好工具>古詩>詩詞>歐陽澈>歐陽澈的詩>虞美人·玉樓縹緲孤煙際>

虞美人·玉樓縹緲孤煙際,歐陽澈虞美人·玉樓縹緲孤煙際全詩,歐陽澈虞美人·玉樓縹緲孤煙際古詩,虞美人·玉樓縹緲孤煙際翻譯,虞美人·玉樓縹緲孤煙際譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

虞美人·玉樓縹緲孤煙際翻譯

譯文
夜晚獨自登上小樓,煙霧朦朧,憂愁漫上心頭就像醉酒似的。大雁飛來了,可是愛人卻遠走了,想到這更加惆悵。窗簾邊一鉤新月,這凄凄黃昏最是難熬。
所愛的人心音全無,我這幽恨何時才能除去呢。那繞著花兒飛舞的蝴蝶若是懂我的心的話,麻煩到我的夢里去,飛去我愛人的地方,寄去我的相思。

注釋
玉樓:華麗的樓閣。
相親:互相親愛;相親近。

歐陽澈
歐陽澈[宋代]

歐陽澈,男,北宋末江右人布衣。字德明,撫州崇仁(今屬江西)人。少年時即喜談世事,尚氣大言,慷慨不稍屈。靖康初應詔上疏,奏論朝廷弊政三十余事,陳安邊御敵十策。金兵南侵,徒步赴行在,伏闕上書,力詆和議。建炎元年八月,與陳東同時被殺,年三十一 (《宋史》本傳作年三十七,誤)。紹興間,追贈秘閣修撰。更多

古詩大全

虞美人·玉樓縹緲孤煙際全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供虞美人·玉樓縹緲孤煙際全詩解釋,其中包含虞美人·玉樓縹緲孤煙際拼音,虞美人·玉樓縹緲孤煙際解釋,虞美人·玉樓縹緲孤煙際譯文等相關內(nèi)容,延伸閱讀還有歐陽澈所有的詩,希望對您有所幫助!