雪萊

wéijiāodexiānhuā,
cóngchuān,,
cónghǎiyáng,
dàiláiqīngxīndegānlín;;
wéishàngdàndàndeliángyīn,
dāng當(dāng)ménxiēzàishuìdemèngjìng。
cóngdechìbǎngshàngyáoxiàlòuzhū,,
huànxǐngměiduǒxiāngtiándebèilěi,
dāng當(dāng)méndeqīnràotàiyángxuánshí時(shí)yáohuǎngzhuóshǐ使ménzàihuáishuì
huīdòng動(dòng)bīngbáodeliánjiā,,
deyuánchuíyǒuyínzhuāngguǒ;
zàiyòngshuǐbīngxuěxiāoróng,
hōngránxiào,
dāng當(dāng)zàiléishēngzhōngzǒuguò。。
shāixuěhuā,
biànxiàjièdefēnglǐngshānluán,
sōngyīnjīngkǒngérshēnyínhuàn;;
áiáidexuěchéngwéitōngxiāo達(dá)dàndezhěndiàn,,
dāng當(dāng)zàilièfēng風(fēng)bàoxiàhānmián。。
zàikōngzhōnglóudebǎoshàng,,
duānzuòzhuózhuāngyán嚴(yán)deshǎndiàn
deshǒu,
xiàmiànyǒu個(gè)dòngxué,,
léitíngzàizhōngyōuqiú,
發(fā)chūzhènzhènzhènghǒu;
yuèguò,,
yuèguòhǎiyáng,
deshǒuqīngróuzhǐyǐnzhuó,,
tāoshēnchǔdexiān,
méndeàizàidexīnyòuhuò;
yuèguò、、chuān、、píngyuán,
yuèguòchánliánmián綿deshānlǐng,
lùnxiàngwǎngchǔ,
suǒjuànliàndejīnglíngyǒngyuǎn遠(yuǎn)zàishān、、zàishuǐzhōng;
suīránhuì會(huì)zàishuǐzhōngxiāoróng,,
quèshǐzhōngzhuótiāntínglán藍(lán)dexiàoróng。
xiěhóngdezhāoyáng,
zhēngkāihuǒqiúdeyǎnjīng,,
dāng當(dāng)míngmièliǎoguānghuī,,
zàidǒukāilièhuǒxióngxióngdelíng,,
tiàoshàngyáng揚(yáng)fānchídefēixiábèi;
xiàngzhīfēidexióngyīng,
píngjièjīndechìbǎng,,
zàizuòzāodàozhènyáobǎi、、chàndòng動(dòng)dedǒuqiàoshānfēngdiāndǐngtíngliúduǎnzàndeshùn。。
dāng當(dāng)cóngguānglínlíndehǎimiànlòuchūwàngàixiūdeqíng,,
érzàishàngfāng,,
huánghūndefēihóngwéicóngtiāndeshēnchǔjiànglín;;
liǎnchìānzàikōnglíngdecháonèi內(nèi),,
xiàngbái鴿luǎnshí時(shí)yàngānjìng。。
huàn發(fā)zhuóbáihuǒyàndeyuánliǎnpánniáng,,
fánrénchēngwéiyuèliàng,
ménglóng發(fā)guāng,
huáhángzàifēng風(fēng)zhǎnkāidedeyángmáobāndetǎnshàng;
lùnxíngdeshuāngzàichǔqīng,
qīngzhīyǒutiānshǐ使cáinéngtīngjiàn,,
ruòshìzhàngpéngdǐngdeqīngluó,,
qúnxīngbiàn便cóngshēnhòukuītàn;
jīn發(fā)xiào,
kàndàoménqióngbēnluàncuàn,
