多霜露,季節(jié)未到已先寒。

田家豈不苦?弗獲辭此難。農(nóng)民勞作豈不苦?無(wú)法推脫此艱難。

四體誠(chéng)乃疲,庶無(wú)異患干。身體確實(shí)很疲倦,幸無(wú)災(zāi)禍來(lái)糾纏。

盥濯息檐下,斗酒散襟顏。洗滌歇息房檐下,飲酒開(kāi)心帶笑顏。

遙遙沮溺心,千載乃相關(guān)。長(zhǎng)沮桀溺隱耕志,千年與我息相關(guān)。

但愿長(zhǎng)如此,躬耕非所嘆。但愿能得長(zhǎng)如此,躬耕田畝自心甘。

庚戌歲九月中于西田獲早稻注解

1
營(yíng):經(jīng)營(yíng)。
2
以:憑。
3
自安:自得安樂(lè)。
4
開(kāi)春:春天開(kāi)始;進(jìn)入春天。
5
常業(yè):日常事務(wù),這里指農(nóng)耕。
6
歲功:一年農(nóng)事的收獲。
7
聊:勉強(qiáng)。勉強(qiáng)可觀。
8
肆:操作。微施勤勞。
9
日入:日落。
10
禾:指稻子。耒耜,即農(nóng)具。多。霜和露水,兩詞連用常不實(shí)指,而比喻艱難困苦的條件。氣候。早寒,冷得早。
11
弗:不。
12
此難:這種艱難,指耕作。
13
四體:四肢。
14
庶:庶幾、大體上。
15
異患:想不到的禍患。
16
干:犯。
17
盥濯:洗滌。
18
襟顏:胸襟和面顏。
19
沮溺:即長(zhǎng)沮、桀溺,孔子遇到的“耦而耕”的隱者。借指避世隱士。
20
乃相關(guān):乃相符合。
21
長(zhǎng)如此:長(zhǎng)期這樣。
22
躬耕:親身從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。

庚戌歲九月中于西田獲早稻賞析

此詩(shī)開(kāi)篇直接展開(kāi)議論,明確表現(xiàn)詩(shī)人的觀點(diǎn):人生就應(yīng)該把謀求衣食放在根本上,要想求得自身的安定,首先就要參加勞動(dòng),慘淡經(jīng)營(yíng),才得以生存。“人生歸有道,衣食固其端?!逼鸸P兩句,把傳統(tǒng)文化之大義——道,與衣食并舉,意義極不尋常。衣食的來(lái)源,本是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。“孰是都不營(yíng),而以求自安?”詩(shī)人認(rèn)為人生應(yīng)以生產(chǎn)勞動(dòng)、自營(yíng)衣食為根本。在詩(shī)人看來(lái),若為了獲得衣食所資之俸祿,而失去獨(dú)立自由之人格,他就寧肯棄官歸田躬耕自資。全詩(shī)首四句之深刻意蘊(yùn),在于此。這幾句詩(shī),語(yǔ)言簡(jiǎn)練平易,道理平凡而樸素,超越“獲稻”的具體事情,而直寫(xiě)由此引發(fā)的對(duì)人生真諦的思考與總結(jié)。

“開(kāi)春理常業(yè),歲功聊可觀?!毖哉Z(yǔ)似乎很平淡,但體味起來(lái),其中蘊(yùn)涵著真實(shí)、淳厚的欣慰之情。“晨出肆微勤,日入負(fù)耒還。”“微勤”是謙辭,其實(shí)是十分勤苦?!叭杖搿保栌昧恕稉羧栏琛贰拔崛粘龆?,日入而息”之語(yǔ)意,加深了詩(shī)意蘊(yùn)藏的深度。因?yàn)槟莾删渲率牵骸拌従?,耕田而食,帝力于我何有哉!”“山中饒霜露,風(fēng)氣亦先寒。”寫(xiě)出眼前收稻之時(shí)節(jié),便曲曲道出稼穡之艱難。山中氣候冷得早些,霜露已多。九月中,正是霜降時(shí)節(jié)。四十六歲的詩(shī)人,已感到了歲月的不饒人。以上四句,下筆若不經(jīng)意,其實(shí)是寫(xiě)出了春種秋收、一年的辛苦。

