譯文刮過(guò)江面能掀千尺巨浪,吹進(jìn)竹林能使萬(wàn)竿傾斜。
注釋過(guò):經(jīng)過(guò)。斜:傾斜。
賞析此句描寫(xiě)了風(fēng)的力量,風(fēng)“過(guò)江”卷起“千尺浪”,風(fēng)急浪高,直沖云宵,凸顯出風(fēng)之氣力是何等威風(fēng),風(fēng)“入竹”引來(lái)“萬(wàn)竿斜”,風(fēng)狂竹伏,萬(wàn)般無(wú)奈,映襯出風(fēng)之外力是何等瀟灑。
風(fēng)賞析
解落三秋葉,能開(kāi)二月花,過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜.這是一首描寫(xiě)風(fēng)的小詩(shī),它是從動(dòng)態(tài)上對(duì)風(fēng)的一種詮釋和理解。
風(fēng)無(wú)形,空氣流動(dòng)形成風(fēng).但它又是有形的, 一陣微風(fēng)掠過(guò),小草含笑向人們點(diǎn)頭,花兒在風(fēng)中搖曳著,變著法兒撒歡兒,炊煙隨著風(fēng)的節(jié)奏跳起直上重霄的舞蹈,纖細(xì)的柳枝輕拂著樹(shù)下游人的臉龐。
風(fēng)也有自己的思想和感情,當(dāng)它歡欣的時(shí)候,往往伴著細(xì)雨洋洋灑灑飄落,春天來(lái)臨的時(shí)候,風(fēng)過(guò)千山秀、二月春風(fēng)似剪刀,春風(fēng)拂拂,像“飛天”的裙裾在梳理著,春風(fēng)吹醒冬眠的柳絳,春風(fēng)送來(lái)翩飛的燕子,春風(fēng)吹綠了千溝萬(wàn)壑,春風(fēng)搖醒了小草的青春,也在人們心中播下了盎然的春意。
當(dāng)它發(fā)怒的時(shí)候,過(guò)江卷起漫天狂瀾,有蘇軾的《赤壁懷古》來(lái)證明:亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。它引發(fā)海嘯,將參天大樹(shù)連根撥起,用掌擊碎轎車(chē)甩向路溝,用衣袖揮斷成片樹(shù)木,狂笑著,輕蔑地看著對(duì)它束手無(wú)策的人們,視自己為一列戰(zhàn)車(chē),而世上萬(wàn)物如螳臂。
當(dāng)它悲哀的時(shí)候,會(huì)發(fā)出嗚嗚咽咽的聲音,似在訴說(shuō)心中的悲怨與委屈,似小孩在哭泣,聽(tīng)之也不得不為之動(dòng)容。
風(fēng)是神奇的,風(fēng)是千變?nèi)f化的,風(fēng)是柔弱的,風(fēng)又是強(qiáng)悍的。敏感的風(fēng),多情的風(fēng),凄婉的風(fēng),千姿百態(tài)的風(fēng),你是人類(lèi)的朋友,卻也給人類(lèi)帶來(lái)無(wú)盡的災(zāi)難,風(fēng),你讓人不得不愛(ài),同時(shí)也讓人懼之三分。
風(fēng)譯文及注釋
譯文
能吹落秋天的落葉,能催開(kāi)春天的鮮花。
刮過(guò)江面能掀起千尺巨浪,吹進(jìn)竹林能使萬(wàn)竿傾斜。
注釋
①解落:解散,散落。《淮南子·時(shí)則訓(xùn)》:“季夏行春令,則谷實(shí)解落?!?br />②解:分解。
③ 二月:春季的第一個(gè)月。農(nóng)歷二月,指春天。
④三秋:農(nóng)歷九月,指秋天。
⑤過(guò):經(jīng)過(guò)。
⑥斜:傾斜。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。"名句意思全解,"過(guò)江千尺浪,入竹萬(wàn)竿斜。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9bbbe243ac9bbbe2/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com