詩詞工具全集 詩詞查詢

分明一覺華胥夢,回首東風(fēng)淚滿衣。

出自 宋代 趙鼎 的 《 鷓鴣天·建康上元作

譯文分明是做了一場繁華美夢,回首東風(fēng)淚滿衣衫。

注釋華胥夢:指夢境。

賞析此句表達(dá)了詞人夢醒后的清醒,以及意識到這種清醒之后的悲哀,“夢”包含有多層蘊(yùn)意,既表示詞人個(gè)人的感情歸宿,也用以比喻國破家亡、繁華如夢的蒼涼情懷。

  • 鷓鴣天·建康上元作
    趙鼎 〔宋代〕
    客路那知?dú)q序移,忽驚春到小桃枝。
    天涯海角悲涼地,記得當(dāng)年全盛時(shí)。
    花弄影,月流輝,水晶宮殿五云飛。
    分明一覺華胥夢,回首東風(fēng)淚滿衣。

鷓鴣天·建康上元作翻譯

注釋
①建康:即今南京市。
②上元:指元宵節(jié)。
③那:也寫作“哪”。
④歲序:歲時(shí)的順序,歲月。
⑤小桃:初春開花的一種桃樹。
⑥悲涼地:指建康(今南京市)。
⑦水晶宮殿:用水晶裝飾的宮殿,形容極其豪華輝煌,泛指宋汴京宮殿。
⑧五云:王色瑞云,多指吉祥征兆,代指皇帝所在地。
⑨華胥(xū)夢:指夢境。
白話譯文
被貶作客的途中哪有心思去記節(jié)氣時(shí)序的變遷,忽然驚喜地發(fā)現(xiàn)艷麗的春光全都凝結(jié)到小桃枝上。我雖然而今被貶到天涯海角這凄涼之地,但還記得當(dāng)年繁華盛世時(shí)的京城風(fēng)光。
月夜下繁花舞弄著清影,月光流瀉出瓊玉般的銀輝,月色下的宮殿如水晶般晶瑩五色祥云樓頂飛揚(yáng)。分明是做了一場繁華美夢,回首東風(fēng)淚滿衣衫。

作者簡介

趙鼎 [宋代]

趙鼎(1085年—1147年),字元鎮(zhèn),號得全居士。解州聞喜東北(今屬山西聞喜禮元鎮(zhèn)阜底村)人。宋高宗時(shí)政治家、詞人。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"分明一覺華胥夢,回首東風(fēng)淚滿衣。"名句意思全解,"分明一覺華胥夢,回首東風(fēng)淚滿衣。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://vip9tm30.com/mingju_view_9bb98643ac9bb986/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消