桃之夭夭,其葉蓁蓁。

出自 先秦 佚名 的 《 桃夭

譯文桃花怒放千萬(wàn)朵,碩果累累大又多。

注釋夭夭:花朵怒放,美麗而繁華的樣子。蓁:草木繁密的樣子,這里形容桃葉茂盛。

賞析此句比興兼用,以桃葉的茂盛祝愿新娘家庭的興旺發(fā)達(dá),以桃樹枝頭的累累碩果和桃樹枝葉的茂密成蔭,來(lái)象征新嫁娘婚后生活的美滿幸福。

  • 桃夭
    佚名 〔先秦〕
    桃之夭夭,灼灼其華。
    之子于歸,宜其室家。
    桃之夭夭,有蕡其實(shí)。
    之子于歸,宜其家室。
    桃之夭夭,其葉蓁蓁。
    之子于歸,宜其家人。

桃夭賞析

  這首詩(shī)非常有名,即便只讀過(guò)很少幾篇《詩(shī)經(jīng)》的人,一般也都知道“桃之夭夭,灼灼其華”。這是為什么呢?我想,無(wú)非有這樣幾個(gè)原因:第一,詩(shī)中塑造的形象十分生動(dòng)。拿鮮艷的桃花,比喻少女的美麗,實(shí)在是寫得好。誰(shuí)讀過(guò)這樣的名句之后,眼前會(huì)不浮現(xiàn)出一個(gè)象桃花一樣鮮艷,象小桃樹一樣充滿青春氣息的少女形象呢?尤其是“灼灼”二字,真給人以照眼欲明的感覺。寫過(guò)《詩(shī)經(jīng)通論》的清代學(xué)者姚際恒說(shuō),此詩(shī)“開千古詞賦詠美人之祖”,并非過(guò)當(dāng)?shù)姆Q譽(yù)。第二,短短的四字句,傳達(dá)出一種喜氣洋洋的氣氛。這很可貴?!疤抑藏?,灼灼其華。之子于歸,宜其室家”,細(xì)細(xì)吟詠,一種喜氣洋洋、讓人快樂的氣氛,充溢字里行間?!澳勰鄣奶抑?,鮮艷的桃花。那姑娘今朝出嫁,把歡樂和美帶給她的婆家?!蹦憧?,多么美好。這種情緒,這種祝愿,反映了人民群眾對(duì)生活的熱愛,對(duì)幸福、和美的家庭的追求。第三點(diǎn),這首詩(shī)反映了這樣一種思想,一個(gè)姑娘,不僅要有艷如桃花的外貌,還要有“宜室”、“宜家”的內(nèi)在美。這首詩(shī),祝賀人新婚,但不象一般賀人新婚的詩(shī)那樣,或者夸耀男方家世如何顯赫,或者顯示女方陪嫁如何豐盛,而是再三再四地講“宜其家人”,要使家庭和美,確實(shí)高人一等。這讓我們想起孔子稱贊《詩(shī)經(jīng)》的話:“詩(shī)三百,一言以蔽之,曰‘思無(wú)邪’?!保ā墩撜Z(yǔ)·為政》)孔子的話內(nèi)容當(dāng)然十分豐富,但其中是否也包括了《桃夭》篇所反映出的上述這樣一種思想呢?陳子展先生說(shuō):“辛亥革命以后,我還看見鄉(xiāng)村人民舉行婚禮的時(shí)候,要歌《桃夭》三章……?!保ā秶?guó)風(fēng)選譯》)聯(lián)系到這首詩(shī)所表達(dá)的思想,農(nóng)民娶親“歌《桃夭》三章”,便是很可理解的了。

  《桃夭》篇的寫法也很講究。看似只變換了幾個(gè)字,反復(fù)詠唱,實(shí)際上作者是很為用心的。頭一章寫“花”,二章寫“實(shí)”,三章寫“葉”,利用桃樹的三變,表達(dá)了三層不同的意思。寫花,是形容新娘子的美麗;寫實(shí),寫葉,不是讓讀者想得更多更遠(yuǎn)嗎?密密麻麻的桃子,郁郁蔥蔥的桃葉,真是一派興旺景象??!

