好工具>古詩>詩詞>蘇軾>蘇軾的詩>西江月·別夢(mèng)已隨流水>

西江月·別夢(mèng)已隨流水,蘇軾西江月·別夢(mèng)已隨流水全詩,蘇軾西江月·別夢(mèng)已隨流水古詩,西江月·別夢(mèng)已隨流水翻譯,西江月·別夢(mèng)已隨流水譯文

古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]蘇軾

biémèng夢(mèng)suíliúshuǐ,,
lèijīnyóuxiāngquán。。
xiāngjiùshìxiān。。
rénzàiyáotái臺(tái)lángyuàn。。
huāyíngfēng風(fēng)piǎomiǎo,,
zhūshuǐqīngyuán。
éméixīnzuòshífēnyán。。
zǒuguīláibiàn便miàn。。

西江月·別夢(mèng)已隨流水翻譯

注釋
⑴西江月:詞牌名。原為唐教坊曲,后用作詞調(diào)?!稑氛录贰稄堊右霸~》并入“中呂宮”。五十字,上下片各兩平韻,結(jié)句各葉一仄韻。
⑵姑熟:又稱姑孰,今安徽當(dāng)涂縣。勝之:徐守君猷的侍女。
⑶次前韻:前韻指《西江月·龍焙今年絕品》中的泉、仙、苑、圓、妍、面韻,本詞步其韻而作。
⑷浥(yì):濕潤。香泉:美人的眼淚。
⑸相如: 司馬相如 。指代女主人公的情人。臞(qú)仙:清瘦的神仙。臞:消瘦。
⑹瑤臺(tái)閬(láng)苑:仙宮?,幣_(tái):神話中神仙所居住之地。唐 李商隱 《無題》詩:“如何雪月交光夜,更在瑤臺(tái)十二層?!遍佋罚洪侊L(fēng)之苑。唐李商隱《碧城詩》:“閬苑有書多附鶴,女床無樹不棲鸞?!贝颂幹赋?。
⑺花霧:《廣記》:弱質(zhì)纖纖,如霧蒙花。縈(yíng)風(fēng):回旋的(秋)風(fēng)。
⑻歌珠:歌聲如貫珠。
⑼蛾:蠶蛾。蛾眉:細(xì)而長的眉毛。新作:新畫。妍:美麗。
⑽便面:障面,蓋之類也。不欲見人,以此自面障面而得其便,故曰便面,亦曰屏面。
白話譯文
離別已成過去,如一江流水,傷別的眼淚還濕潤著香帕。司馬相如依舊是清瘦的神仙。住在神仙住的仙宮,令人向往。
纖弱婀娜的身段如霧蒙花那樣柔美,如秋風(fēng)回旋那樣纖細(xì)。歌聲圓潤美妙如明珠滴入水中。女子的眉毛剛剛畫成,極其美麗。騎馬回來時(shí)還半遮著臉面。
蘇軾
蘇軾[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。更多

古詩大全

西江月·別夢(mèng)已隨流水全詩由好86古詩詞網(wǎng)為您提供西江月·別夢(mèng)已隨流水全詩解釋,其中包含西江月·別夢(mèng)已隨流水拼音,西江月·別夢(mèng)已隨流水解釋,西江月·別夢(mèng)已隨流水譯文等相關(guān)內(nèi)容,延伸閱讀還有蘇軾所有的詩,希望對(duì)您有所幫助!