古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]杜耒

寒夜客來茶當(dāng)酒,竹爐湯沸火初紅。
尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。

百度百科

寒夜·寒夜客來茶當(dāng)酒譯文

寒夜客來茶當(dāng)酒,竹爐湯沸火初紅。冬夜有客來訪,一杯熱茶當(dāng)美酒,圍坐爐前,火爐炭火剛紅,水便在壺里沸騰。

尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。月光照射在窗前,與平時(shí)并沒有什么兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開著。

寒夜·寒夜客來茶當(dāng)酒注解

1
寒夜:冬夜。
2
竹爐:指用竹篾做成的套子套著的火爐。
3
湯沸:熱水沸騰。
4
尋常:平常。
5
月:月光。

寒夜·寒夜客來茶當(dāng)酒背景

這首詩創(chuàng)作時(shí)間已無法考證。在一個(gè)冬天的夜晚,有客人來訪,詩人以茶待客。主客相談甚歡,于是詩人作此詩以記。

寒夜·寒夜客來茶當(dāng)酒賞析

這是一首友情詩,梅花象征著友誼的高雅芬芳。寒夜客訪,主人生起爐火,客主圍著紅紅的火焰,每人手中一杯清香的熱茶,邊品茗邊交談,人情之暖,勝過寒冬之夜,一個(gè)普通的寒夜因?yàn)檫@兩件事變得不平常了。

詩的前兩句“寒夜客來茶當(dāng)酒,竹爐湯沸火初紅?!边@是宋朝詩人杜耒描寫在寒冷的夜里,詩人與客人夜間在火爐前,火爐炭火剛紅,壺中熱水滾滾,主客以茶代酒,一起喝著芳香的濃茶,向火深談,其樂融融、其情濃濃,這是令人欽羨的儒雅風(fēng)習(xí),又是讓人神往的高雅享受。而屋外是寒氣逼人,屋內(nèi)是溫暖如春,詩人的心情也與屋外的境地迥別。

詩的后兩句“尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。 ”以寫景融入說理。夜深了,明月照在窗前,窗外透進(jìn)了陣陣寒梅的清香。這兩句寫主客在窗前交談得很投機(jī),卻有意無意地牽入梅花,于是心里覺得這見慣了的月色也較平常不一樣了。詩人寫梅,固然有贊嘆梅花高潔的意思在內(nèi),更多的是在暗贊來客。尋常一樣窗前月,來了志同道合的朋友,在月光下啜茗清談,這氣氛可就與平常大不一樣了。

詩看似隨筆揮灑,但很形象地反映了詩人喜悅的心情,耐人尋味。

作者簡(jiǎn)介

杜耒
杜耒[宋代]

杜耒lěi(?——1225),南宋詩人。字子野,號(hào)小山,今江西撫州人。嘗官主簿,后入山陽帥幕,理宗寶慶三年死于軍亂。其事跡見于《續(xù)資治通鑒》卷一六四。更多

杜耒的詩(共37首詩)

古詩大全

http://vip9tm30.com/shici_view_98616443ac986164/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消