詩詞工具全集 詩詞查詢

香消翠減,雨昏煙暗,芳草遍江南。

出自 元代 喬吉 的 《 小桃紅·春閨怨

譯文粉香全消,首飾全減,眼前是愁雨紛落天地昏暗,在芳草鋪遍江南的心上人什么時(shí)候能回來?

注釋雨昏:陰雨時(shí)昏暗的天色。

賞析詞人以細(xì)膩的筆觸和豐富的意象,描繪了一幅江南暮春時(shí)節(jié)的凄美畫卷,蘊(yùn)含了深深的相思離別之情。

  • 小桃紅·春閨怨
    喬吉 〔元代〕
    玉樓風(fēng)迕杏花衫,嬌怯春寒賺。
    酒病十朝九朝嵌。
    瘦巖巖,愁濃難補(bǔ)眉兒淡。
    香消翠減,雨昏煙暗,芳草遍江南。

小桃紅·春閨怨翻譯

譯文
玉樓上春風(fēng)拂動(dòng)杏花衣衫,嬌柔瘦弱的身體擔(dān)心因迷戀春色而受風(fēng)寒。借酒消愁十天有九天喝得爛醉不堪。單薄消瘦。深深愁怨難排遣,懶得梳妝打扮,眉影變淡,粉香全消,首飾全減。眼前是愁雨紛落天地昏暗,在芳草鋪遍江南的心上人什么時(shí)候能回來?

注釋
玉樓:華貴的樓閣。迕:風(fēng)吹動(dòng)。
春寒賺:為春寒所侵襲。
酒?。猴嬀七^多而病。嵌:深陷。
巖巖:消瘦的樣子。
眉兒淡:指懶梳妝,沒有畫眉。

小桃紅·春閨怨譯文及注釋

譯文
玉樓上春風(fēng)拂動(dòng)杏花衣衫,嬌柔瘦弱的身體擔(dān)心因迷戀春色而受風(fēng)寒。借酒消愁十天有九天喝得爛醉不堪。單薄消瘦。深深愁怨難排遣,懶得梳妝打扮,眉影變淡,粉香全消,首飾全減。眼前是愁雨紛落天地昏暗,在芳草鋪遍江南的心上人什么時(shí)候能回來?

注釋
⑴玉樓:華貴的樓閣。迕:風(fēng)吹動(dòng)。
⑵春寒賺:為春寒所侵襲。
⑶酒?。猴嬀七^多而病。嵌:深陷。
⑷巖巖:消瘦的樣子。
⑸眉兒淡:指懶梳妝,沒有畫眉。

作者簡介

喬吉 [元代]

喬吉(約1280~1345),字夢符,號(hào)笙鶴翁,又號(hào)惺惺道人。 [1]  太原(今屬山西)人,元代雜劇家,他一生懷才不遇,傾其精力創(chuàng)作散曲、雜劇。他的雜劇作品,見于《元曲選》、《古名家雜劇》、《柳枝集》等集中。散曲作品據(jù)《全元散曲》所輯存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集詞》1卷,李開先輯《喬夢符小令》1卷,及任訥《散曲叢刊》本《夢符散曲》。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"香消翠減,雨昏煙暗,芳草遍江南。"名句意思全解,"香消翠減,雨昏煙暗,芳草遍江南。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://vip9tm30.com/mingju_view_9b9ced43ac9b9ced/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消