詩詞工具全集 詩詞查詢

我閉南樓看道書,幽簾清寂在仙居。

出自 唐代 李白 的 《 早秋單父南樓酬竇公衡

譯文我獨自一人在南樓讀道書,幽靜清閑仿佛在神仙的居所。

注釋道書:道家的典籍。

賞析此句描寫了詩人閱讀道書、悠閑獨居的生活,體現(xiàn)了詩人清幽閑適的情懷。

  • 早秋單父南樓酬竇公衡
    李白 〔唐代〕
    白露見日滅,紅顏隨霜凋。
    別君若俯仰,春芳辭秋條。
    泰山嵯峨夏云在,疑是白波漲東海。
    散為飛雨川上來,遙帷卻卷清浮埃。
    知君獨坐青軒下,此時結(jié)念同所懷。
    我閉南樓看道書,幽簾清寂在仙居。
    曾無好事來相訪,賴爾高文一起予。

早秋單父南樓酬竇公衡翻譯

注釋
⑴《太平廣記》:崔圓,開元二十三年應(yīng)將帥舉科,又于河南府充鄉(xiāng)貢進士。其日正于福唐觀試,遇敕下,便于試場中喚將拜執(zhí)戟參謀河西軍事。應(yīng)制時,與越州剡縣尉竇公衡同場并坐,親見其事。公衡之名位,略見于此。
⑵梁簡文帝《長沙宣武王碑》:“秋條下葉,春卉含芳?!?br/>⑶ 江淹 詩:“煉藥矚虛幌,泛瑟臥遙帷?!?br/>⑷盧炎詩:“青軒明月時?!?br/>⑸ 謝靈運 詩:“結(jié)念屬霄漢,孤影莫與諼?!?br/>⑹《 漢書 》:揚雄家素貧,嗜酒,人希至其門,時有好事者載酒肴從游學。江淹詩:“高文一何綺?!?br/>作品譯文
時光過得快啊,就像露水一見太陽就干,紅花一遭霜打就蔫。
自從與君離別以后,仿佛俯仰之間春花就換了秋枝條。
泰山頂上夏云嵯峨,山上有山,好像是東海白浪連天涌。
云化飛雨從江面上撲來,卷起浮塵直入你的珠簾帷帳。
也知道你此時一定是一個人孤獨地坐在屋里,也知道你此時一定在思念我。
我獨自一人在南樓讀道書,幽靜清閑仿佛在神仙的居所。
可惜的是沒有那個喜歡鬧鬧的人提酒來,只能希望你寫篇動人的文章來提提神!

早秋單父南樓酬竇公衡譯文及注釋

譯文
時光過得快啊,就像露水一見太陽就干,紅花一遭霜打就蔫。
自從與君離別以后,仿佛俯仰之間春花就換了秋枝條。
泰山頂上夏云嵯峨,山上有山,好像是東海白浪連天涌。
云化飛雨從江面上撲來,卷起浮塵直入你的珠簾帷帳。
也知道你此時一定是一個人孤獨地坐在屋里,也知道你此時一定在思念我。
我獨自一人在南樓讀道書,幽靜清閑仿佛在神仙的居所。
可惜的是沒有那個喜歡鬧鬧的人提酒來,只能希望你寫篇動人的文章來提提神!

注釋
⑴《太平廣記》:崔圓,開元二十三年應(yīng)將帥舉科,又于河南府充鄉(xiāng)貢進士。其日正于福唐觀試,遇敕下,便于試場中喚將拜執(zhí)戟參謀河西軍事。應(yīng)制時,與越州剡縣尉竇公衡同場并坐,親見其事。公衡之名位,略見于此。
⑵梁簡文帝《長沙宣武王碑》:“秋條下葉,春卉含芳?!?
⑶江淹詩:“煉藥矚虛幌,泛瑟臥遙帷。”
⑷盧炎詩:“青軒明月時?!?br />⑸謝靈運詩:“結(jié)念屬霄漢,孤影莫與諼?!?br />⑹《漢書》:揚雄家素貧,嗜酒,人希至其門,時有好事者載酒肴從游學。江淹詩:“高文一何綺。”[2]

作者簡介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"我閉南樓看道書,幽簾清寂在仙居。"名句意思全解,"我閉南樓看道書,幽簾清寂在仙居。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://vip9tm30.com/mingju_view_9bba4c43ac9bba4c/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消