“田家豈不苦?弗獲辭此難?!奔诜w愈是艱難辛苦,愈見(jiàn)詩(shī)人躬耕意志之深沉堅(jiān)定。詩(shī)人對(duì)于稼穡,感到義不容辭。這不僅是因?yàn)樯罡小叭松鷼w有道,衣食固其端”,而且也是由于深知“四體誠(chéng)乃疲,庶無(wú)異患干”。魏晉以降,時(shí)代黑暗,士人生命沒(méi)有保障。曹操殺孔融,司馬懿殺何晏,司馬昭殺嵇康,以及陸機(jī)、陸云之慘遭殺害,皆是著例。當(dāng)時(shí)柄政者劉裕,比起曹操、司馬,更加殘忍。所謂異患,首先即指這種旦夕莫測(cè)的橫禍。再退一步說(shuō),為了五斗米而折腰,在“質(zhì)性自然”的詩(shī)人看來(lái),也是一種異患。

“盥濯息檐下,斗酒散襟顏?!鞭r(nóng)村勞動(dòng)生活過(guò)來(lái)的人對(duì)這幅情景都是親切、熟悉的。詩(shī)人是在為自由的生活、為勞動(dòng)的成果而開(kāi)心?!斑b遙沮溺心,千載乃相關(guān)?!痹?shī)人不僅是一位農(nóng)民,還是一位為傳統(tǒng)文化所造就的士人。他像一位農(nóng)民那樣站在自家屋檐下把酒開(kāi)懷,可是他的心靈卻飛越千載,尚友古人。長(zhǎng)沮、桀溺之心意是說(shuō):“天下人都說(shuō)天下是黑暗的,沒(méi)有人可以改變黑暗的現(xiàn)狀,又怎么能像歸隱之人一樣去歸隱山林?!痹?shī)人自言與長(zhǎng)沮、桀溺之心遙遙會(huì)合,意即在此。所以結(jié)筆說(shuō):“但愿長(zhǎng)如此,躬耕非所嘆。”但愿長(zhǎng)久地過(guò)這種生活,自食其力,自由自在,縱然躬耕辛苦,也無(wú)所怨尤。詩(shī)人的意志,真可謂堅(jiān)如金石。詩(shī)人的心靈,經(jīng)過(guò)深沉的省思,終歸于圓融寧?kù)o。

此詩(shī)夾敘夾議,透過(guò)收稻之?dāng)⒄f(shuō),發(fā)舒躬耕之情懷。此詩(shī)的意義在于,詩(shī)人經(jīng)過(guò)勞動(dòng)的體驗(yàn)和深沉的省思,所產(chǎn)生的新思想。這就是:農(nóng)業(yè)生產(chǎn)乃是衣食之源,士人盡管應(yīng)以道為終極關(guān)懷,但是對(duì)于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)仍然義不容辭。尤其處在一個(gè)自己所無(wú)法改變的亂世,只有棄官歸田躬耕自資,才能保全人格獨(dú)立自由,由此,沮溺之心有其真實(shí)意義。而且,躬耕縱然辛苦,可是,樂(lè)亦自在其中。這份喜樂(lè),是體驗(yàn)到自由與勞動(dòng)之價(jià)值的雙重喜樂(lè)。陶淵明的這些思想見(jiàn)識(shí), 晚周之后的文化史和詩(shī)歌史上乃是稀有的和新異的。詩(shī)中所耀動(dòng)的思想光彩,對(duì)人生意義的堅(jiān)實(shí)體認(rèn),正是此詩(shī)極可寶貴的價(jià)值之所在。

作者簡(jiǎn)介

陶淵明
陶淵明[魏晉]

陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號(hào)“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽(yáng)柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩(shī)人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩(shī)人,被稱為“古今隱逸詩(shī)人之宗”,有《陶淵明集》。 更多

