注釋
⑴滿江紅:《樂章集》、《清真集》入“仙呂調(diào)”。宋以來作者多以 柳永 詞為準(zhǔn)。雙調(diào)九十三字,前片四仄韻,后片五仄韻。
⑵董毅夫:名鉞(yuè),又名毅夫。德興(江西省樂安縣)人。宋英宗治平二年(1065)進(jìn)士。
⑶梓(zǐ)漕:梓州(今四川中江縣東南)轉(zhuǎn)運副使。漕,本是管水路運輸?shù)墓?,這里代指地方轉(zhuǎn)運使職。
⑷東川:今四川東部,宋時梓州所在地。
⑸鄱(pó)陽:今江西省鄱陽縣。
⑹齊安:黃州。南朝的齊朝設(shè)齊安郡,隋開皇五年(585)改為黃州。
⑺怪其豐暇自得:驚怪董心情寬闊閑暇。
⑻戚戚:憂愁,悲傷,急促的樣子。
⑼進(jìn)退:代指升官和降職。
⑽憂喜相尋:憂與喜相互轉(zhuǎn)化。
⑾“巫峽夢”二句:因梓州地近巫峽,用 宋玉 《高唐賦》楚王夢遇巫山神女典,謂在梓州做官,恍如夢幻,醒后空無所有,只見群山簇?fù)砣缙溜L(fēng)。亂山,代指巫山十二峰。
⑿“何似”二句:《后 漢書 ·梁鴻傳》:梁鴻字伯鸞,扶風(fēng)平陵人,娶同縣孟氏女,名光,字德耀。女求作布衣麻履,編筐績布。乃共入霸陵山中,以耕織為業(yè),詠詩彈琴以自娛。簞瓢(dānpiáo),簡陋的食具?!?論語 ·雍也》記 孔子 稱其弟子顏回:“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也!”以上稱喻董鉞與柳氏清貧自守。
⒀“漸粲然”二句:祝愿董鉞將生優(yōu)秀兒子?!?世說新語 ·言語》:“謝太傅問諸子侄:‘子弟亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。車騎答曰:‘如芝蘭玉樹,欲使其生于階庭耳。’”粲(càn)然,明亮貌。蘭玉,芝蘭玉樹,喻佳子弟。
⒁心曲:指內(nèi)心深處或心事。
⒂“文君婿”二句:文君婿,指西漢文學(xué)家 司馬相如 。文君,西漢前期臨邛富人卓王孫之女。卑辱,卑微屈辱。 卓文君 丈夫死后,回娘家居住,愛上了在卓家作客的文學(xué)家司馬相如。二人夜間奔出卓家,到司馬相如故鄉(xiāng)成都。司馬相如極貧,后來接受卓王孫的資助,作者認(rèn)為卑賤可恥。
⒃ 周南 :《 詩經(jīng) 》十五 國風(fēng) 第一章。漢廣:《周南》中第九首。
⒄休喬木:休憩與喬木之上。
白話譯文
憂喜相互延續(xù)著,如同風(fēng)雨一過,滿江春色。像楚王巫山之夢醒來,一切都消失了,唯有亂山如屏障般矗立。何其相似,東漢的梁鴻攜其妻孟光隱居山中,基本生活資料不足,尚能清歡。天慢慢地明亮起來,其光彩照著階級、庭院,生出如蘭似玉的孩子。
深夢里,吐出內(nèi)心的聲音;極度的難過傷心,任憑它繼續(xù)下去。卓文君的丈夫司馬相如你知道嗎?我們恥笑你的品德卑下。你還聽不到《周南》中歌詠《漢廣》篇的守禮男子,不強求于賢女,天使得《漢廣》中的男子休于喬木。于是你們相伴,左手抱琴書,到如云飄一般遠(yuǎn)離塵世的地方去隱居。