出自 唐代 王昌齡 的 《 同從弟南齋玩月憶山陰崔少府 》
譯文我和從弟在南齋高臥的時(shí)候,掀開(kāi)窗簾玩賞那初升的玉兔。
注釋?。汉熌?,一作“帳”。
賞析詩(shī)人與堂弟高臥南齋時(shí),月亮漸漸升起,清輝遍灑水上、樹(shù)木上,傾瀉在窗戶上,寫(xiě)出月光的皎潔明亮,尤其是一個(gè)“?!弊帧⒁粋€(gè)“演漾”,逼真地說(shuō)出了月光照地時(shí)人對(duì)月光的感覺(jué)。
同從弟南齋玩月憶山陰崔少府翻譯
同從弟南齋玩月憶山陰崔少府譯文及注釋
詩(shī)意
悠閑地躺臥南齋,拉開(kāi)帷簾見(jiàn)明月初上。在它清輝的沐浴下,樹(shù)影隨著水波輕輕搖晃,水月的清光映照在窗戶上,不住地徘徊蕩漾。歲月流逝,月亮圓缺不知經(jīng)過(guò)了多少反復(fù);世間幾度蒼桑巨變,它仍然像原來(lái)那樣清亮澄瑩。日夜思念的人啊,你遠(yuǎn)在清江河畔,當(dāng)此月圓良宵,一定傷感地吟誦思鄉(xiāng)之曲。兩地相隔千山萬(wàn)水,我們卻共享一個(gè)明月的光輝。你遠(yuǎn)播的名聲,如同蘭花若吐露的清香,千里之外也會(huì)隨風(fēng)吹來(lái)。
譯文
我和從弟在南齋高臥的時(shí)候,掀開(kāi)窗簾玩賞那初升的玉兔。淡淡月光瀉在水上泄在樹(shù)上,輕悠悠的波光漣漪蕩入窗戶。光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛,清光千年依舊世事不同今古。德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如莊舄思越之苦。千里迢迢可否共賞醉人嬋娟?微風(fēng)吹拂著清香四溢的蘭杜。
注釋
①?gòu)牡埽禾玫堋?br />②齋:書(shū)房。
③山陰:今浙江紹興。
④少府:官名,泰置,為九卿之一,次于縣令。唐代科第出身的士子也任其職。
⑤?。汉熌?。
⑥澹:水緩緩地流。
⑦演漾:水流搖蕩。
⑧幾盈虛:月亮圓缺反復(fù)多次。
⑨荏苒:同“冉冉”,指時(shí)間的推移。
⑩美人:舊時(shí)也指自己思暮的人,這里指崔少府。
同從弟南齋玩月憶山陰崔少府鑒賞
玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無(wú)常。詩(shī)的開(kāi)頭點(diǎn)出“南齋”;二句點(diǎn)“明月”;三、四句觸發(fā)主題,寫(xiě)玩月;五、六句由玩月而生發(fā),寫(xiě)流光如逝,世事多變;七、八句轉(zhuǎn)寫(xiě)憶故友;最后寫(xiě)故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。全詩(shī)筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟(jì),有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
作者簡(jiǎn)介
王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(yáng)(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩(shī)人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進(jìn)士。初任秘書(shū)省校書(shū)郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開(kāi)元末返長(zhǎng)安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩(shī)以七絕見(jiàn)長(zhǎng),尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩(shī)最著,有“詩(shī)家夫子王江寧”之譽(yù)(亦有“詩(shī)家天子王江寧”的說(shuō)法)。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"高臥南齋時(shí),開(kāi)帷月初吐。"名句意思全解,"高臥南齋時(shí),開(kāi)帷月初吐。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b9fed43ac9b9fed/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com