陶淵明的詩(shī)(共304首詩(shī))
  • 《命子其三》
    放赫愍侯,運(yùn)當(dāng)攀龍。
    撫劍風(fēng)邁,顯茲武功。
    書(shū)誓河山,啟土開(kāi)封。
    亹亹丞相,允迪前蹤。
    查看譯文
  • 《贈(zèng)羊長(zhǎng)史》
    愚生三季後,慨然念黃虞。
    得知千載上,正賴古人書(shū)。
    賢圣留馀跡,事事在中都。
    豈忘游心目,關(guān)河不可逾。
    九域甫已一,逝將理舟輿。
    聞君當(dāng)先邁,負(fù)疴不獲俱。
    路若經(jīng)商山,為我少躊躇。
    多謝綺與角,精爽今何如?
    紫芝誰(shuí)復(fù)采?
    深谷久應(yīng)無(wú)。
    駟馬無(wú)貰患,貧賤有交娛。
    清謠結(jié)心曲,人乖運(yùn)見(jiàn)疏。
    擁懷累代下,言盡意不舒。
    查看譯文
  • 《停云其一》
    靄靄停云,時(shí)雨[氵蒙][氵蒙]。
    八表同昏,平路伊阻。
    靜寄東軒,春醪獨(dú)撫。
    良朋悠邈,搔首延佇。
    查看譯文
  • 《乞食》
    饑來(lái)驅(qū)我去,不知竟何之。
    行行至斯里,叩門拙言辭。
    主人解余意,遺贈(zèng)豈虛來(lái)。
    談諧終日夕,觴至輒傾杯。
    情欣新知?dú)g,言詠遂賦詩(shī)。
    感子漂母意,愧我非韓才。
    銜戢知何謝,冥報(bào)以相貽。
    查看譯文
  • 《雜詩(shī)其三》
    榮華難久居,盛衰不可量。
    昔為三春蕖,今作秋蓮房。
    嚴(yán)霜結(jié)野草,枯悴未遽央。
    日月還復(fù)周,我去不再陽(yáng)。
    眷眷往昔時(shí),憶此斷人腸。
    查看譯文
  • 九尾狐贊·青丘奇獸
    郭璞郭璞〔魏晉〕
    青丘奇獸,九尾之狐。
    有道翔見(jiàn),出則銜書(shū)。
    作瑞周文,以標(biāo)靈符。
  • 大魏篇
    曹植曹植〔魏晉〕
    大魏應(yīng)靈符。
    天祿方甫始。
    圣德致泰和。
    神明為驅(qū)使。
    左右宜供養(yǎng)。
    中殿宜皇子。
    陛下長(zhǎng)壽考。
    羣臣拜賀咸悅喜。
    積善有余慶。
    寵祿固天常。
    眾喜填門至。
    臣子蒙福祥。
    無(wú)患及陽(yáng)遂。
    輔翼我圣皇。
    眾吉咸集會(huì)。
    兇邪奸惡并滅亡。
    黃鵠游殿前。
    神鼎周四阿。
    玉馬充乘輿。
    芝蓋樹(shù)九華。
    白虎戲西除。
    含利從辟邪。
    騏驥躡足舞。
    鳳皇拊翼歌。
    豐年大置酒。
    玉樽列廣庭。
    樂(lè)飲過(guò)三爵。
    朱顏暴己形。
    式宴不違禮。
    君臣歌鹿鳴。
    樂(lè)人舞鼙鼓。
    百官雷抃贊若驚。
    儲(chǔ)禮如江海。
    積善若陵山。
    皇嗣繁且熾。
    孫子列曾玄。
    羣臣咸稱萬(wàn)歲。
    陛下長(zhǎng)壽樂(lè)年。
    御酒停未飲。
    貴戚跪東廂。
    侍人承顏色。
    奉進(jìn)金玉觴。
    此酒亦真酒。
    福祿當(dāng)圣皇。
    陛下臨軒笑。
    左右咸歡康。
    杯來(lái)一何遲。
    羣僚以次行。
    賞賜累千億。
    百官并富昌。
  • 答趙景猷
    曹攄〔魏晉〕
    修夜悠悠。
    寂寂閑處。
    情在心想。
    中宵寤語(yǔ)。
    有鳥(niǎo)自南。
    寄聲謝汝。
    飛鳥(niǎo)難期。
    徒獨(dú)延佇。
  • 當(dāng)來(lái)日大難
    曹植曹植〔魏晉〕
    日苦短。
    樂(lè)有余。
    乃置玉樽辦東廚。
    廣情故。
    心相于。
    闔門置酒。
    和樂(lè)欣欣。
    游馬后來(lái)。
    轅車解輪。
    今日同堂。
    出門異鄉(xiāng)。
    別易會(huì)難。
    各盡杯觴。
  • 詩(shī)
    劉楨劉楨〔魏晉〕
    皦月垂素光。
    玄云為仿髴。

古詩(shī)大全

http://vip9tm30.com/shici_view_991e2443ac991e24/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消