  這首詩(shī)不難懂,但其中蘊(yùn)藏的道理,卻值得我們探討。

  一個(gè)問(wèn)題是,什么叫美,《桃夭》篇所表達(dá)的先秦人美的觀念是什么樣的?“桃之夭夭,灼灼其華”,很美,艷如桃花,還不美嗎?但這還不行,“之子于歸,宜其室家”,還要有使家庭和睦的品德,這才完滿。這種美的觀念,在當(dāng)時(shí)社會(huì)很為流行。關(guān)于真善美的概念,在春秋時(shí)期已經(jīng)出現(xiàn)。楚國(guó)的伍舉就“何為美”的問(wèn)題和楚靈王發(fā)生了爭(zhēng)論。伍舉說(shuō):“夫美也者,上下、內(nèi)外、大小、遠(yuǎn)近皆無(wú)害焉,故曰美。若于目觀則美,縮于財(cái)用則匱,是聚民利以自封而瘠民也,胡美之為?”(《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)》)很清楚,伍舉的觀點(diǎn)是“無(wú)害即是美”,也就是說(shuō),善就是美。而且要對(duì)“上下、內(nèi)外、大小、遠(yuǎn)近”各方面都有分寸、都無(wú)害。這種觀點(diǎn)最主要的特點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)“善”與“美”的一致性,以善代替美,實(shí)際上賦予了美以強(qiáng)烈的政治、倫理意義。“聚民利以自封而瘠民也,胡美之為?”那意思是說(shuō),統(tǒng)治者重賦厚斂,浪費(fèi)人力、物力,縱欲無(wú)度,就不是美。應(yīng)該說(shuō),這種觀點(diǎn)在政治上有一定的意義。但它否定了“善”與“美”的差別,否定了美的相對(duì)獨(dú)立性,它不承認(rèn)“目觀”之美,是其嚴(yán)重局限。這種美的觀念,在當(dāng)時(shí)雖然也有其對(duì)立面,也有人注意到了“目觀”之美,但這種善即是美的觀點(diǎn),在先秦美學(xué)中應(yīng)該說(shuō)是具有代表性的,而且先秦儒家的美學(xué)觀念,主要是沿著這個(gè)方向發(fā)展的。

  孔子也持著這樣一種美學(xué)觀點(diǎn),“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰‘思無(wú)邪’”,他贊賞“詩(shī)三百”,根本原因是因?yàn)椤盁o(wú)邪”。他高度評(píng)價(jià)《關(guān)雎》之美,是因?yàn)樗皹范灰Ф粋保ā墩撜Z(yǔ)·八佾》),合于善的要求。在評(píng)價(jià)人時(shí),他說(shuō):“如有周公之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已?!保ā墩撜Z(yǔ)·泰伯》)善與美,善是主導(dǎo)方面。甚至連選擇住處,孔子也說(shuō):“里仁為美?!保ā墩撜Z(yǔ)·里仁》)住的地方,有仁德才是“美”的地方??梢?,孔子關(guān)于美的判斷,都是以善為前提的。

  但孔子的美學(xué)觀,畢竟是前進(jìn)了。它已經(jīng)不同于伍舉的觀點(diǎn),已經(jīng)開始把美與善區(qū)別開來(lái),作為不同的兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)使用了?!白又^《韶》:‘盡美矣,又盡善也’;謂《武》:‘盡美矣,未盡善也’?!保ā墩撜Z(yǔ)·八佾》)當(dāng)然,通過(guò)對(duì)《韶》與《武》的評(píng)價(jià),還是可以看出,“盡美”雖然被賦予在“盡善”之外的一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地位,但只是“盡美”,還不能說(shuō)是美,“盡善”才是根本。

  至此,我們回頭再來(lái)看看《桃夭》篇,對(duì)它所反映的美學(xué)思想,恐怕就更好理解了。在當(dāng)時(shí)人的思想觀念中,艷如桃花、照眼欲明,只不過(guò)是“目觀”之美,這還只是“盡美矣,未盡善也”,只有具備了“宜其室家”的品德,才能算得上美麗的少女,合格的新娘。

  第二個(gè)問(wèn)題隨之而來(lái),美的具體內(nèi)容不僅僅是“艷如桃花”,還要“宜其室家”,也就是美與善之結(jié)合,那么,我們應(yīng)該怎樣認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)這種觀念呢?先秦人為什么把家庭和婚姻看得那么重要呢?