xiàngyōngdejīnfēngyàng,,
dāng當(dāng)chēngfēng風(fēng)zàozhàngpéngshàngdelièféng,
zhídàoníngjìngdejiānghǎiyángfǎng仿shìchuān穿guòxiàdepiànpiàntiānkōng,,
qiànshàngzhèxiēxīngxīngyuèliàng。。
yòngránshāodeduàndàichánguǒtàiyángdebǎozuò,,
yòngzhūguāngshùyāohuán環(huán)bàoyuèliàng;;
huǒshānànránshī,
qúnxīngyáohuǎng、、diān
dāng當(dāng)xuánfēng風(fēng)dezhāngyáng揚(yáng)。
cóngjiǎodàojiǎo,,
fǎng仿dechángqiáo,,
kuàyuèhǎiyángdexiōngyǒngtāo;;
gāoxuánkōngzhōng,,
tòuyángguāngdedǐng
zhùshíshìchóngshānjùnlǐng。。
xiédàizhuóbīngxuě、fēng風(fēng)、chìlièdeyànhuǒ,,
chuān穿yuèguòkǎixuánméngǒng,
zhèshí時(shí),,
dewēiwǎnzhuódechēzuò,,
méngǒngshìxiàngwànqiāndecǎihóng;;
huǒdeqiúzàishàngkōngbiānzhīróumèideyán,
shīrùndezhànlòuxiàoróng。
shìshuǐdeér,,
shìtiānkōngdeyǎng養(yǎng),,
wǎngláihǎiyáng、deqiēkǒng
biànhuà,,
dànshì。。
yīnwéihòujìngdetiānsuīránguà,
érqiě,
chénrǎn,,
fēng風(fēng)yángguāngyòngményuándeguāngxiànlán藍(lán)tiāndeqióngxiūjiàn,,
quècháoxiàokōngdefénzhǒng,
zuānchūshuǐdedòngxué,
xiàngyīngérmiǎnchū,,
xiàngguǐhúnfēi,,
téngkōng,,
zàichāihuǐ。。

作者簡介

雪萊
雪萊

珀西·比希·雪萊(英文原名:Percy Bysshe Shelley,公元1792年8月4日—公元1822年7月8日),英國著名作家、浪漫主義詩人,被認(rèn)為是歷史上最出色的英語詩人之一。英國浪漫主義民主詩人、第一位社會(huì)主義詩人、小說家、哲學(xué)家、散文隨筆和政論作家、改革家、柏拉圖主義者和理想主義者,受空想社會(huì)主義思想影響頗深。 更多

雪萊的詩(共42首詩)
  • 《孤獨(dú)者》
    1在蕓蕓眾生的人海里,你敢否與世隔絕,獨(dú)善其身?
    任周圍的人們鬧騰,你卻漠不關(guān)心;
    冷落,估計(jì),像一朵花在荒涼的沙漠里,不愿向著微風(fēng)吐馨?
    2即使一個(gè)巴利阿人在印度叢林中,孤單、瘦削、受盡同胞的厭惡,他的命運(yùn)之杯雖苦,猶勝似一個(gè)不懂得愛的可憐蟲:
    背著致命的負(fù)荷,貽害無窮,那永遠(yuǎn)擺脫不了的擔(dān)負(fù)。
    3他微笑——這是悲哀的最嚴(yán)厲的諷刺;
    他說話——冷冷的言詞,不是從靈魂流露,他和別人一樣行動(dòng),吃著美味的食物;
    ——然而,然而他盼望——雖然又害怕——死;
    他渴望抵達(dá),雖然又像要逃避那灰色生涯的最終的歸宿。
    查看譯文
  • 《贊智性美》
    一某種無形力量的威嚴(yán)的陰影雖不可見,卻飄浮在我們之中,憑借多變的翅膀訪問多彩的世界,如夏風(fēng)潛行于一個(gè)又一個(gè)花叢;
    它以閃爍不定、難以捉摸的眼光察看每一顆心靈、每一張臉龐,如同月華傾瀉在山間的松林;
    恰似黃昏的色澤與和諧的樂章,恰似星光之下鋪展的浮云,恰似記憶中的樂曲的余音,恰似因美麗而可愛的一切,又因神秘而變得更加珍貴可親。
    二美的精靈呵.你飄向了何方?
