昨夜霜風(fēng)。
先入梧桐。
渾無(wú)處、回避衰容。
問(wèn)公何事,不語(yǔ)書空。
但一回醉,一回病,一回慵。
朝來(lái)庭下,光陰如箭,似無(wú)言、有意傷儂。
都將萬(wàn)事,付與千鍾。
任酒花白,眼花亂,燭花紅。
昨夜霜風(fēng)。
先入梧桐。
渾無(wú)處、回避衰容。
問(wèn)公何事,不語(yǔ)書空。
但一回醉,一回病,一回慵。
朝來(lái)庭下,光陰如箭,似無(wú)言、有意傷儂。
都將萬(wàn)事,付與千鍾。
任酒花白,眼花亂,燭花紅。
百度百科
行香子·昨夜霜風(fēng)譯文
昨夜霜風(fēng),先入梧桐。渾無(wú)處、回避衰容。問(wèn)公何事,不語(yǔ)書空。但一回醉,一回病,一回慵。昨夜霜降寒風(fēng)驟起,梧桐葉落紛紛,我無(wú)處回避自己衰老的面容。秋風(fēng)問(wèn)我為何這樣,我沒(méi)有說(shuō)話,只是用手在空中書寫。人老了,有時(shí)沉醉有時(shí)沉病有時(shí)慵懶。
朝來(lái)庭下,光陰如箭,似無(wú)言、有意傷儂。都將萬(wàn)事,付與千鐘。任酒花白,眼花亂,燭花紅。早晨來(lái)到院子里,感嘆時(shí)光荏苒,歲月流逝,默默催人老身患一身病。如今萬(wàn)念俱空,把所有心事,都換作千杯酒來(lái)飲。哪管它酒花白、眼花亂、燭花紅。
行香子·昨夜霜風(fēng)注解
行香子·昨夜霜風(fēng)賞析
賞析: 此詞上片寫景抒情,將秋風(fēng)擬人與人對(duì)話,寫詞人面對(duì)蕭瑟秋景,衰容劇增。悲秋是中國(guó)古典詩(shī)詞中歷史悠久的傳統(tǒng)主題,“霜風(fēng)”就渲染出秋日的蕭瑟氛圍,奠定了全詞悲涼哀怨的基調(diào);盡管詞人不愿意讓人看出內(nèi)心的痛苦,但“衰容”遮掩不住其因政治上的挫折而帶來(lái)的郁結(jié)。接著以問(wèn)句的形式寫出詞人有冤無(wú)處訴的憂郁憤激,“醉、病、慵”高度概括出了詞人生活的無(wú)聊和苦悶,顯示出對(duì)社會(huì)和人事的完全絕望。 下片敘事議論,寫詞人早上醒來(lái),來(lái)得庭院,感嘆時(shí)光易逝,來(lái)日無(wú)多,而當(dāng)時(shí)處境,只能讓他將世間萬(wàn)樁事付與千鐘美酒,任憑酒花雪白,眼花繚亂,燭花火紅。光陰似箭,強(qiáng)烈地表現(xiàn)出詞作的感傷之情;酒醉、眼亂、燭紅,充分寫出了詞人狂放不羈的醉態(tài)。 此詞上下片采用對(duì)稱結(jié)構(gòu),但時(shí)序上卻有“昨夜”與“今朝”的先后承遞關(guān)系。詞中描述了兩幅衰容,一是霜風(fēng)昨夜入梧桐、今朝來(lái)庭下的蕭瑟冷落;一是詞人病后意慵懶、酒后眼花亂的潦倒頹放。 全詞融悲自然之秋、悲生命之秋和悲心境之秋為一體,風(fēng)格悲涼凄婉,情感沉郁纏綿,富有感染力。它硬語(yǔ)盤空,借秋日病愈,抒發(fā)了官場(chǎng)坎坷、世路滄桑的感嘆,流露出風(fēng)燭殘年的悲傷。 作者一生多舛,幾遭貶謫。這時(shí),曾經(jīng)驕傲的才子,回望一生漂泊,秋風(fēng)中過(guò)往的淡然、堅(jiān)定、灑脫似一一看穿。這時(shí)的他褪去了才子的傲然,傷得真切。全詞悲切中又有作者一如既往的曠達(dá),也表達(dá)了作者對(duì)坎坷一生的無(wú)謂態(tài)度,在傷感中放任心性的情感,哀而不傷.
作者簡(jiǎn)介
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_98a0a743ac98a0a7/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com