出自 唐代 孟浩然 的 《 他鄉(xiāng)七夕 》
譯文遠離故土,不見妻子月下穿針,心中空空只余孤寂,懷念家鄉(xiāng)。
注釋穿針:穿針乞巧,中國歲時風(fēng)俗。每年七月初七舉行。
賞析此句語言平淡而意蘊醇厚,寫想象家中妻子穿針乞巧的情景,表達了詩人對家鄉(xiāng)和親人的思念。
他鄉(xiāng)七夕注釋
七夕:為七月初七,民間的乞巧節(jié)。
緒風(fēng):微小的風(fēng)。
河漢:為天上的銀河。
迢迢:形容遙遠的意思。
斗牛:星名。牽牛星。
他鄉(xiāng)七夕賞析
在異地他鄉(xiāng)適逢七夕佳節(jié),更增加旅人的思鄉(xiāng)思親的情懷??墒沁h離家鄉(xiāng),看不見妻子在月下穿針乞巧,對月懷人,詩人生起無限羈旅窮愁、去國懷鄉(xiāng)之感。孟浩然詩歌大膽抒發(fā)個人的理想愿望,給開元詩風(fēng)注入了清新濃郁的生活氣息。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"不見穿針?gòu)D,空懷故國樓。"名句意思全解,"不見穿針?gòu)D,空懷故國樓。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b9c2b43ac9b9c2b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com