    你的光彩使人類的形體或思想變得神圣莊嚴(yán)、不可侵犯,可你為何棄開我們的國度,飄往他鄉(xiāng),丟下這個(gè)虛空、荒涼、陰暗的淚谷?
    陽光為何不能永遠(yuǎn)編織彩虹,桂在那邊的山川的上空?
    為什么曾經(jīng)顯形的物體必將失蹤?
    為什么恐懼、夢幻、死亡、出生會(huì)給人間的白晝蒙上陰影?
    為什么人類會(huì)充分地容忍沮喪與希望、憎根與愛情?
    三從更為崇高的世界沒有傳出任何聲音,來回答圣哲或詩人的這些疑問——因此.魔鬼、幽靈、天堂這些名稱始終是他們的一個(gè)徒勞無功的結(jié)論,只是脆弱的咒符——它們的魔力也不能把懷疑、無常和偶然從我們的所見所聞中清除出去。
    唯有你的光輝,如同輕霧飄過山巒,或像夜風(fēng)輕撫寂靜的琴弦,彈送出一陣陣柔和的樂聲,或像月華灑在午夜的河面,把美與真送給人生的不安的夢境。
    四愛情、希望和自尊,如同行云,在借得的時(shí)光里來去匆匆,飄忽不定。
    你不為人知,卻威嚴(yán)可怖,假如你和你光榮的隨從居于人的心靈,人啊,定會(huì)永生不朽,而且無所不能。
    在情人眼中,愛的共鳴時(shí)虧時(shí)盈,是你充當(dāng)使者,傳遞著愛情——對于人類的思想,你是滋養(yǎng)的物品,如同黑略培育著微弱的火光。
    切莫離去,縱然你只是一個(gè)幻影,切莫離去——否則,墳?zāi)挂矔?huì)變成黑暗的現(xiàn)實(shí),如同恐懼和人生。
    五在孩提時(shí)代,我曾懷著戰(zhàn)栗的腳步,穿過許多靜室和月光下的林莽,還有洞穴、廢墟,遍地尋訪鬼魂,只希望與死者進(jìn)行大聲的交談。
    我呼喚著自幼而知的惡毒的姓名,沒有回音,也不見他們的形影——當(dāng)輕風(fēng)開始調(diào)情.有生之物從夢中蘇醒.帶來鳥語花香的喜訊,在這美妙無比的時(shí)刻呵,我深深地思索人生的命運(yùn),——突然。
    你的幻影落在我的身上,我失聲尖叫,抱緊雙手,欣喜萬分。
    六我曾發(fā)誓,我要向你和你的同類獻(xiàn)出我的全部力量,難道我違背了誓言?
    即使現(xiàn)在.我仍以淚眼和狂跳的心,對千年的幽靈發(fā)出一聲聲的呼喚,叫他們走出沉寂的墳?zāi)?,他們陪伴我在苦讀和熱戀的幻想的亭榭,看守嫉妒的黑夜,直至黑夜消隱——他們知道,我臉上沒有出現(xiàn)一絲歡悅,除非我心中生出希望,相信你會(huì)使這個(gè)世界擺脫黑暗的奴役,相信你,令人敬畏的美,會(huì)帶來這些言語無法表達(dá)的東西。
    七當(dāng)正午過去,白晝變得更為靜穆,出現(xiàn)了一種秋天的和諧的音符,碧空中也有了一種明媚的色調(diào)——整個(gè)夏天,它們都不曾被人耳聞目睹,仿佛夏天不會(huì),也不配擁有這些!