  把婚姻和家庭看得十分重要,還不僅僅反映在《桃夭》篇中,可以說(shuō)在整部《詩(shī)經(jīng)》中都有反映。在一定意義上說(shuō),《詩(shī)經(jīng)》是把這方面的內(nèi)容放在頭等地位上的?!短邑病肥侨倭阄迤牡诹荒懿徽f(shuō)它在《詩(shī)經(jīng)》中的地位是很為突出的。如果我們?cè)侔选短邑病菲暗奈迤獌?nèi)容擺一擺,就更可以清楚地看出,婚姻和家庭問(wèn)題,在《詩(shī)經(jīng)》中確實(shí)是占有無(wú)與倫比的地位。

  三百篇的第一篇是《關(guān)雎》,講的是一個(gè)青年男子愛上了一個(gè)美麗的姑娘,他日夜思慕,渴望與她結(jié)為夫妻。

  第二篇《葛覃》,寫女子歸寧,回娘家探望父母前的心情,寫她的勤、儉、孝、敬。

  第三篇《卷耳》,寫丈夫遠(yuǎn)役,妻子思念。

  第五篇《螽斯》,祝賀人多生子女。

  第六篇,即《桃夭》,賀人新婚,祝新娘子“宜其室家”。

  以上是三百篇的頭幾篇(除掉第四篇),它們寫了戀愛,結(jié)婚,夫妻離別的思念,渴望多子,回娘家探親等等,可以說(shuō)把婚姻生活中的主要問(wèn)題都談到了。

  一部《詩(shī)經(jīng)》,三百零五篇,開卷頭幾篇幾乎全部是寫婚姻家庭問(wèn)題的,豈不令人深思?不論是誰(shuí)編輯的“詩(shī)三百篇”,不論孔子是刪詩(shī)了、還是整理詩(shī)了,抑或是為“詩(shī)三百篇”作了些正樂的工作,都不容置疑地說(shuō)明了他們是十分重視婚姻和家庭問(wèn)題的。

  我們應(yīng)該怎樣認(rèn)識(shí)和評(píng)論這個(gè)問(wèn)題呢?春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,生產(chǎn)力水平還很低下,家庭是社會(huì)的最基本單位,每個(gè)人都仰仗著家庭迎接困難,戰(zhàn)勝天災(zāi),爭(zhēng)取幸福生活,當(dāng)然希望家庭和睦、團(tuán)結(jié)。娶親是一件大事,因?yàn)樗P(guān)系到家庭未來(lái)的前途,所以,對(duì)新人最主要的希望就是“宜其室家”。這很容易理解。

  從統(tǒng)治者方面來(lái)說(shuō),就要復(fù)雜多了?!抖Y記·大學(xué)》引到《桃夭》這首詩(shī)時(shí)說(shuō):“宜其家人,而后可以教國(guó)人。”這可真是一語(yǔ)道破。家庭是社會(huì)的最基本單位,家庭的鞏固與否與社會(huì)的鞏固與否,關(guān)系十分密切。到了漢代,出現(xiàn)了“三綱”(君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V)“五?!保ň?、父子、夫婦、兄弟、朋友五種關(guān)系)之說(shuō)。不論“三綱”,還是“五?!?,它們都以夫婦關(guān)系為根本,認(rèn)為夫婦關(guān)系是人倫之始,其它的四種關(guān)系都是由此而派生出來(lái)的。宋代理學(xué)家朱熹說(shuō):“有天地然后有萬(wàn)物,有萬(wàn)物然后有男女,有男女然后有夫婦,有夫婦然后有父子,有父子然后有君臣,有君臣然后有上下,有上下然后禮義有所錯(cuò)。男女者,三綱之本,萬(wàn)事之先也?!保ā对?shī)集傳》卷七)從這段論述,我們也可以看出統(tǒng)治者為什么那么重視婚姻、家庭問(wèn)題。聽古樂唯恐臥,聽鄭衛(wèi)之音而不知倦的魏文侯有一段名言,說(shuō)得很為透僻。他說(shuō):“家貧則思良妻,國(guó)亂則思良相。上承宗廟,下啟子孫,如之何可以茍,如之何其可不慎重以求之也!”“宜家”是為了“宜國(guó)”,在他們眼里,“宜家”與“宜國(guó)”原本是一回事,當(dāng)然便被看得十分重要了。

  “桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家”,不論自古以來(lái)多少解經(jīng)者就《桃夭》作過(guò)多少文章,但象小桃樹那樣年輕,象春日驕陽(yáng)下桃花那樣鮮艷、美麗的少女,卻永遠(yuǎn)活在讀者心里。人們衷心祝愿她:“之子于歸,宜其室家”。

  吟誦《桃夭》,不喝也醉了。

  清姚際恒評(píng)論此詩(shī)說(shuō):“桃花色最艷,故以喻女子,開千古詞賦詠美人之祖”。自古,漂亮的女子總是受到超常的寵愛,文學(xué)更是不吝字墨,推波助瀾。無(wú)論是“去年今日此門中,人面桃花相映紅?!保€是“玉腕枕香腮,桃花臉上開。”,讀起來(lái),總不如”桃之夭夭,灼灼其華”更意濃神近,耐人玩味。

