晝成凄黯,雁飛過、垂楊轉(zhuǎn)青。

出自 宋代 吳文英 的 《 慶春宮·秋感

  • 慶春宮·秋感
    吳文英 〔宋代〕
    殘葉翻濃,余香棲苦,障風(fēng)怨動(dòng)秋聲。
    云影搖寒,波塵鎖膩,翠房人去深扃。
    晝成凄黯,雁飛過、垂楊轉(zhuǎn)青。
    闌干橫暮,酥印痕香,玉腕誰(shuí)憑。
    菱花乍失娉婷。
    別岸圍紅,千艷傾城。
    重洗清杯,同追深夜,豆花寒落愁燈。
    近歡成夢(mèng),斷云隔、巫山幾層。
    偷相憐處,熏盡金篝,銷瘦云英。

慶春宮·秋感注釋

⑴慶春宮:詞牌名,即《高陽(yáng)臺(tái)》的變體,雙調(diào),一百二字,上、下片各十一句,上片四平韻,下片五平韻。
⑵誰(shuí):一本作“難”。
⑶熏:一本作“重”。

慶春宮·秋感翻譯

⑴慶春宮:詞牌名,即《高陽(yáng)臺(tái)》的變體,雙調(diào),一百二字,上、下片各十一句,上片四平韻,下片五平韻。
⑵誰(shuí):一本作“難”。
⑶熏:一本作“重”。

慶春宮·秋感鑒賞

  “殘葉”三句,為讀者繪出了一幅秋風(fēng)蕭瑟圖。此言深秋寒風(fēng)勁掃,枯荷葉越積越多,夏秋間的荷花香,如今已所剩無幾。眼前的屏風(fēng)似乎也在秋風(fēng)的淫威下瑟瑟地發(fā)抖,還在訴說著它對(duì)深秋降臨的哀怨。此景此情實(shí)是由人之怨情而生,愁怨之人,則滿目都是凄涼景色?!霸朴啊比?。第一句寫秋風(fēng),言風(fēng)吹云動(dòng),地上人影在云影中閃忽,涼風(fēng)襲人,更增寒意;第二句狀秋雨,是說綿綿秋雨,似波不絕,似塵細(xì)密,消除了夏日殘留的濃郁膩香;第三句指人,言人離深閨之后,空房因無人而緊閉,“扃”,音炯,閉門閂。“晝成”兩句承上。詞人說:“玉人在這深秋的白天中也感到恰似一幅凄涼、陰暗的秋景圖,當(dāng)大雁飛過,楊柳返青的春季,恐怕也不會(huì)再有你的信息傳遞到這里了?!薄瓣@干”三句?!瓣@干”,又作縱橫錯(cuò)亂貌解。詞人說:“室外垂柳縱橫,時(shí)已近暮,但我思念玉人的情懷難泯。在她酥胸上親吻的余香似乎還在我的唇上留著,可是如今不知道你的藕臂又與哪一個(gè)陌生人攜在一起?”上片因秋景而生感,思念舊日戀人不知今在何方。

  “菱花”三句,承上為所戀女子設(shè)想?!傲饣ā?,指代這一女子,也與上片“殘葉”、“余香”遙向呼應(yīng)。詞人說:“眼前的蓮花已失去往日的風(fēng)韻,恰像你如今人老珠黃已被另一位千嬌百美的絕色佳人所替代一樣。”從這兒可推知此詞是夢(mèng)窗為一曾經(jīng)愛戀過的歌妓所寫。因?yàn)椤巴翘煅臏S落人”,所以詞人寫來更是情深意切?!爸叵础比洌糜X也。言詞人幻想中又與她重聚而洗杯交歡,共度良宵。可眼前燈花爆裂,驚醒幻覺,更覺得滿目凄涼。“寒”、“愁”兩字點(diǎn)出了詞人的心情。“近歡”兩句,寫自己思念中的歡樂終究是夢(mèng)境空幻。詞人說:“現(xiàn)實(shí)中我倆已被云山阻隔得不能再重聚了?!薄巴迪鄳z處”三句作結(jié),也與上片“翠房”句遙向呼應(yīng)?!霸朴ⅰ?,為唐時(shí)仙女名。裴航在藍(lán)橋驛遇而娶之,后夫妻二人俱入玉峰仙去。這里指代所戀的歌妓。詞人說:“我偷偷地來到這空閉的翠房訪舊,一直徘徊到那燈籠中的蠟燭燃盡,幻覺中仿佛還有你消瘦的人像在我的眼前顯現(xiàn)。”全詞因景感人,將自己對(duì)戀人的深情厚意,在筆底中再現(xiàn)出來。

作者簡(jiǎn)介

吳文英 [宋代]

吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"晝成凄黯,雁飛過、垂楊轉(zhuǎn)青。"名句意思全解,"晝成凄黯,雁飛過、垂楊轉(zhuǎn)青。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://vip9tm30.com/mingju_view_9bb90043ac9bb900/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消