    那么,讓你的力量,就像自然的真諦,侵襲進(jìn)我的消極的青春,并且把安詳賜給我今后的時(shí)日——我這個(gè)人呵,無限崇拜你,也崇拜僅容著你的一切形體,啊,美麗的精靈,是你的符咒使我熱愛整個(gè)人類,卻又畏懼自己。
    查看譯文
  • 《給威廉——雪萊》
    1海灘上的波浪圍著它跳動(dòng),這只桅船并不很牢;
    海是幽黑的,那鎖緊它的云陰森森地卷來風(fēng)暴。
    跟我來吧,孩子,跟著我來,盡管海上的浪濤在澎湃;
    就要起風(fēng)了,我們不能停留,不然,法律底奴仆會(huì)把你劫走。
    2他們奪去你的兄姊二人,使他們不能與你相合;
    那眼淚,那微笑,對我如此可親,從此將要干枯、萎縮。
    正當(dāng)少年,他們卻被綁為奴,交給害人的信仰,罪惡的淵藪;
    他們將把你我不斷地詛咒,因?yàn)楹?,我們是無畏是自由。
    3來吧,親愛的孩子,你將會(huì)給你的母親帶來歡樂,因?yàn)榭吭谒墙箲]的心懷,還正睡著另外一個(gè),她將愿看到你以動(dòng)人的笑面向我們自己人,你的同胞,在那遙遠(yuǎn)的異邦,這將是你在游戲中最親昵的伴侶。
    4別害怕暴君的統(tǒng)治沒有完,別害怕那邪說的教士;
    他們正站在咆哮的河水邊,以殺戮將河水染赤。
    滾滾波濤起自千萬個(gè)山谷,正對著他們洶涌、澎湃、憤怒;
    他們的劍和王笏將被沖走,象破船漂浮在永恒底時(shí)流。
    5歇下吧,可愛的孩子,別哭叫!
    你可是怕這船的搖顛,這風(fēng)暴的怒嚎,寒冷的波濤?
    這兒,坐在我們中間,——我,和你的母親——我們很知道這使你如此顫抖的風(fēng)暴,盡管它張著黑口,要把人吞下,卻不及那些野蠻的奴仆可怕:
    是他們呵,逼我們以波濤為家。
    6這一刻將成為永久的夢魅在你的記憶里存留,我們就要伴著蔚藍(lán)的海水,住在恬靜的、金色的意大利,或是希臘,自由底出生地。
    我將教你稚弱的舌頭以古代英雄自己的言語和他們會(huì)談,并在希臘穿梭的火焰中,使你幼年的心成長,于是你可以憑著他們的輝煌說你是出生于愛國者之邦!
    查看譯文
  • 《詩章》
    去吧!
    月下的荒野是如此幽暗,流云已吞沒了黃昏最后的余暉:
    去吧!
    晚風(fēng)很快地要把夜霧聚斂,天庭的銀光就要被午夜所遮黑。
    別停留!
    時(shí)光逝了!
    一切都在喊:
    去吧!
    別以臨別的淚惹戀人悲苦;
    她冷固而呆癡的眼不敢求你戀棧,職責(zé)和疏懶都要你復(fù)歸于孤獨(dú)。
    去吧,去吧!
    去到你幽寂的家鄉(xiāng),把痛苦的淚灑在你凄涼的爐邊,你可以望著暗影似陰魂游蕩,把憂郁和喜悅編織在自己心間。
    你的頭上會(huì)飄飛著殘秋樹木的落葉,春日的花和露會(huì)在你腳邊閃爍:
    不是你的心,就是現(xiàn)世,必須變冷和寂滅,那么,午夜和晨光、你和恬靜才能匯合。
    午夜的愁云也有輪到它的寧息:
    或者風(fēng)吹得倦了,或者中天一輪明月,狂暴而不息的海洋總會(huì)停下瞬息;
    凡是運(yùn)動(dòng)、辛勞、或悲傷的,必到時(shí)安歇。
    而你將安歇在墓中——但在此刻,當(dāng)幻景還使你迷于那宅舍、亭園和荒野,哎,你的記憶、悔恨和深思怎能擺脫那嫵媚一笑的光彩,兩人會(huì)談的音樂?
