出自 五代 李煜 的 《 虞美人·春花秋月何時(shí)了 》
譯文昨夜小樓上又吹來(lái)了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚怎能忍受得了回憶故國(guó)的傷痛。
注釋故國(guó):指南唐故都金陵(今南京)。
賞析詩(shī)人身居囚屋,聽著春風(fēng),望著明月,觸景生情,愁緒萬(wàn)千,用嘆惋的口氣,傳達(dá)出無(wú)限悵恨之感,流露出詞人對(duì)現(xiàn)實(shí)的厭倦與絕望之情。
虞美人·春花秋月何時(shí)了翻譯
作者簡(jiǎn)介
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號(hào)鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國(guó)君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩(shī)文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來(lái)溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語(yǔ)言明快、形象生動(dòng)、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國(guó)后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對(duì)后世詞壇影響深遠(yuǎn)。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。"名句意思全解,"小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9bb55e43ac9bb55e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com