譯文只懂得用它的飛絮蒙住日月,卻不知天地之間還有秋霜。
注釋解把:解得,懂得。飛花:柳絮。
賞析詩人詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人,將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。
詠柳賞析
這首詩把柳絮飛花的景色寫得十分生動。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個得志便猖狂的形象。
“未變初黃”,準(zhǔn)確地點出了早春季節(jié),此時柳樹枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。 第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。 詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的柳樹。 詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。 將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。
詠柳譯文及注釋
譯文
雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風(fēng)的吹動下狂扭亂舞。
把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜
注釋
①倚--仗恃,依靠???-猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:柳條似乎還沒有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。
②解把--解得,懂得。飛花--柳絮。
③這兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚,遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時候啊!
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。"名句意思全解,"解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9bb4f443ac9bb4f4/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com