  默默的讀幾遍,然后展開想象的畫卷,你會(huì)看到千年前,在那桃花盛開的時(shí)候,在那桃花盛開的地方,千年的風(fēng)從那片“灼灼”的桃林中穿過(guò),搖曳著艷麗的桃花,婀娜著多姿的桃枝,似乎有醉人的馨香隨風(fēng)破卷,撲面而來(lái)。但你分不清這是什么香,因?yàn)槟阕屑?xì)去看,在桃花叢中,隱約著一個(gè)款款移動(dòng)的女子,少女的清香與花香混揉在一起,這是快樂的味道。

  畫中的女子兩頰飛紅,面帶嬌羞,目光躲閃,卻又忍不住興奮的顧盼,在夭夭桃實(shí)、灼灼花枝的襯托下,人若桃花,兩相輝映,怡人的快樂迅即涌上心頭,你甚至可以聽到女子的心聲:“今天我要嫁給你啦,今天我要嫁給你啦......”

  之子與歸,是說(shuō)這個(gè)美麗的新娘就要出嫁了。歸,婦人謂嫁曰歸。在夸了即將出嫁的新娘的美貌之后,詩(shī)意開始延伸,人們隨之將目光投向婚后的生活,那是怎樣的呢?詩(shī)里唱到“宜其室家”、“ 宜其家室”、“ 宜其家人”。

  宜,和順美滿的意思,室謂夫妻所居,家為一門之內(nèi)。如果說(shuō)對(duì)新娘容比桃花是毫不掩飾的贊美的話,這里就是含蓄的將女子的“善”,掩藏在宜家宜室宜人中了。試想,新人過(guò)門后,若能讓一大家子都和睦幸福,僅有美麗的臉蛋是不夠的,必得有顆善良的心,才能讓公婆姑嫂叔伯接受,才能被夫家的人所接納,日子才能和順美滿,其樂融融。

  從桃花到桃實(shí),再到桃葉,三次變換比興,勾勒出男婚女嫁一派興旺的景象。古人通過(guò)桃花似的外“美”,巧妙地和“宜”的內(nèi)“善”結(jié)合起來(lái),表達(dá)著人們對(duì)家庭和睦安居樂業(yè)生活的美好向往?!霸?shī)三百”開篇,寫盡了愛情與婚姻生活的各個(gè)方面,說(shuō)明家庭和婚姻的重要性,這不僅僅是人們生活的期盼,也是統(tǒng)治者的希望,所謂“宜其家人,而后可以教國(guó)人。”說(shuō)白了,就是建立在“宜家”、“ 宜室”、“ 宜人”上的“宜國(guó)”。

  不管怎樣,“桃夭”是中華民族延續(xù)到現(xiàn)在的喜慶與祝福,就是今天,我們也同樣祝愿著如桃花般的女子,“之子于歸”,能夠生活美滿,家庭幸福,“宜其室家”。

桃夭翻譯

注釋
夭夭:花朵怒放,茂盛美麗,生機(jī)勃勃的樣子。
灼灼:花朵色彩鮮艷如火,明亮鮮艷的樣子。華:同“花”。
之子:這位姑娘。于歸:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的歸宿,故稱“歸”。于:去,往。
宜:和順、親善。室家:家庭。此指夫家,下文的“家室”“家人”均指夫家。
有蕡(fén):即蕡蕡,草木結(jié)實(shí)很多的樣子。此處指桃實(shí)肥厚肥大的樣子。蕡,果實(shí)碩大的樣子。
蓁(zhēn)蓁:樹葉繁密的樣子。這里形容桃葉茂盛。
白話譯文
桃花怒放千萬(wàn)朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
桃花怒放千萬(wàn)朵,果實(shí)累累大又甜。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。
桃花怒放千萬(wàn)朵,綠葉茂盛隨風(fēng)展。這位姑娘要出嫁,夫家康樂又平安。

桃夭譯文及注釋

譯文
  茂盛桃樹嫩枝芽,開著鮮艷粉紅花。
  這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。
  茂盛桃樹嫩枝芽,桃子結(jié)得肥又大。
  這位姑娘要出嫁,定能使家庭美滿。
  茂盛桃樹嫩枝芽,葉子濃密有光華。
  這位姑娘要出嫁,定能使家人幸福。