    1814年4月查良錚譯給——還看著我吧——?jiǎng)e把眼睛移開,就讓它宴饗于我眼中的愛情,確實(shí),這愛情不過是你的美在我的精神上反射出的光明。
    對我談話吧——你的聲調(diào)好似我的心靈的回聲,似乎我聽見你說在愛我;
    可是,你的這言語表現(xiàn)的仍只是你,有如站在鏡前你所傾心的只是自己的容顏;
    但我還在耗盡生命守著你,有時(shí)候,這是多甜蜜的苦役!
    在我痛苦時(shí),你也會(huì)憐憫我。
    查看譯文
  • 《致瑪麗》
    1撲滅你眼中悲哀的光焰吧,少女,這光焰在你疲憊的眼中掙扎;
    要敢于從命運(yùn)的廢墟借取決心,你應(yīng)該堅(jiān)韌不拔;
    因?yàn)槌急派涞慕鸸馊f道,也未必有如此之燦爛華美,像你身上的那一片光華閃耀,那不可遮蔽、最美的光輝。
    2然而是否斷了,那命運(yùn)之線——它曾將你可愛的靈魂與幸運(yùn)縛在一起?
    它竟把你仍在如此無情的世間,讓你柔腸寸斷,悲傷不已?
    可是,你,哀痛欲絕的美人,雖然喝著悲哀的苦酒,且夢想吧,你將遇見你所愛的人,在天堂里,永遠(yuǎn)不再分手。
    3像你所懷抱的如此美好的夢想,我也甘愿拿生命來交換;
    我將含笑做一個(gè)殉道者而死亡,對著那愛情的不流血的神龕。
    為了心底的寶藏,你愿以身殉;
    如果我也擁有如此珍貴的寶藏,我決不愿拿它換取高齡,換取干癟的兩頰和白發(fā)蒼蒼。
    查看譯文
  • 書州驛壁·雉堞俯已見
    路鐸路鐸〔〕
    雉堞俯已見,羊腸行尚難。
    炊煙界沮水,老木識(shí)橋山。
    畤廢無人吊,臺(tái)高有鳥還。
    客懷秋館雨,未老鬢先斑。
  • 登巢云樓·烽火三年戍
    趙秉文趙秉文〔〕
    烽火三年戍,沙陀幾戰(zhàn)場。
    自予甘薄宦,與子各殊方。
    寒木錮春色,高樓傾夕陽。
    如聞洗兵馬,失喜問臨潢。
  • 國際縱隊(duì)來到馬德里
    早晨,一個(gè)寒冷的月份,掙扎的月份,被泥濘和硝煙污染的月份,沒有膝蓋的月份,被不幸和圍困折磨的悲傷的月份。
    人們透過我家濕漉漉的玻璃窗聽見非洲的豺狼用步槍和血淋淋的牙齒嗥叫,我們除了火藥的夢境,沒有別的希望,以為世上只有貪婪、暴戾的魔王,這時(shí)候,沖破馬德里寒冷月份的霜凍,在黎明的朦朧中我用這雙眼睛,用這顆善于洞察的心靈看到赤誠、剛救的戰(zhàn)士們來了他們巖石般的縱隊(duì)機(jī)智、堅(jiān)強(qiáng)、成熟、熱情。
    那是悲傷的時(shí)刻,婦女們正忍受著像可怕的歹徒一樣的別離,西班牙的死神比其他地方的死神更加粗暴、兇殘布滿種植麥苗的農(nóng)田。
    在街上人們受傷的血和從住宅被毀壞的心臟里流出來的水匯合在一起:
    孩子們被折斷的骨頭,母親們披著喪服、令人心碎的沉默不語,手無寸鐵的人們再也睜不開的限晴,這就是損失和悲傷,就是被站污的花園,就是永遠(yuǎn)被殺害的鮮花和信仰。
