夜行船·滿(mǎn)眼東風(fēng)飛絮賞析
上片首先展現(xiàn)的是一派晚春景象,“滿(mǎn)眼東風(fēng)飛絮”六字,讓人感受到了作者內(nèi)心的煩亂,這就把惜別的主基調(diào)定了下來(lái)。隨后直言在日暮的短亭中,友人的離去已近在眼前?!岸掏ご耗骸币徽Z(yǔ)而三義。既點(diǎn)明離別,又交代了離別的時(shí)間、地點(diǎn)。然后宕開(kāi)一筆,寫(xiě)更為廣闊的暮春景色;遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,落英片片,被無(wú)情的流水卷到遠(yuǎn)方,青草連云,一片凄迷之象。再遙望南浦,更加令人腸斷。整個(gè)上片,柳絮、落花、芳草、流水、短亭、南浦等意象都充滿(mǎn)了傷別傷懷的意味,離愁濃厚。
下片寫(xiě)告別的場(chǎng)景,就在渡口前,主人公為友人設(shè)下宴席,請(qǐng)來(lái)歌伎,可惜此時(shí)情緒煩亂,歌還沒(méi)唱完,友人便頻頻道別,走向綠楊深處的舟船。天上下起了小雨,更增重了主人公內(nèi)心的陰郁:若在尋常時(shí)日,細(xì)雨黃鶯,或許是最美的景致,可今天不是,因?yàn)榕c友人分別的惆悵,已使主人公沒(méi)有了絲毫的閑情逸致。結(jié)二句以遞進(jìn)手法加倍寫(xiě)離情。而“亂鶯疏雨”與開(kāi)篇“東風(fēng)飛絮”相圓合,始終是惱人的景色,煩亂的心緒。
以景托情,是該詞最明顯的特點(diǎn)。詞中描繪的景色,如果不是在送別的背景下,或許很令人賞心悅目,一旦加入了離情別緒,這些景致便都變得興味索然,甚至起到了相反的作用。比如連云的碧草,青綠的楊柳,還有疏雨中鳴囀的鶯聲等。然而與滿(mǎn)眼飛絮、落花流水的場(chǎng)景結(jié)合起來(lái),讓人感受到的,便都是離別時(shí)的愁腸了。全詞刻畫(huà)細(xì)致入微,情景交融,亦為送別佳作。
夜行船·滿(mǎn)眼東風(fēng)飛絮翻譯
譯文
暮春時(shí)節(jié),東風(fēng)吹拂,眼前盡是飛舞的柳絮,好像在催人啟程。遠(yuǎn)望開(kāi)去,落花流水,芳草連天??粗粗路鹗悄c斷南浦。
檀板一曲,歌聲縈耳踏上行程。轉(zhuǎn)眼間一葉扁舟已駛向綠楊深處。送行之人手把酒杯,送別之情難以訴說(shuō);也更不忍心聽(tīng)那黃鶯亂啼,疏雨滴瀝。
注釋
夜行船:詞牌名,《太平樂(lè)府》、《中原音韻》、元高拭詞,俱注雙調(diào)。黃公紹詞,名《明月棹孤舟》。雙調(diào)五十五字,前后段各四句,三仄韻。
行色:行旅。
南浦:送別之處。
檀板:檀木制成的拍板,此處代指樂(lè)曲。
人去去:謂友人即將離去。
那聽(tīng):哪里還有心思去聽(tīng)。
作者簡(jiǎn)介
歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱(chēng)歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱(chēng)“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱(chēng)“千古文章四大家”。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://www.vip9tm30.com/shici_view_98557443ac985574/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com