出自 唐代 戴叔倫 的 《 調(diào)笑令·邊草 》
譯文邊塞的野草啊,邊塞的野草!野草枯盡,戍邊的兵士也已老。
注釋邊草:邊塞之草,此草秋天干枯變白,為牛馬所食。盡:死。
賞析此句用“邊草”兩字重疊,使讀者聯(lián)想到一望無(wú)際的草原,顯示出空間的寥闊,點(diǎn)明邊塞的地理環(huán)境,渲染了荒涼的氣氛,又以“草盡”烘托“兵老”,暗寓著統(tǒng)治者把戍卒當(dāng)作“邊草”一樣看待的意思,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)統(tǒng)治者不管戍卒死活的斥責(zé)和抗議,寄托著對(duì)戍卒遭遇的深切同情。
調(diào)笑令·邊草翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"邊草,邊草,邊草盡來(lái)兵老。"名句意思全解,"邊草,邊草,邊草盡來(lái)兵老。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9bb4d643ac9bb4d6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com