湛湛長(zhǎng)空黑。
更那堪、斜風(fēng)細(xì)雨,亂愁如織。
老眼平生空四海,賴有高樓百尺。
看浩蕩、千崖秋色。
白發(fā)書(shū)生神州淚,盡凄涼、不向牛山滴。
追往事,去無(wú)跡。
少年自負(fù)凌云筆。
到而今、春華落盡,滿懷蕭瑟。
常恨世人新意少,愛(ài)說(shuō)南朝狂客。
把破帽、年年拈出。
若對(duì)黃花孤負(fù)酒,怕黃花、也笑人岑寂。
鴻北去,日西匿。
湛湛長(zhǎng)空黑。
更那堪、斜風(fēng)細(xì)雨,亂愁如織。
老眼平生空四海,賴有高樓百尺。
看浩蕩、千崖秋色。
白發(fā)書(shū)生神州淚,盡凄涼、不向牛山滴。
追往事,去無(wú)跡。
少年自負(fù)凌云筆。
到而今、春華落盡,滿懷蕭瑟。
常恨世人新意少,愛(ài)說(shuō)南朝狂客。
把破帽、年年拈出。
若對(duì)黃花孤負(fù)酒,怕黃花、也笑人岑寂。
鴻北去,日西匿。
百度百科
賀新郎·湛湛長(zhǎng)空黑譯文
湛湛長(zhǎng)空黑。更那堪、斜風(fēng)細(xì)雨,亂愁如織。老眼平生空四海,賴有高樓百尺??春剖?、千崖秋色。白發(fā)書(shū)生神州淚,盡凄涼、不向牛山滴。追往事,去無(wú)跡。暗沉沉的天空一片昏黑,又交織著斜風(fēng)細(xì)雨。實(shí)在令人難以忍受,我的心中紛亂如麻,千絲萬(wàn)縷的愁思如織。我平生就喜歡登高臨遠(yuǎn)眺望四海,幸虧現(xiàn)在高樓百尺。放眼望去,千山萬(wàn)壑盡現(xiàn)于點(diǎn)點(diǎn)秋色里,我胸襟博大滿懷情意。雖然只是普通的一個(gè)白發(fā)書(shū)生,流灑下的行行熱淚卻總是為著神州大地,絕不會(huì)像曾經(jīng)登臨牛山的古人一樣,為自己的生命短暫而悲哀飲泣。追憶懷念以往的榮辱興衰,一切都已經(jīng)杳無(wú)影跡了。
少年自負(fù)凌云筆。到而今、春華落盡,滿懷蕭瑟。常恨世人新意少,愛(ài)說(shuō)南朝狂客。把破帽、年年拈出。若對(duì)黃花孤負(fù)酒,怕黃花、也笑人岑寂。鴻北去,日西匿。少年時(shí)我風(fēng)華正茂,氣沖斗牛,自以為身上負(fù)有凌云健筆。到而今才華如春花凋謝殆盡,只剩下滿懷蕭條寂寞的心緒。常常怨恨世人的新意太少,只愛(ài)說(shuō)南朝文人的疏狂舊事。每當(dāng)重陽(yáng)吟詠詩(shī)句,動(dòng)不動(dòng)就把孟嘉落帽的趣事提起,讓人感到有些厭煩。如果對(duì)著菊花而不飲酒,恐怕菊花也會(huì)嘲笑人太孤寂。只看見(jiàn)鴻雁向北飛去,一輪昏黃的斜陽(yáng)漸漸向西邊沉了下去。
賀新郎·湛湛長(zhǎng)空黑注解
賀新郎·湛湛長(zhǎng)空黑背景
這首詞為詞人于重陽(yáng)節(jié)登上高樓之作。重陽(yáng)本是登高遠(yuǎn)眺的好時(shí)光,但詞人卻遇到了烏云密布、陰雨綿綿的糟糕天氣,詞人由凄涼的天氣聯(lián)想到自己報(bào)國(guó)無(wú)門的苦悶,于是借景抒情,寫下了這首詞。
賀新郎·湛湛長(zhǎng)空黑賞析
此詞上片寫重陽(yáng)節(jié)登高望遠(yuǎn)所引起的感喟,下片批評(píng)當(dāng)時(shí)的文人只知搬弄典故的浮泛文風(fēng)。表達(dá)出詞人對(duì)國(guó)事和民生的極端關(guān)注。 上片首三句先以“湛湛長(zhǎng)空黑”烘托出胸中塊壘,通過(guò)對(duì)昏黑風(fēng)雨交加的描寫,表達(dá)出詞人憂慮國(guó)事、痛心神州陸沉的悲憤之情。滿天密布深黑的烏云,再加上陣陣斜風(fēng)細(xì)雨,使人心亂如麻,愁思似織,“亂愁如織”點(diǎn)出全篇主旨。重陽(yáng)本來(lái)是登高之佳節(jié),由于風(fēng)雨凄凄,只能登上高樓,放眼遙望千山萬(wàn)壑,浩蕩秋色。但“千崖秋色”,寂寞凄涼,會(huì)使人淚水滂沱?!鞍装l(fā)”四句直抒“老眼”登覽之所感?!吧裰轀I”說(shuō)明詞人是為神州殘破沉淪的“往事”而極度傷心灑淚?!吧裰荨倍衷谠~人詞中反復(fù)出現(xiàn),說(shuō)明恢復(fù)中原是他念念不忘的頭等大事。 下片“少年”三句遙接“老眼平生”,折筆追敘少年時(shí)代的豪興與才情。但是目前卻青春已逝,壯志成空,進(jìn)一步突出了如今的家國(guó)之恨。“常恨世人”三句則有更深寄托。詞人慨恨文士不顧國(guó)家多難,只想效法魏晉名士風(fēng)流的狂客行徑,每年在重陽(yáng)節(jié)登高,總喜歡提起東晉孟嘉落帽的故事,把它稱揚(yáng)一番,毫無(wú)現(xiàn)實(shí)意義。“若對(duì)”兩句,是說(shuō)如自己這樣的憂國(guó)志士,并不追慕魏晉風(fēng)度,但對(duì)國(guó)破家亡的現(xiàn)狀憂心如焚卻又無(wú)能為力。詞意至此急轉(zhuǎn)直下,壯志未酬,詞人在感憤之余,覺(jué)得自己既不能改變這種局面,在此佳節(jié)也只能賞黃花以遣懷,借酒澆愁了?!傍櫛比ァ?,目送飛鴻北去,抒發(fā)對(duì)故土的思戀?!叭瘴髂洹卑抵改纤螄?guó)勢(shì)危殆,振興無(wú)望。以天際廣漠之景物作結(jié),與首句呼應(yīng),意余言外。 全詞寫景寓情,敘事感懷,以議論為主,借題發(fā)揮,感慨蒼涼。主旋律是英雄失路融家國(guó)之恨的慷慨悲歌,意象凄瑟,既豪放,又深婉。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
http://vip9tm30.com/shici_view_9895b343ac9895b3/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com