好工具>古詩>詩詞>陶淵明>陶淵明的詩>榮木>

榮木,陶淵明榮木全詩,陶淵明榮木古詩,榮木翻譯,榮木譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[魏晉]陶淵明

cǎicǎiróng,
jié結(jié)gēn。。
chényào耀huá,
sāngzhī。
rénshēngruò,,
qiáocuìyǒushí。。
jìngyánkǒngniàn,,
zhōngxīnchàngér。
cǎicǎiróng,,
tuōgēn。。
fánhuázhāo,,
kǎicún。
zhēncuìyóurén,
huòmén。。
fēidào??
fēishàndūn??
jiēxiǎo,,
bǐnglòu。
niánliú,
業(yè)zēngjiù。。
zhìshě,
ān。。
zhīhuái,,
yānnèi內(nèi)jiù!
xiānshīxùn訓(xùn),,
zhīzhuì?
shíwén,
wèi。
zhīmíngchē,
míng。
qiānsuīyáo,
shúgǎnzhì!

榮木翻譯

注釋
⑴榮木:即木槿(jǐn),屬木本植物,夏天開淡紫色花,其花朝開暮閉。
⑵推遷:推移,遷延,即運(yùn)行之意。
⑶九夏:即夏季。夏季三個月,共九十天,故稱“九夏”。
⑷總角:古代未成年男女的發(fā)式,因?qū)㈩^發(fā)結(jié)成兩個髻角,故稱。這里代指童年。道:指圣賢之道和做人的道理。
⑸白首:指老年,老人頭發(fā)變白。無成:無所成就。
⑹采采:繁盛的樣子。茲:此,這里。
⑺耀:形容木槿花開時的艷麗,光彩奪目。“華:同“花”。喪之:指木槿花枯萎凋零。
⑻人生若寄:人生在世,好像旅客寄宿一樣。這是比喻人生的短暫?!?古詩十九首 》:“人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客?!薄叭松囊皇溃俸鋈麸j至?!便俱玻嚎蓍曼S瘦的的樣子。
⑼靜言:靜靜地。言:語助詞??祝荷酰?。念:思念。中心:內(nèi)心。悵而:即悵然。而:語尾助詞。
⑽于茲:在此?!?尚書 ·盤庚上》:“我王來,既爰宅于茲?!笨讉鳎骸把宰嬉乙丫佑诖?。托根:猶寄身。
⑾貞脆:堅(jiān)貞和脆弱,指人的不同稟性。禍福無門:語出《 左傳 ·襄公二十三年》:“禍福無門,惟人所召?!币馑际钦f,禍與福的降臨,并不是有什么特殊的門徑,而是人們行為的好壞所招致的必然結(jié)果。
⑿匪:同“非”。易:同“何”。依:遵循。奚(xī):何。敦:敦促,勤勉。這兩句的意思是說,不遵循正道還遵循什么?不勤勉為善還勤勉做什么?
⒀嗟:嘆詞。予:我。小子:作者自指。原意指地位低下、無德無能之人,這里是自謙之辭。稟:稟性,天性。固陋:固執(zhí)鄙陋。
⒁徂(cú)年:過去的歲月。徂:往,逝。流:流逝。業(yè)不增舊:是說學(xué)業(yè)比過去沒有增加。
⒂彼:指上章所說“道”與“善”。不舍:孜孜不倦,奮斗不息。《 荀子 ·勸學(xué)》:“騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。”安:習(xí)慣于。日富:指醉酒?!?詩經(jīng) · 小雅 ·小宛》:“壹醉日富?!边@兩句的意思是說,我本來的志向是孜孜不倦地依道、敦善,可我現(xiàn)在卻安于酣飲的生活。
⒃懷:心懷,思量。怛(dá):痛苦,悲傷。內(nèi)疚:內(nèi)心感覺慚愧不安。
⒄先師:指 孔子 。遺訓(xùn):留下的教導(dǎo)。之墜:動賓倒裝,即“墜之”。墜:跌落,即拋棄。
⒅此二句語出《 論語 ·子罕》:“四十五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。”聞:聞達(dá),有所成就而名聲在外。斯:這。畏:害怕,恐懼。
⒆脂:油,這里用作動詞,以油脂潤滑車軸。策:鞭,這里用作動詞,以鞭趕馬。驥(jì):千里馬。名車、名驥:以車、馬比喻功名,是說準(zhǔn)備駕馭車馬去建立功名。
⒇孰:誰。按:晉元興三年二月,劉裕起兵勤王,打敗桓玄。 陶淵明 于本年夏季出任劉裕鎮(zhèn)軍軍府參軍。這一章詩就表現(xiàn)了詩人出任鎮(zhèn)軍參軍前的思想動力和決心。
白話譯文
《榮木》這首詩,是為感念衰老將至而作。日月更替,時光流逝,又到了木槿花盛開的夏季。我在孩童時,已經(jīng)接受了修齊治平的儒學(xué)之道,可如今頭發(fā)已經(jīng)斑白,卻還是沒有什么成就。
當(dāng)夏盛開木槿花,泥土地里把根扎。
清晨綻開艷麗色,日暮凋零委泥沙。
人生一世如過客,終將枯槁黃泉下。
靜思默念人生路,我心惆悵悲年華。
當(dāng)夏木槿花開盛,于此扎根長又深。
清晨繁花初怒放,可憐日暮竟無存。
堅(jiān)貞脆弱皆由己,禍福哪得怨別人。
圣賢之道當(dāng)遵循,勤勉為善是本心。
嘆我無德又無能,固執(zhí)鄙陋天生成。
匆匆歲月已流逝,碌碌學(xué)業(yè)竟無增。
我本立志勤求索,誰料沉溺酣飲中。
每念及此心傷痛,慚愧年華付東風(fēng)。
先師孔子留遺訓(xùn),銘刻在心未拋棄。
我今四十無功名,振作精神不足懼。
名車名驥皆已備,揚(yáng)鞭策馬疾馳去。
千里路途雖遙遠(yuǎn),怎敢畏難而不至!
陶淵明
陶淵明[魏晉]

陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。更多

古詩大全

榮木全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供榮木全詩解釋,其中包含榮木拼音,榮木解釋,榮木譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有陶淵明所有的詩,希望對您有所幫助!