注釋
  夭夭:桃花怒放的樣子。
  華:古花字。
  之子:這位姑娘。
  于歸:出嫁。古代把丈夫家看做女子的歸宿,故稱“歸”。
  之,指示代詞。
  蕡,肥大,果實(shí)將熟的樣子。有蕡其實(shí):它的果實(shí)十分繁盛。
  蓁蓁:繁茂的樣子。
  灼灼:花朵色彩鮮艷如火。
  宜:和順、親善。

桃夭雅析

  桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

  詩(shī)經(jīng)是那片桃林。流光的霞披,如新娘的紅蓋頭,被春風(fēng)輕輕掀起。果實(shí)飽滿的模樣太惹人憐愛了,她們真像一群孩子,密密匝匝地?cái)D在枝葉間,笑鬧著,春天僅僅有了這些果子就不會(huì)冷清。當(dāng)初桃花流水,不還嘆息過(guò)嗎?你擔(dān)心這季節(jié)象梭子一樣飛去了,藏著十八歲少女的心事,像春天藏著太多太多的花朵,你不說(shuō),不說(shuō)也羞呵。

  小姐妹出嫁前,你陪著流了一晚的淚,你想過(guò),自己也將有這樣大哭一場(chǎng)的日子,離開家,離開父母,頭頂一塊紅布,騎上高高的駿馬,在吹吹打打的熱鬧聲中,不知為何,也不問(wèn)為何,就要向陌生的新郎全身心地交付自我。小姐妹歸寧之時(shí),像沾露的梨花,不勝嬌羞,你問(wèn)她們“結(jié)婚好嗎”,她們回答“真好”,再問(wèn),卻云山霧罩,笑言,“急什么,你遲早要知道的?!蹦阌幸稽c(diǎn)點(diǎn)羨慕她們,暗自猜測(cè):我做新娘,會(huì)不會(huì)很快樂?

  灼灼其華桃花是火啊,是春天的火,是內(nèi)心的火,燃起你莫名的相思,那少年曾在垅間走過(guò)許多回,既俊雅,又健碩,相遇時(shí),他微微一笑,就捉住了你的靈魂?!八麜?huì)不會(huì)娶我?”你這樣溫柔地等待,夏蟬唱完了,秋雁飛過(guò)了,終于在某個(gè)雪后的黃昏有了消息,他在火塘邊與父兄們說(shuō)著要緊的話,每一言你都隔窗聽見了,心兒如一活蹦亂跳的小鹿,你有些擔(dān)心,它會(huì)脫腔而走。

  一樁美滿的婚姻終于在那個(gè)雪夜瓜落蒂熟。又是桃花灼灼而開,明艷的少女就要出嫁。祝福吧,她帶著著美好的祝福開始新的生活。從此以后,她將成為賢妻,成為慈母。

  《孟子·滕文公》中有言,“丈夫生而愿為之有室,女子生而愿為之有家?!比昵暗幕橐龅拇_是一道亮麗的風(fēng)景,至今看去仍舊圖畫一般,不曾絲毫腿色,不曾減弱當(dāng)初馥郁的芳馨。那年的桃花自有一種奔放之美,三千年后,猶聽到那古樂之喧和新人之笑,不禁生出對(duì)遙遠(yuǎn)春天最真切的愛慕。

桃夭藝術(shù)特色

  各章的前兩句,是全詩(shī)的興句,分別以桃樹的枝、花、葉、實(shí)比興男女盛年,及時(shí)嫁娶。清姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》:“桃花色最艷,故以喻女子,開千古詞賦詠美人之祖?!边@種意象被后世的詩(shī)人反復(fù)使用。詩(shī)中運(yùn)用重章迭句,反復(fù)贊詠,更與新婚時(shí)的氣氛相融合,與新婚夫婦美滿的生活相映襯,既體現(xiàn)了歌謠的風(fēng)格,又體現(xiàn)了農(nóng)村的物侯特征。《文心雕龍》:“故‘灼灼’狀桃花之鮮,‘依依’盡楊柳之貌,‘杲杲’為日出之容,……”總之,這首詩(shī)雖然并不長(zhǎng),但有它獨(dú)特的個(gè)性,并且體現(xiàn)了先民社會(huì)特有的那些禮俗和風(fēng)情,給后世的文學(xué)創(chuàng)作以營(yíng)養(yǎng)。

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"桃之夭夭,其葉蓁蓁。"名句意思全解,"桃之夭夭,其葉蓁蓁。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://vip9tm30.com/mingju_view_9bb49743ac9bb497/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消