    同志們,這時(shí)我看到你們,我的眼睛至今仍充滿自豪因?yàn)槲铱匆娔銈兠爸宄康谋獊淼娇ㄋ沟倮麃喖兇獾膽?zhàn)場,像黎明前的鐘聲一樣肅靜、堅(jiān)強(qiáng),你們莊嚴(yán)隆重,蔚藍(lán)的眸子來自遠(yuǎn)方,來自你們的角落,來自你們失去的祖國,來自你們的夢鄉(xiāng).滿懷著燃燒的柔情,肩扛著步槍,來保衛(wèi)西班牙的城市這里遭圍困的自由正被野獸吞噬會(huì)倒下和死亡。
    弟兄們,從現(xiàn)在起讓男女老幼,盡人皆知你們莊嚴(yán)的歷史、你們的純真、你們的堅(jiān)毅下至硫磺氣體腐蝕的礦井,上至奴隸非人的階梯,讓它傳到所有絕望人們的心底,讓所有的星星,卡斯蒂利亞和世界上所有的谷穗都銘記你們的名字、你們嚴(yán)酷的斗爭和像紅橡樹一樣堅(jiān)實(shí)的偉大勝利。
    因?yàn)槟銈円宰约旱男悦箚适У男叛?、空虛的魂靈和對大地的信任重獲新生,一條無窮無盡的河流,帶著鋼鐵和希望的鴿群,沿著你們的富饒、你們的高尚、你們戰(zhàn)友的遺體猶如沿著鮮血染紅的山谷流淌。
  • 跋范寬秦川圖
    麻九疇〔〕
    山水人傳范家筆,畫史推尊為第一。
    朅來因看秦川圖,天下丹青能事畢。
    大山巖巖如國君,小山郁郁如陪臣。
    大石盤盤社與稷,小石落落士與民。
    一山一形似爭長,一石一態(tài)如布軍。
    想君胸中有全秦,見鐻削鐻鐻乃真。
    掌上長安近于日,千樹萬樹生青春。
    憶昔岐山鳳皇語,蔥蔥柞棫沾新雨。
    昆夷束手密須降,不見功勛見歌舞。
    黃金鑄牛西入僰,五丁云棧通中國。
    驪山宮闕九天高,六處孱王走銜璧。
    不信詩書信法家,關(guān)東半被魚書惑。
    盡卷圖籍亦大好,五十年兇都一埽。
    章邯董翳舉如毛,沐猴冠委金陵道。
    北原兵自天而下,漢室傾頹如解瓦。
    祁山六出縱無功,渭水猶堪飲君馬。
    螭蟠老將骨未朽,草附那能濟(jì)陽九。
    技癢投鞭抵歲星,歸來鹿死何人手。
    神武空矜賀六渾,投機(jī)常落周人后。
    竟令馮翊軟沙邊,東風(fēng)一夜吹新柳。
    侵尋皂角相料理,拋擲龍津浮汴水。
    鹢頭過處巳非隋,不覺晉陽人姓李。
    華清高宴戛宮梧,舞馬如何護(hù)兩都。
    縱得青騾還蜀道,肉得沙場白骨無。
    興亡自取不足吁,可憐神州為盜區(qū)。
    貪徵往古山川事,忘卻題詩賞畫圖。
  • 行香子·鏡里流年綠變?nèi)A顛
    趙元趙元〔〕
    鏡里流年。
    綠變?nèi)A顛。
    謝西山、青眼依然。
    人生安用,利鎖名纏。
    似燕營巢,蜂課蜜,蟻爭膻。
    詞苑群仙。
    場屋諸賢。
    看文章、大笑如椽。
    閑人書冊,且枕頭眠。
    有洗心經(jīng),傳燈錄,坐忘篇。

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_98829b43ac98829b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消